Čeština pro překladatele - 11-

0.0(0)
studied byStudied by 0 people
learnLearn
examPractice Test
spaced repetitionSpaced Repetition
heart puzzleMatch
flashcardsFlashcards
Card Sorting

1/327

flashcard set

Earn XP

Description and Tags

Language

Study Analytics
Name
Mastery
Learn
Test
Matching
Spaced

No study sessions yet.

328 Terms

1
New cards
lexikální zásoba češtiny
- všeuživatelská slovní zásoba: nezměřitelná • velký výkladový Příruční slovník jazyka českého: cca 250 000 slov (1935-1957, ale na základě textů i z konce 19. století)
2
New cards
- aktivní slovní zásoba člověka: 5 000 - 10 000 slov (odhad, závisí na mnoha faktorech) • pasivní slovní zásoba cca šestinásobek (~ SSČ: 45 000)

3
New cards
- centrum-periferie • centrum: stylově bezpříznakové, frekventované • pes, dobrý, vidět, na, fuj × hrabáč, epesní, látat, zvíci, oj

4
New cards
slovotvorba
• proces utváření (nikoli jen vytváření) slov a jejich modifikace a adaptace v rámci slovní zásoby češtiny
5
New cards
• hledisko synchronní

6
New cards
• hledisko diachronní \= etymologie

7
New cards
\=\> spojení s lexikologií

8
New cards
\=\> spojení s gramatikou, hlavně s morfologií (MČ 1: slovotvorba \= derivační morfologie)

9
New cards
\=\> spojení se syntaxí jen okrajové • kompozice (podpatek, vlastizrádce)

10
New cards
utváření nových slov
• slovo základové (fundující) → slovo utvořené (fundované)
11
New cards
společná část
slovotvorný základ
12
New cards
odlišnost tvoří
slovotvorný formant
13
New cards
fundace
\= jedno slovo se zakládá na druhém
14
New cards
FORMA

15
New cards
motivace
\= význam jednoho slova odkazuje na význam druhého
16
New cards
VÝZNAM

17
New cards
• zelenina \= něco zeleného

18
New cards
slovní hnízdo
• seno: senný - seník - seníkový - Senovážný - senoseč aj.
19
New cards
slovotvorné postupy
• derivace
20
New cards
• kompozice

21
New cards
• abreviace

22
New cards
• konverze

23
New cards
• univerbizace

24
New cards
• multiverbizace

25
New cards
derivace
\= odvozování, nejproduktivnější proces v češtině
26
New cards
- PREFIXACE

27
New cards
• uvidět, nevidět, prales

28
New cards
• prefixoid - něco mezi prefixem a části složeniny • mini-, eko-, krimi-, porno-; vzdoro-, lži-, rádoby-, ...

29
New cards
- SUFIXACE

30
New cards
• učitel, učitelský, vinař, rumiště, výpravčí, pěkně

31
New cards
- TRANSFLEXE

32
New cards
• tvoření slov koncovkou • jahoda → jahodí, pracovat → práce

33
New cards
• tvoření slov kmenotvorným sufixem (ne slovotvorným) • sůl → solit, telefon → telefonovat

34
New cards
- KOMBINOVANÉ TVOŘENÍ (spojení 2 principů v jediném kroku)

35
New cards
• prefixace + transflexe: práh → zápraží, schopný → uschopnit

36
New cards
• prefixace + sufixace: pata → podpatek

37
New cards
derivační procesy
- deminuce/deminutivizace → deminutivum (PSÍČEK MILÁČEK BŮČEK LALŮČEK)
38
New cards
- augmentace/augmentivizace → augmentativum • vrah \> vrahoun

39
New cards
kompozice
\= skládání
40
New cards
- vlastní skládání \> složeniny/kompozita vlastní • spojení pomocí spojovacího morfému (konekt[ém]u, interfixu) • hlava a hruď → hlavohruď, rychle bruslit → rychlobruslit

41
New cards
- nevlastní skládání \> složeniny/kompozita nevlastní (spřežky) • pouhé spojení slov beze změny jejich tvaru, jen někdy pořadí • práceschopný (\= schopný práce), chvályhodný (\= hodný chvály), vlastizrádce (\= zrádce vlasti), dvaadvacet (\= dvacet [a] dva) • naštěstí, potichu, bohužel/želbohu

42
New cards
- kombinované tvoření • kolo + o + běžet → koloběžka, med + o + jíst → medojed, černý + o + vlasy \= černovlasý

43
New cards
abreviace
\= zkracování
44
New cards
• zkratka \= abreviatura

45
New cards
• zkratkové slovo \= akronym (zkratka, s níž lze zacházet jako se slovem)

46
New cards
a) iniciálové zkratky • ČR, ČEZ, USA, OSN, IKEA, ČRo • v ČEZu × v obchodním domě IKEA (× *IKEY, *IKEE, *Ikeji atd.)

47
New cards
b) grafické zkratky • např., odd., č. j. / čj. (číslo jednací) • kpt., rtg. (MČ 1 \= zkratky kostrové/skeletové)

48
New cards
c) kontrakční zkratky (bez tečky!) • pí, bří, fa, fce

49
New cards
d) zkratková slova • Drutěva (Družstvo tělesně vadných), karma (výrobce Karel Macháček), Čedok (původně Československá dopravní kancelář)

50
New cards
iniciálová zkratka
• ČTK \= Česká tisková kancelář
51
New cards
zkratková slova
(\= akronymy)
52
New cards
• SAZKA \= Sázková kancelář

53
New cards
• SETUZA \= Severočeské tukové závody

54
New cards
• SEMAFOR (divadlo) \= sedm malých forem

55
New cards
• PEXESO \= název hry z sousloví Pekelně se soustřeď

56
New cards
konverze
\= přechod slova z jednoho slovního druhu do jiného bez formálních, afixy vyjádřených změn
57
New cards
a) změna slovního druhu neohebného slova (kolem ADV → kolem PREP) • např. prepozici(on)alizace • gramatikalizace jako proces jazykové změny

58
New cards
b) ustrnutí deklinačního paradigmatu (ráno SUBST → ráno ADV)

59
New cards
c) změna deklinačního paradigmatu (konečný → konečná) × univerbizace?

60
New cards
univerbizace
\= změna víceslovného pojmenování v jednoslovné
61
New cards
• občanský průkaz → občanka, panelový dům → panelák

62
New cards
• univerb(iz)áty: často nižší stylový příznak (expres., hovor., nespis.)

63
New cards
• detektivka × detektivka

64
New cards
multiverbizace
\= změna jednoslovného pojmenování ve víceslovné
65
New cards
• slušnější → víc slušný, operovat → provádět operaci

66
New cards
produktivita
- slovotvorné typy se liší produktivitou, která je dána spojitelností afixů se slovními základy
67
New cards
- sufix -en(ý)/-ěn(ý) nelze vždy připojit k základu pojmenovávajícímu určitou látku či hmotu:

68
New cards
• ANO dřevo, vlna, měď, plátno, ...

69
New cards
• NE bronz, titan, zlato, silon, ...

70
New cards
• -en(ý)/-ěn(ý) má omezenou produktivitu

71
New cards
- sufix -ova(t) se pojí nejčastěji s odvozenými slovesy: kontrolovat, skartovat, surfovat, googlovat... judgovat?

72
New cards
• -ova(t) je velmi produktivní

73
New cards
problematické slovotvorné jevy
- tvoření obyvatelských jmen • -an, -ec, -∅
74
New cards
- tvoření ADJ ze zeměpisných jmen

75
New cards
• standardně - ADJ od obyvatelského jména, ne od země

76
New cards
• Ital → Itálie, italský (× Itálie → *Itálijec, *itálijský)

77
New cards
• × Brazilec - Brazílie - brazilský (*brazilecký, *brazilijský)

78
New cards
• pozor: brandýský, lyský, indonéský, rižský, hamburský, jindřichohradecký i jindřichovohradecký, labskoústecký

79
New cards
obohacování slovní zásoby
- přenesení pojmenování • volat (‚křičet' → ‚telefonovat')
80
New cards
- tvoření víceslovných pojmenování sdružováním • mobilní telefon, slovní fotbal

81
New cards
- přejímání slov a ustálených spojení • spojení se složkami domácími: lajkovat, lajknout

82
New cards
- tvoření nových slov podle zažitých slovotvorných postupů

83
New cards
přejímání cizích slov
- dáno kontakty mezi jazyky
84
New cards
• čeština nikdy nebyla izolovaná! • latina, němčina, ruština, angličtina

85
New cards
- internacionalizace jazyka

86
New cards
• na úrovni lexikální: sichrhajcka/sichrhajska, spamovat

87
New cards
• na úrovni širší

88
New cards
(• pravopisné - šíření VP: *Zákazník, *Vyúčtování

89
New cards
• morfologické - nepřechylování, neskloňování

90
New cards
• syntaktické - např. nesklonný anteponovaný přívlastek • Wolkswagen Maraton Praha 2022, Mozart Hotel

91
New cards
• stylistické • oslovování rodnými jmény jako norma, množství cizích slov obecně)

92
New cards
pravopisná adaptace přejatých slov
- původní pravopis
93
New cards
• slova spjatá se zemí svého původu: western, yetti

94
New cards
• slova úzce odborná: watt, joule, brutto

95
New cards
• slova poměrně nová nebo obtížně adaptovatelná: laser, interview, notebook

96
New cards
- pravopisná dubleta

97
New cards
• aquacentrum-akvacentrum, džentlmen-gentleman

98
New cards
• pravopisná „tripleta": teepee-tepee-týpí

99
New cards
- plná pravopisná adaptace, počeštění • kakao, hokej

100
New cards
- výslovnostní adaptace • cherry rajče? A smoothie?