1/69
Looks like no tags are added yet.
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced |
---|
No study sessions yet.
S'en t@per / s'en ficher / s'en br@nler / s'en foutre
To not care
I don't care (you're boring / annoying me)
Je m'en bât les couilles / j'en ai rien à battre
Avoir rien a f0utre
Not give a fu€k
Sa caille sa mère
Expression pour quand il fait vraiment froid
Ça a pété
Expression pour quand quelque chose se casse
Faire le c0n / la c0nne
Expression pour quand quelqu'un agit d'une manière stupide
Ça m'arrange
« That works for me »
On a galéré
Quand on a vécu une chose difficile
Péter un câble / un plomb
Se mettre très en colère
Être au bout du rouleau
Expression qui décrit quand on va craquer à cause du stresse
Faire pote
Se faire des amis
En avoir ras-le-bol
Expression pour quand on est énervé
La goutte d'eau qui fait déborder le vase
Équivalent de « the last straw »
Prendre une taf / une clope
Fumer une cigarette
Thune, oseille (blé, pognon, fric)
Argent
Être au taf
Être au travaille
Tabasser
Beat up
Broyer
Crush
Crever, clamser
Mourir
Aimer quelqu'un à en crever
Love someone to death
C'est le bordel (brothel)
It's a mess
C'est la galère
It's long and difficult
Bagnole
Car
Avoir la cagade
Have guts
Laisser tomber
To let something go / give up
Condamné à tort
Wrongly accused
F0utre le camp
Leaves/fu€ks off
Bidon
Bogus/fake/disingenuous
F0ireux/euse
Sick / shitty
Se pécho / pécho quelqu'un
Hook up
F0utre en l'air
Détruire / ruiner
Le f0utoir
Grand désordre
Se barrer
Partir
Faire sauter
blow up
Chantage
Utilisant de la menace pour extorquer de l'argent ou d'autres choses
Tocard
Personne sans valeur ni goût
Se moquer de quelqu'un / se f0utre de la gueule de quelqu'un (tu te moques de moi? Tu te fous de ma geule?)
Take the pisse
Avancer d'un pouce
Ne pas avancer / faire de progrès
Chelou
Très bizarre / étrange / fou
Kiffer
Aimer
Gosse, gamin, gamine
Kid
Se faire choper
Se faire prendre, arrêter
Prendre/durer des plombes
Prendre longtemps
Ça dit quoi?
w
What's good?
On est là
We out here / We alright
un pognon
a rich person
de fou (ex. il a un corps de fou)
phrase to put emphasis on something (literal translation: crazy)
Allons à l'essentiel
Let's cut to the chase (polite)
Ça fait un bail/ un moment
it's been a while
grave (eg. grave riche, grave beau, grave gentille)
synonyme familier pour vraiment / très
Être paumé(e)
Être Perdu(e)/confus(e)
Être sur un/le même pied
L'égalité
Vas-y
Aight / bet
Un truc qui cloche
Quelque chose d'inconnu / bizarre / qui ne va pas dans une situation
Être féru(e)(s) de (elle est férue d'histoire, ils sont férus de bacon)
Être passionné de
Avoir la tchatche / être bavard / avoir de bagou
Beaucoup parler
On voit que dalle
On ne voit rien
Crèver la dalle
Avoir très faim
c'est dingue / une dinguerie
It's crazy
Ça va chier des bulles
There's gonna be trouble
Chier dans la colle
Mess up
Il y a une couille dans le pâté
something's up / not right / weird
C'est comme pisser dans un violon
It's no use
Beur / Beurette
Les arabes (Afrique du nord / proche orient) nés en France
Faire chier / Me casser les couille
To be annoying / irritating
C'est chiant
It's a annoying / inconvenient
Briser dans l'œuf
Nip in the bud
Marcher sur ses traces
Follow in their footsteps
Tu ne peux t'en prendre qu'a toi même
You only have yourself to blame
S'en prendre à quelqu'un
To blame / go after someone