1/182
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced |
|---|
No study sessions yet.
ein Musterkind sein
être un enfant-modèle
die Erwartung
l'attente (f)
die Matura
le baccalauréat
treffen
rencontrer
das Treffen
la rencontre
der Gefangene
le prisonnier
sich der Resistance anschliessen
rejoindre la résistance
jmdm etw. lehren/unterrichten
enseigner qc à qn
der Unterricht
l'enseignement (m)
eingreifen
intervenir
der Eingriff
l'intervention (f)
mit jdm. brechen
rompre avec qn
der Bruch
la rupture
kämpfen
lutter
der Kampf
la lutte
ablehnen, zurückweisen
refuser
die Ablehnung, Weigerung
le refus
das hat keine Wichtigkeit
cela n'a aucune importance
jdm etw. wegnehmen
ôter qc à qn
die Würde
la dignité
würdig sein
être digne de qc
jdm etw. ersparen
épargner qc à qn
etw. ertragen
supporter qc
sich die Zähne putzen
se brosser les dents
der Spiegel
la glace
der Alptraum
le cauchemar
der Situation ins Gesicht schauen
regarder la situation en face
ertrinken
se noyer
wetten
parier
der Schlaf, müde sein
le sommeil, avoir sommeil
sich auf einem Sessel ausstrecken
s'allonger sur un canapé
schweigen, schweigt!
se taire, taisez-vous!
schneiden, der Schnitt
couper, la coupure
entweichen, entfliehen, die Flucht
s'évader, l'évasion (f)
grob
grossier, grossière
unhaltbar
insoutenable
das Augenlid
la paupière
der Blick
le regard
jdn necken, hänseln
taquiner qn
der Lichtschalter
l'interrupteur
das Licht ausschalten
éteindre la lumière
launisch
capricieux, -euse
die Schultern heben/zucken
hausser les épaules
auf einen Knopf drücken
appuyer sur un bouton
etw versuchen (1)
tenter de faire qc
der Faustschlag
le coup de poing
einen Blick werfen
jeter un coup d'oeil
auf dem Laufenden sein
être au courant
jdm quälen, die Quälerei
torturer qn, la torture
der Henker
le bourreau
sich das Schwere der Situation bewusst sein
être conscient de la gravité de la situation
die Tür ist verriegelt
la porte est verrouillée
sein Leben in Ordnung bringen
mettre sa vie en ordre
jdn beruhigen
tranquilliser qn
jdm anflehen etw zu tun
supplier qn de faire qc
versuchen etw. zu tun (2)
tâcher de faire qc
sich (wieder) setzen
s'asseoir (se rasseoir)
jdn hindern etw. zu tun
empêcher qn de faire qc
ein Ereignis
un événement
aufrichtig, offenherzig, freimütig
franc, franche
adv. ehrlich
franchement
die Offenheit, Freimütigkeit (synonym: la sincérité, l’honorabilité)
la franchise
nicht wissen
ignorer
betrunken (synonym: ivre)
saoul,e (fam.)
von einem Tram/Auto überfahren werden
être écrasé, e par un tramway / une voiture
ausschlafen (synonym: se lever tard le matin)
faire la grasse matinée
verletzlich
vulnérable
böse
méchant, e
die Bosheit
la méchanceté
sich aus der Tür stürzen
se précipiter vers la porte
der Ruf
la réputation
guten/schlechten Ruf haben
avoir une bonne / mauvaise réputation
schwanger sein
être enceinte
die Schwangerschaft
la grossesse
das lohnt sich nicht
cela ne vaut pas la peine
jdm hassen
haïr qn
der Hass
la haine
auf jdm böse sein
en vouloir à qn
klar sehen
voir clair
jdn streicheln
caresser qn
zittern (trembler)
frissonner
die List
la ruse
verfault
pourri, e
jdm Unglück / Glück bringen
faire le malheur/bonheur de qn
los lassen
lâcher prise
schuldig
coupable
die Schuld
la culpabilité
jdn verlassen
abandonner qn
überwältigt sein
être bouleversé, e par qc
das zählt nicht
cela ne compte pas
einen Pakt brechen
rompre un pacte
eine extreme Höflichkeit
une extrême politesse
jdm etw vorwerfen
reprocher qc à qn
der Vorwurf
le reproche
erleichtert sein
être soulagé, e
Welche Erleichterung!
quel soulagement!
passen
convenir
terminer qc
achever qc
eine Anstrengung unternehmen
faire un effort
die Lungenentzündung
la pneumonie