Llevarse bien con
goed met iemand kunnen opschieten
llevarse mal con
slecht met iemand kunnen opschieten
entenderse bien con
goed kunnen opschieten met
entenderse mal con
slecht kunnen opschieten met
caer bien
iemand goed / leuk / aardig vinden
caer mal
een hekel aan iemand hebben/ onaardig vinden
tener una buena relación con
een goede relatie hebben met
tener una mala relación con
een slechte relatie hebben met
molestar
zich irriteren aan (of storen)
soportar
verdragen
no soportar
niet kunnen uitstaan
el conflicto
het conflict
cojear
mank lopen
irresistible
onweerstaanbaar
exagerado
overdreven
excepto
behalve
los gastos
de kosten
la falta de educación
de onbeleefdheid
ocurrir
gebeuren
anochecer
donker worden
impedir
verhinderen
tal como somos
zoals we zijn
frágil
breekbaar
intrigante
intrigerend
excepcional
buitengewoon
razonable
redelijk
el gas natural
het aardgas
hablar alto
hard praten
la abreviatura
de afkorting
chismear
roddelen
contemporáneo
hedendaags
opinar
van mening zijn
la convicción
de overtuiging
las bodas de plata
de zilveren bruiloft
disponer de
beschikken over
recientemente
onlangs
a continuación
aansluitend
la adaptación
de aanpassing
jubilarse
met pensioen gaan
la ganancia
de winst
creciente
groeiend
la fertilidad
de vruchtbaarheid
débil
zwak / krachteloos
la restricción
de beperking
destruir
vernietigen
la recompensa
de beloning
la presión atmosférica
de luchtdruk
la graduación
het afstuderen
contactar
contact opnemen
la inauguración
de inwijding
el presupuesto
het budget
divertirse
zich vermaken
por excelencia
bij uitstek
habitual
gebruikelijk
perforar
doorboren
la mercancía
de handelswaar
tonto
dom
el reloj de arena
de zandloper
el contraste
de tegenstelling
prevenir
voorkomen
el colorante
de kleurstof
refrescante
verfrissend
frotar
inwrijven
otra vez
nog een keer
de nuevo
opnieuw
además
bovendien
por otro lado
aan de andere kant
de la misma forma/ de la misma manera
op dezelfde manier
asimismo
zo ook
de igual importancia
van gelijk belang
en caso de
in het geval dat
aunque
hoewel / ondanks
al contrario / por el contrario
integendeel
de otra forma / de otra manera
op een andere manier
hasta ahora
tot nu toe
pero / sino
maar
en los alrededores de
in de omgeving van
al mismo tiempo
tegelijkertijd
por encima de todo
boven alles
personalmente, opino que
persoonlijk, mijn mening is
en resumen
samengevat
como es bien sabido
zoals al bekend is
por último
als laatste
según
volgens
por otro lado
daarentegen
en realidad
in werkelijkheid
pese a
niettegenstaande
mientras
terwijl
después de todo
na alles
que contienen esta reglas
wat bevatten de regels
una comparación
een vergelijking
una introducción
een introductie
un ejemplo
een voorbeeld
un resumen
een samenvatting
sin embargo
desondanks
una proposición
een voorstel
como se ha dicho
zoals gezegd
a pesar de
ondanks dat
por casualidad
bij toeval
ahora
nu