Looks like no one added any tags here yet for you.
εἰμί, ἔσομαι, --
to be
λέγω, λέξω/ἐρῶ, ἔλεξα/εἶπον
to say, speak, tell
οἰκέω, οἰκήσω, ᾤκησα
to live, dwell
πονέω, πονήσω, ἐπόνησα
to work, toil
φιλέω, φιλήσω, ἐφίλησα
to love
χαίρω, χαιρήσω, ἐχαίρησα
to rejoice
αἴρω, ἀρῶ, ἦρα
to lift, raise
βαδίζω, βαδιῶ, ἐβάδισα
to walk
καθίζω, καθιῶ, ἐκάθισα
to set, place, make sit down (act. trans.);
to sit (act. intrans.);
to sit, sit oneself down (midd. intrans.)
φέρω, οἴσω, ἤνεγκα/ἤνεγκον
to bear, bring, carry
ἐκβαίνω, ἐκβήσομαι, ἐξέβην
to step out, go out
ἐλαύνω, ἐλῶ, ἤλασα
to drive
καθεύδω, καθευδήσω, --
to sleep
καλέω, καλῶ, ἐκάλεσα
to call
πάρειμι, παρέσομαι, --
to be present, be here
σπεύδω, σπεύσω, ἔσπευσα
to hurry
ἐλθέ
come! (2nd sg.)
ἄγω, ἄξω, ἤγαγον
to lead
εἰσάγω, εἰσάξω, εἰσήγαγον
to lead in
βαίνω, βήσομαι, ἔβην
to step, walk, go
βλέπω, βλέψομαι, ἔβλεψα
to look
λαμβάνω, λήψομαι, ἔλαβον
to take
συλλαμβάνω, συλλήψομαι, συνέλαβον
to help, take part with (+ dat.)
μένω, μενῶ, ἔμεινα
to stay, remain, wait, wait for
πίπτω, πεσοῦμαι, ἔπεσον
to fall
προσχωρέω, προσχωρήσω, προσεχώρησα
to approach, go toward (+ dat.)
φησί(ν)
he/she/it says
λείπω, λείψω, ἔλιπον
to leave
λύω, λύσω, ἔλυσα
to loosen, release (act.);
to cause to be released, ransom (midd.)
ἀκούω, ἀκούσομαι, ἤκουσα
to hear, listen to (+ gen. of person; + acc. of thing)
ἐθέλω, ἐθελήσω, ἐθέλησα
to want, wish, be willing (+ infin.)
ἔχω, ἕξω/σχήσω, ἔσχον
to have, hold
θεωρέω, θεωρήσω, ἐθεώρησα
to watch, view, behold
ποιέω, ποιήσω, ἐποίησα
to do, make
χαῖρε
hello! greetings! (2nd. sg.)
χαίρετε
hello! greetings! (2nd pl.)
πείθω, πείσω, ἔπεισα
to persuade (act.)
to persuade oneself, obey (+ dat.) (midd.)
στενάζω, στενάξω, ἐστέναξα
to groan
ἄπειμι, ἀπέσομαι
to be away, be absent
βοάω, βοήσομαι, ἐβόησα
to shout
διώκω, διώξω/διώξομαι, ἐδίωξα
to chase, pursue
ζητέω, ζητήσω, ἐζήτησα
to seek, look for
ὁράω, ὄψομαι, εἶδον
to see
τιμάω, τιμήσω, ἐτίμησα
to honor
τρέχω, δραμοῦμαι, ἔδραμον
to run
φεύγω, φεύξομαι, ἔφυγον
to flee, escape
φυλάττω, φυλάξω, ἐφύλαξα
to guard
ἴθι
go! (2nd sg.)
ἴτε
go! (2nd. pl.)
ἀποφεύγω, ἀποφεύξομαι, ἀπέφυγον
to flee away, escape
γιγνώσκω, γνώσομαι, ἔγνων
to get to know, learn, perceive, recognize
ἥκω, ἥξω, --
to have come
θαυμάζω, θαυμάσω, ἐθαύμασα
to admire, wonder at (trans.);
to be amazed (intrans.)
πάσχω, πείσομαι, ἔπαθον
to suffer, experience
τύπτω, τυπτήσω, --
to hit, strike
ἀποκτείνω, ἀποκτενῶ, ἀπέκτεινα
to kill
ἀφικνέομαι, ἀφίξομαι, ἀφικόμην
to arrive, arrive at (+ εἰς + acc.)
βασιλεύω, βασιλεύσω, ἐβασίλευσα
to rule
βοηθέω, βοηθήσω, ἐβοήθησα
to aid, come to the rescue of (+ dat.)
βούλομαι, βουλήσομαι, --
to want (+ infin.)
γίγνομαι, γενήσομαι, ἐγενόμην
to become; to happen
δέχομαι, δέξομαι, ἐδεξάμην
to receive
ἐκφεύγω, ἐκφεύξομαι, ἐξέφυγον
to flee out, escape
ἔρχομαι, ἐλεύσομαι, ἦλθον
to come, go
ἀπέρχομαι, ἀπελεύσομαι, ἀπῆλθον
to go away
πέμπω, πέμψω, ἔπεμψα
to send
πλέω, πλεύσομαι/πλευσοῦμαι, ἔπλευσα
to sail
σῴζω, σώσω, ἔσωσα
to save
φοβέω, φοβήσω, ἐφόβησα
to frighten (act.);
to fear (midd. trans.);
to be frightened (midd. intrans.)
ἐξέρχομαι, ἐξελεύσομαι, ἐξῆλθον
to come out of, go out of (+ ἐκ + gen.)
ἡγέομαι, ἡγήσομαι, ἡγησάμην
to lead (+ dat.)
μάχομαι, μαχοῦμαι, ἐμαχεσάμην
to fight (+ dat.)
παρέχω, παρέξω/παρασχήσω, παρέσχον
to provide, supply, hand over
πορεύομαι, πορεύσομαι, ἐπορευσάμην
to go, walk, march, journey
προχωρέω, προχωρήσω, προεχώρησα
to advance, go forward, come forward
φασι(ν)
they say
αἱρέω, αἱρήσω, εἷλον
to take
ἐπαίρω, ἐπαρῶ, ἐπῆρα
to lift, raise
εὑρίσκω, εὑρήσω, ηὗρον/εὗρον
to find, discover
κελεύω, κελεύσω, ἐκέλευσα
to order, command (+ acc. and infin.)
παρασκευάζω, παρασκευάσω, παρεσκεύασα
to prepare
ἰέναι
to go
ἀποκρίνομαι, ἀποκρινοῦμαι, ἀπεκρινάμην
to answer, reply
βάλλω, βαλῶ, ἔβαλον
to throw; to hit, strike
μέλλω, μελλήσω, ἐμέλλησα
to intend, be about, be likely, be destined (+ infin.)
ὁρμάω, ὁρμήσω, ὥρμησα
to set in motion (act. trans.);
to rush, start (act. intrans.);
to set oneself in motion, rush, start (midd. intrans.)
παύω, παύσω, ἔπαυσα
to stop (act. trans.);
to stop oneself, cease (midd. intrans.)
διαλέγομαι, διαλέξομαι, διελεξάμην
to talk to, converse with (+ dat.)
ἕπομαι, ἕψομαι, ἑσπόμην
to follow (+ dat.)
ἐργάζομαι, ἐργάσομαι, εἰργασάμην/ἠργασάμην
to work; to accomplish