j'habite
i live ...
ma famille et moi habitons
my family and I live ...
on habite
we live ...
dans une ville historique/touristique
in a historic/touristy town
dans un petit village
in a little village
au bord de la mer
at the seaside
au centre ville
in the town centre
à la campagne/montagne
in the countryside/mountains
en ville
in town
en angleterre/écosse/irlande (du nord)/afrique
in england/scotland/(northern) ireland/africa
au maroc/pays de galles
in morocco/wales
aux antilles
in the west indies
à paris/birmingham
in paris/birmingham
dans le nord-est du/de la/des ...
in the north east of
le nord/le nord-est
the north/north east
l'est/le sud-est
the east/south east
le sud/le sud-ouest
the south/south west
l'ouest/le nord-ouest
the west/northwest
dans ma région, il y a ...
in my region there is/are
des vignobles/stations de ski
vineyards/ski resorts
des collines/forêts
hills/forests
des fermes/champs
farms/fields
un port de pêche
a fishing port
un lac
a lake
c'est super parce qu'en hiver/en été, on peut (faire du ski/de l'escalade)
it's great because in winter/summer, you can go (skiing/climbing)
il fait beau/mauvais
the weather's good bad
il fait chaud/froid
it's hot/cold
il y a du soleil
it's sunny
il y a du brouillard/du vent
it's foggy/windy
il y a un orage
theres a storm
il pleut/neige/gèle
it's raining/snowing/icy
ici, le climat est humide/sec
here, the climate is wet/dry
il peut faire très chaud/froid/doux
it can be very hot/cold/mild
il ne fait pas trop chaud/froid
its not too hot/cold
au printemps
in spring
en été/automne/hiver
in summer/autumn/winter
je vais/peux aller au collège
i go/can go to school ...
à pied/vélo
on foot/bike
en train/métro/car/voiture/bus
by train/subway/coach/car/bus
les transports en commun sont bons
the public transport is good
il y a
there is/are
un château
a castle
un centre de loisirs
a leisure centre
un marché
a market
un musée
a museum
un parc/jardin public
a park
un stade
a stadium
un supermarché
a supermarket
un théâtre
a theater
une bibliothèque
a library
une cathédrale
a cathedral
une église
a church
une gare
a train station
une mairie
a town hall
une mosquée
a mosque
une pharmacie
a pharmacy
une poste (un bureau de poste)
a post office
des hôtels
hotels
beaucoup de magasins
lots of shops
il n'y a pas de ...
there isn't a/aren't any
est-ce qu'il y a un/une/des ... près d'ici/par ici?
is/are there a ... close to here?
va/allez tout droit
go straight on
tourne/tournez à droite/gauche
turn right/left
prends/prenez la première/deuxième rue à droite/gauche
take the first/second street to the right/left
Continue/Continuez jusqu'au carrefour / jusqu'aux feux.
continue to the crossroads/traffic lights
traverse/traversez la place/le pont
cross the square/bridge
descends/descendez la rue
go down the road
c'est
it's
(assez) loin/tout près
(quite) a long way/very close
sur ta/votre droite/gauche
on your right/left
au coin
on the corner
en face
opposite
à côté
next to
ma région/une région que je connais bien, c'est
my region/a region that i know well is ...
c'est dans le (nord/sud) de
its in the (north/south) of
près de la Manche/la frontière allemande/espagnole
near the English Channel/ the German/Spanish border
j'y habite depuis .../j'y vais
i have lived there since .../i have been going there ...
Le paysage/La côte est vraiment magnifique/impressionnant(e).
the landscape/coast is really wonderful/impressive
on peut y faire/visiter/voir
you can do/visit/see ... there
la région est conne pour
the region is known for
une personne célèbre qui est née en ... c'est
a famous person who was born in ... is
qu'est-ce qu'on va faire à
what are we going to do in
je veux absolument (faire une promenade en bateau)
i definitely want to (go on a boat trip)
j'ai envie de (louer un bateau)
i feel like (hiring a boat)
ça m'intéresse de voir
i'm interested in seeing
je tiens à (visiter l'aquarium)
i'm keen on (visiting the aquarium)
je voudrais aller au/a la/a l'/aux
i would like to go to
j'aimerais bien monter a la/au
i would like to go up
je ne veux pas rater/manquer (l'exposition sur)
i dont want to miss the (exhibition on)
bonne idée. pourquoi pas?
good idea. why not?
je veux bien faire ça aussi
i want to do that too
d'accord. ca m'est égal
ok. i dont mind
ca ne me dit rien
i dont fancy that
je n'en ai pas tellement envie
i dont really feel like it
ca a l'air nul
that sounds rubbish
j'habite dans la banlieue/un quartier de
i live in the suburbs/a district of
ce qui me plait ici, c'est qu'il y a
what i like is thatt
en été/hiver, on peut
in summer/winter you can
le promlème c'est que/qu'
the problem is that
il n'y a pas assez de (magasins/espaces verts)
there is/are not enough (shops/green spaces)