stupirsi (di qc.)
sich über etw. wunder
prepararsi (a fare qc.)
sich vorbereiten
rilassarsi
sich entspannen
mettersi (qc.)
etw. anziehen (Kleider)
svegliarsi
aufwachen
farsi la barba
sich rasieren
truccarsi
sich schminken
annoiarsi
sich langweilen
trovarsi
sich befinden
pettinarsi
sich kämmen
farsi la doccia
duschen
alzarsi
aufstehen
riposarsi
sich ausruhen
iscriversi
sich einschreiben
sedersi
sich setzen
ammalarsi (di qc.)
an etw. erkranken; krank werden
affacciarsi
sich zeigen (an der Tür/am Fenster)
rincorrersi
sich fangen
lavarsi
sich waschen
vestirsi
sich kleiden; sich anziehen
sbrigarsi (a fare qc.)
sich beeilen
allontanarsi
sich von etw./jmd. entfernen
mettersi d'accordo
sich einigen
dimenticarsi (di fare qc.)
vergessen etw. zu tun
fermarsi
anhalten
accorgersi (di qc.); accorto
etw./jmd. (be)merken
immaginarsi
sich vorstellen
addormentarsi
einschlafen
arrabbiarsi (per qc./con qn.)
über etw./jmd. wütend werden
rompersi (qc.)
kaputt gehen; sich etwas brechen
avvicinarsi
sich nähern
sposarsi (con qn.)
jmd. heiraten
allenarsi
trainieren
il pensionato
der Pensionierte
la portinaia
die Portiersfrau
l'amministratore/ l'amministratrice
der Verwalter/ die Verwalterin
il condominio
der Mehrfamilienhaus
lo spazzino/ la spazzina
der Strasserkehrer (sp)
l'operatore ecologico/ l'operatrice ecologica
der Strassenkehrer (oe)
i rifiuti
der Abfall (r)
il sacchetto
der Sack
la spazzatura
der Müll
il suidicio
der Selbstmord
salvare
retten
cercare di fare qc.
versuchen etwas zu tun (c)
chiedere a qn.
Jnd. bitten, etwas zu tun
sperare di fare qc.
hoffe, etwas zu tun
avere paura di fare qc.
Angst haben, etwas zu tun
smettere di fare qc.
aufhören, etwas zu tun
promettere di fare qc.
versprechen etwas zu tun
consigliare di fare qc.
raten etwas zu tun
pregare di fare qc
bitten etwas zu tun
proibire di fare qc.
verbieten etwas zu tun
permettere di fare qc.
erlauben etwas zu tun (pe)
far finta di qc.
so tun als ob
provare a fare qc..
versuchen etwas zu tun
imparare a fare qc.
etw. lernen (wörtlich. lernen etw. zu tun)
andare a fare qc.
etwas machen gehen
essere/ andare da qn.
bei jmd. sein, zu jemandem gehen
il/ la protagonista
der/ die Hauptdarsteller/ in
la scena
die Szene
il personaggio
die Figur (in einem Film, Buch usw.)
la trama
die Handlung
commentare
kommentieren
analizzare
analysieren
il regista
der Regisseur
la telecamera
die Kamera
la trasformazione
die Verwandlung
all'inizio
am Anfang
alla fine
am Schluss
iniziare a fare qc.
beginnen etwas zu tun
suicidarsi
Selbstmord begehen
rompere il ghiaccio
das Eis brechen
attaccare bottone
jdn. anquatschen
non è che hai...?
hast du nicht etwa...?
pensarla in modo diverso
anderer Meinung sein
avere fiuto per qc.
einen Riecher haben für etw.
farsi vivo
sich melden, von sich hören lassen
non c'è campo
es hatte keinen Empfang
in bocca al lupo/ buona fortuna
viel Glück (wörtl. im Mund des Wolfes)
essere in fuoriclasse
aussergewöhnlich gute Person sein
un sacco di
ein Haufen von
l'appuntamento
die Verabredung
prendere appuntamento
sich einen Termin geben lasse (z.B. beim Arzt, Rechtsanwalt, usw.)
darsi appuntamento
sich verabreden (mit Freunden oder der Familie)
fissare un appuntamento
einen Termin vereinbaren
la parte
der Teil
da qualche parte
irgendwo
l'agenda
die Agenda
è mezzogiorno
es ist Mittag
è mezzanotte
es ist Mitternacht
in punto
punkt
... e un quarto
Viertel nach...
e mezzo, -a
Halb...
... e tre quarti
Viertel vor... (wörtl. und drei Viertel)
... meno un quarto
Viertel vor...
il quarto, quinto, sesto, ecc.
der Vierte, Fünfte, Sechste, etc.
il minuto
die Minute
il secondo
die Sekunde
tardi
spät