zum Abschluss bringen
завършвам нещо, довършвам до край
zum Ausdruck bringen
изразявам нещо
in Bewegung bringen
задвижвам
zu Ende bringen
завършвам, приключвам
unter Kontrolle bringen
държа под контрол
in Ordnung bringen
привеждам в ред
in Schwierigkeiten bringen
попадам в трудно положение
zur Sprache bringen
подлагам на обсъждане
in Verlegenheit bringen
поставям в неудобно положение
zur Verzweiflung bringen
докарвам до отчаяние
Anerkennung finden
намирам признание
Anwendung finden
намирам приложение
Beachtung finden
намирам отзвук
Gefallen finden
харесвам някого/нещо
Interesse finden
проявявам интерес
eine Lösung finden
намирам решение
Unterstützung finden
намирам подкрепа
Verständnis finden
намирам/срещам разбиране
Zustimmung finden
намирам одобрение
eine Antwort geben
давам отговор
in Auftrag geben
правя поръчка
das Einverständnis geben
давам съгласие
die Erlaubnis geben
давам позволение
einen Hinweis geben
давам указание
sich Mühe geben
полагам усилия
einen Rat geben
давам съвет
die Absicht haben
имам намерение
eine Ahnung haben
имам представа
Angst haben
страхувам се
zur Folge haben
имам последствие
Hoffnung haben
имам надежда
Interesse haben
имам интерес
ein Recht haben
имам право
zum Abschluss kommen
стигам до край, завършвам
zu Bewusstsein kommen
идвам в съзнание
zur Einsicht kommen
стигам до убеждението (zur Überzeugung gelangen)
zu einer Entscheidung kommen
стигам до решението
in Frage kommen
става дума/въпрос за
zur Ruhe kommen
успокоявам се
zur Sprache kommen
става дума за
zu Wort kommen
вземам думата
eine Andeutung machen
намеквам нещо, правя намек
Examen machen
полагам изпит
den Vorschlag machen
правя предложение
einen Vorwurf machen
упреквам
Abschied nehmen
сбогувам се
sich in Acht nehmen
пазя се от нещо
in Anspruch nehmen
ангажирам
Einfluss nehmen
повлиявам
in Empfang nehmen
приемам нещо
in Kauf nehmen
примирявам се с нещо, приемам нещо
Rücksicht nehmen
съобразявам се
in Schutz nehmen
вземам под своя закрила