Sauf le fromage que Je trouve trop fort
Except cheese which i find too strong
J'aime tout manger
I like to eat everything
Je n'ai pas faim le matin
I'm not hungry in the morning
tasse
cup
je prends soin de moi
I take care of myself
collation
A snack
Comme casse-croûte
as a snack
Aliments gras
fatty foods
Même si
even if
je ne saute pas de repas
I don't skip meals
cacahuète
peanut
grignoter
to snack
Je suis un régime sain
I follow a healthy diet
garder la ligne
to stay slim
grâce à
thanks to
Pour diminuer
in order to reduce
J'en ai ras le bol
Im fed up with
Diététique pour mincer
A slimming diet
bête
stupid
ça me donne confiance en moi
It gives me self-confidence
ça donne l'air adulte
It makes you look grown up
ça m'aide à décompresser
it helps me to relax
je suis contre parce que
I'm against it because
ça pue
it stinks
c'est un gâchis d'argent
it's a waste of money
risquent
likely
un advertissement
warning
pour impressionner les autres
to impress others
se librérer de
to overcome
j'ai peur de grossir
i'm scared i'll gain weight
il est interdit
it is forbidden
le goût
to taste
c'est contraire à ma religion
it's against my religion
ce que je crois
what I believe
je n'ai pas envie d'arrêter
i don't want to stop
ce n'est pas vrai
You're kidding!
il me faut perdre l'habitude
i have to kick the habit
je me soûle
I get drunk
Il faut boire avec modération
You should drink in moderation
j'ai la gueule de bois
I have a hangover
les soucis
worries
les amitiés
friendships
le bonhour
happiness
les conflits entre générations
generational conflict
j'ai peur de
I'm afraid of
je suis nulle
i'm not good at it
je ne m'entends pas avec
I don't get on with
on me brutalise
I'm being bullied
notre foyer
our home
j'ai des ennuis
I'm in trouble
mince
slim
les gens du coin
locals
le déchets
waste
quand
when
où
where
le trajet
the journey
comment
how
accueil
home page
perdu
lost
quelque chose
something
je n'ai pas de chance
I'm unlucky
je suis vraiment étourdie
i'm really forgetful
je n'ai pas fait attention
I wasn't careful
je ne m'en suis pas aperçu tout de suite
I didn't realise straight away
ça n'arrive qu'à moi
It only happens to me
quelle malchance
What bad luck!
j'ai laissé
I left
j'ai oublié
i forgot
ma banane
my waist bag
mon permis de conduire
my driving licence
mon portefeuille
my wallet
ma montre
my watch
mon collier
my necklace
mon parapluie
my umbrella
mes clefs
my keys
mon appareil photo
my camera
un banc
bench
je ne sais plus
I don't know anymore
je n'en ai aucune idée
I have no idea
vers midi
around noon
j'ai pu le perdre n'importe quand
i could've lost it anytime
tout neuf
brand new
tout vieux
very old
tout neuf
brand new
toute vieille
very old
un objet de valeur
a valuable object
un sac de marque
a branded bag
j'y tiens beaucoup
I care a lot about it
dedans
inside
un trou
hole
usé
worn out
abîmé
damaged
cassé
broken
j'espère
I hope
autrefois
past
une colonie de vacances
summer camp
essayer
to try
j'espère
I hope to
je suis membre de
I am a member of
en plein air
outdoors