1/145
Looks like no tags are added yet.
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced | Call with Kai |
|---|
No analytics yet
Send a link to your students to track their progress
Was gibt‘s neues?
Was gibt‘s neues von sara?
چه خبر؟
چه خبر از سارا؟
Wie lauft‘s in der Firma?
چه خبر از شرکت
Wir müssen es auch berucksichtigen, dass…
ما باید اینرا در نظر بگیریم که….
Ich müss es noch hinzufügen, das…
من باید این رو هم اضافه کنم که…
Egal
مهم نیست
Mir ist egal
واسم مهم نیس
دوشواری نیس
Mir ist wichtig
واسم مهمه
Ich hab das Gefühl, dass…
این احساس رو دارم که…
Ich hab das Gefühl, dass ich dir nicht helfen kann.
این احساس رو دارم که، نمیتونم بهت کمک کنم.
Ich frau mich darüber, dass …
از این بابت خوشحالم که…
Ich freu mich darüber, dass ich auswandern möchte.
از این بابت خوشحالم که میخوام مهاجرت کنم
Ich bin der meinung, dass
من معتقدم که…
Ich bin der Ansicht, dass
من معتقدم که(کتابی تر
Ich stehe auf dem standpunkt,dass …
من معتقدم که—- کتابی
Nein, das sehe ich nicht so
نه، من اینطوری فکر نمیکنم
Nein, das kann man nicht so sagen.
نمیشه اینطوری گفت
ach, so
آهان، پس اینطور
—-ist kein vergleich zu——
فلان چیز قابل مقایسه با فلان چیز نیست
Das kann man doch überhaupt nicht miteinder vorgleichen
اینا رو نمیشه اصلا باهم مقایسه کرد
zu Befehl
بروی چشم
چشم
gut gemacht
احسنت/ باریک الله
In ordnung
حله / ردیفه
….. meiner meinung nach
بنظر من…
Berlin ist meiner meinung nach Schöner als Hamburg.
بنظرم برلین از هامبورگ زیباتره
Ich denke oft darüber nach,…
اغلب به این فکرمیکنم که
Ich denke nach darüber nach, warum Ich im IRAN geboren :(
اغلب به این فک میکنم چرا در ایران به دنیا اومدم.
……. , nicht war ….?
Ja, stimmt
das, stimmt
یه جمله میگیم ، مگه نه فلانی ؟
در جواب: آره قطعا
Fragen
gefragt
پرسیدن از
warum hast du mich nicht gefragt!
چرا از من نپرسیدی؟
Frage stellen (A/D)
سوال پرسیدن
Ich mochte dir eine frage stellen
یه سوال ازت میپرسم
Ich hab eine frage an dich (Akk)
یه سوال از تو دارم
Ich hab eine bitte an dich (Akk)
یه درخواست ازت دارم
Die frage beantworten
beantwortet
سوال جواب دادن
Ich kann nicht heute deine frage beantworten.
امروز نمیتونم به سوالی جواب بدم
Die Angst haben vor (D)
Die Angst hatten vor (D)
ترسیدن از
Wovor hast du Angst?
از چی میترسی؟
Vor wem hast du Angst?
از کی میترسی؟
Ich hab Angst vor dir
من از تو میترسم
Ich hatte Angst vor dir
من ازت میترسیدم
Ich hab groß Angst vor dir
من خیلی ازت میترسم
Ich hatte groß Angst vor dir
من خیلی ازت میترسیدم
Ich hab/hatte kein Angst vor dir
من از تو نمیترسم/نمیترسیدم
Ich hatte groß Angst vor meinem vater
خیلی از بابام میترسیدم
Hab keine Angst vor meinem hund
از سگم نترس
Hab keine Angst vor der prufung.
از امتحان نترس
Ich breue es
پشیمانم
Ich bin mit 19 geheratet aber grade breue ich es
من ۱۹ ساله ازدواج کردم ولی پشیمانم
Kein Ahnung
اطلاعی ندارم
Kein Ahnung wo mein mann grade ist.
اطلاع ندارم شوهرم کجاست
Das ist ganz normal
کاملا نرماله
Das ist ganz verstandlich
کاملا قابل درکه
Das ist ganz logisch
کاملا منطقیه
Der stress verursachen
استرس ایجاد کردن
Der stress bewaltigen
بر استرس غلبه کردن
Der stress reduzieren
استرس کاهش دادن
Du verursachst nur den stress.
تو فقط استرس ایجاد میکنی
Durch/bewaltigen sport kann man seinen stress
ورزش میتونه استرس شما رو کاهش بده
Sog mir, wie du deinen Alltags stress reduzierst
بهم بگو چطوری استرس روزانه خودتو کاهش میدی
Klar kommen mit(D)
کنار امدن با
Omid kann mit nemandrm klar kommen
امید نمیتونه با کسی کنار بیاد
Ich weiß nicht, wie dein schwester mit dir klar kommt
نمیدونم چطوری خواهرت با توکنار کیاد
Wie seltsam
چه عجیب
Wie seltsam, dass sara heute abwesend/anwesend ist
چه عجیب که سارا امروز غایب/حاضر است
Wie komisch
عجیب/ مزحکانه
Ich bin erstaunt,dass…
من تعجب میکنم که
Ich bin erstaunt, dass der lehrer ein gelbes motorrad hat
تعجب میکنم که استاد یه موتور زرد داشت
Kein wunder, dass…
جای تعجب نداره که…
Kein wunder, dass viele auswendern
جای تعجب نداره که خیلی مهاجرت میکنن
Kaum zu glauben, dass
باورش سخته که…
Kaum zu glauben, dass der lehrer 36 jahre alt ist.
باورش سخته که استاد ۳۶ ساله ست
Das ist unglaublich, dass…
باورنکردنیه که…
Das ist unglaublich, dass Omid noch zu Haus ist.
باور نکردنیه که امید هنوز خونه ست
Es kommt darauf an, wann
Es kommt darauf an, wie
Es kommt darauf an, wo
بستگی داره کِی/چطور/کجا
Es kommt darauf an, wann du mich anruft
بستگی داره کی بهم زنگ بزنی
Gott sei dank
خداروشکر
Stressig
استرس زا
Das leben im IRAN ist stressig.
زندگی توی ایران استرس زا است
bitte sehr
خیلی ممنون
Moment bitte
یه لحظه
Aber naturlich
البته
Seh‘ mal nach
یه نگاه میندازم
Konnte die mich bitte vorlassen?
اجازه میدید من رد بشم؟
höchstens
ماکزیمم
Der geldautomat
خودپرداز
Ein staefzettel
یه برگه جریمه
Sperren
gesperrt
مسدود کردن
Selber schuld
تقصیر خودته
Meiner schuld
تقصیر منه
Deiner schuld
تقصیر توعه
Schäm dich
خاک تو سرت
شرم بر تو
Das geht dich nicht an
به توچه
Das geht mich nicht an
به منچه
Ich hab keine andere wahl
راه / گزینه دیگه ای ندارم
Den fehler machen beim
اشتباه کردن در چیزی
Ich hab fehler gemacht
اشتباه کردم
Ich mache noch fehler beim sprechen
من هنوز در صحبت کردن اشتباه میکنم
Der, Das, Die einzige
تنها مردی که
تنها زنی که
تنها فردی که
Der einzige mann, dem ich vertrauen kann, ist Omid.
تنها مردی که میتونم بهش اعتماد کنم، امیده
Das einzige Aüto, mit dem ich fahren kann, ist BMW
تنها ماشینی که میتونم باهاش رانندگی کنم bmw است