1/36
Looks like no tags are added yet.
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced |
---|
No study sessions yet.
émigrer
Leaving one’s country to settle in another.
l’intégration
Process of adaptation and integration into the host society.
Le pays d’acceuil
The country that receives and welcomes immigrants.
Une carte de séjour
Official document allowing legal residence in a foreign country.
Un intégriste
Someone who wants to impose their beliefs on others
un réfugié politique
A person forced to flee their country due to political persecution.
L’intolérance (f)
Intolerance
Le désespoir
Despair
Se sentir perdu
To feel lost
la méfiance
Wariness, distrust
Manquer à
To miss something / to long for something.
Permettre à - de faire
To permit someone to do something
J’étais morte de rire
I died laughing
Jamais de la vie
Never in a million years
Ce n’est pas l’unique piste à explorer
It is not the only avenue to be explored
Compte tenu du fait que
Taking account of the fact that
Au cas où
Just in case
J’y trouve à redire
I find things wrong with this
Je m’en veux
I regret it/ I blame myself
Aller de l’avant
To move on
Je ne pouvais pas rester non plus là où j’étais.
I could not stay where I was anymore.
C’est une question de l’heure
It is the question of the moment.
Personne n’imagine en effect que
Nobody really imagines that.
Faire le saut
Make the leap
Petit à petit
Little by little
Donner un coup de main à quelqu’un
To lend a hand to someone
Ce qui me préoccupe, c’est
What bothers me is
Sous le coup de colére
Under the influence of anger
Tout d’un coup
Suddenly
On court toujours le risque de + infin
You always run the risk of
Je n’en ai fais les frais
I found out at my own expense
Un préjugé
A prejudice
Etre dans le brouillard
To be unable to understand anything
ça ne tient pas debout
This does not make sense
En vouloir à quelqu’un
To hold something against someone
Il faut bien reconnaitre que
It must be acknowledged that
Toute médaille a son revers
There’s always another side of the story