1/70
Looks like no tags are added yet.
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced | Call with Kai | Chat |
|---|
No analytics yet
Send a link to your students to track their progress
Tō ihu
Nosey
E hē
Not/no
E tama
Oh boy
Hei te tau Tītoki
When the time is right
Moumou te aro atu
Waste of time focusing on that
Tūkuru
Too good
Hamo pango
Coward
Tō tero
Up yours!
Ekea te waka
Get on board
Auare ake
Didn’t crack it/ to no avail
Engari mō tēnā
Doubt it
He kōrero anō tēnā
That’s another story
He roro hipi
Sheeps brain
Ka kore, kua kore
When it's gone, it’s gone
I wāu/wāna nei hoki
Poor you/ her
Ka kai i ōu hāmuti
You’ll regret it!
Kei hea te tero o te hea?
Don’t ask
Kāmu te pāmu
Calm the farm!
He aha te aha
What is what
He aha hoki tāu
What are you on about?
Hei aha māu
Worry about yourself
Hei aha tāu
Keep it to yourself
Āmiki rawa tēnā
Too much information
He aha hoki
Not a chance
E hawa, e hawa
No way, serious?
Waha pakaru
chatterbox
kahu o te wai
surface level
ngaungau tūara
talking behind someone’s back
nāu āu, nāku āku
yours is yours, mine is mine
Heoi rā anō/inanōnei
Is that all?
Hei a koe
Your check
Ehara
You know it
Whakaruaki ana!
Sick
Ka ngangaro
That's better
I haere Māori atu, i hoki Māori mai
I left as a Māori and I have returned as a Māori, task not accomplished, mission unsuccessful - an idiom to say that a mission was not accomplished. An idiom used by Tāwhiao after his unsuccessful trip to England
E kore e taea te pēhea
nothing can be done about is, it can't be helped - an idiom to say that a problem is insurmountable, unavoidable or can't be rectified
Hei aha atu
Don't bother! don't let it bother you! it didn't bother us, don't take any notice - an idiom to suggest that the listener should take no notice of what someone else has said or done because it is of no value
Hei aha (atu) mā wai?
Who cares? - an idiom to suggest that the listener should take no notice of what someone else has said or done because it is of no value
He momo
Inherited trait
Tē hāngai
Not applicable
Taihoa ka toka
TBC
Ehara i te tī
YOLO
Mō te kore noa iho
Over nothing
Nā te wā tērā
That’s just how it panned out
ka/kua aua atu te wā
for a long time, it's been ages - indicates that an activity or state existed for a long period of time.
aua atu te/ngā [tūmomo ingoa]
how many/a lot of
whakamutua
stop it! Cut it out.
Wetiweti!
Wicked!
Tūwhitia te hopo
Feel the fear and do it anyway
Turituri warawara
Blah blah blah
Tuhia ki tō rae
Never forget this!
(ko) te/tōna tikanga
supposedly, it would seem, strictly speaking, by rights, it's supposed to be like this - an idiom used to make an assertion or to state that something was supposed to take place or have taken place
kei toitoiokewa
don't speak too soon - an expression warning someone not to speak of their success before a game or a hunting expedition, which is considered unlucky. Sometimes written as two words, i.e. toitoi okewa
toitoi okewa
inviting a lack of success in hunting, fishing, etc., counting one's chickens before they hatch
Āna tō kai/E nge
Serves you rigt
Te tū mai o te ihu
Snob
Te tokorima a Māui
No worries, leave it to the five fingers of Māui.
Te rangi i taka iho
When the sky falls down
Te mutunga kē mai o te pai
Never been better
Taringa mārō
Inattentive
Tangi reme
The cry of a lamb
Tahia te tahua
Work it out! Make peace!
Purari paka
Bloody bastard!
Pai tū, pai hinga
Give it a go!
Oa te māka
OTT
Nā wai tāu?
Says who?
Mahia tāu i kōrero ai
Walk the talk
Mā tēnā ka aha?
What will that solve?
Kotahi atu
Straight to …
Koia pū
Exactly right
Ko ia a runga
On to it