1/104
Vocab
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced | Call with Kai |
|---|
No analytics yet
Send a link to your students to track their progress
ἐστί(ν)
he/she is
λέγει
he/she says/tells/speaks
οἰκεῖ
he/she lives
πονεῖ
he/she works
φιλεῖ
he/she loves
χαίρει
he/she rejoices
ὁ ἀγρός
the field
ὁ ἄνθρωπος
the man/person
ὁ αὐτουργός
the farmer
ὁ οἶκος
the house/home/dwelling
ὁ πόνος
the toil/work
ὁ σῖτος
the grain/food
καλός
beautiful
μακρός
long/large
μῑκρός
small
πολύς
much/many
αἴρει
he/she lifts
βαδίζει
he/she walks, he/she goes (but at walking pace)
καθίζει
he/she sits
φέρει
he/she carries
ὁ ἥλιος
the sun
ὁ χρόνος
the time
αὐτόν
him/it
ισχῡρός
strong
χαλεπός
difficult
πρός (+ accusative)
to, towards
ἐκβαίνει
he/she steps/comes out
ἐλαύνει
he/she drives
καθεύδει
he/she sleeps
καλεῖ
he/she calls
πάρεστι(ν)
he/she is present/here/there
σπεύδει
he/she hurries
ἐλθέ
Come!
τὸ ἄροτρον
the plough
ὁ δοῦλος
the slave
ἐγώ
I
ἀργός
lazy
μή
not/don’t
οὕτω(ς)
so/thus
τί;
why?
μέν... δέ
On one hand/on the other hand
ἄγω
I lead/take
εἰσάγω
I lead in/take in
βαίνω
I step/walk/go
βλέπω
I look/see
λαμβάνω
I take
συλλαμβάνω
I help
ὁ βοῦς
the ox
τὸ δένδρον
the tree
ὁ δεσπότης
the master
εἰς
into/to/at
βραδέως
slowly
ἐπειτα
then/thereafter
ἤδη
already/now
μένω
I stay/wait
πίπτω
I fall
προσχωρέω
I go towards/approach
φησι(ν)
he/she says
ὁ λιθος
the stone
αὐτό
it
αἴτιος
responsible/to blame
δυνατός
possible
μέγας
big/large/great
ἐκ, ἐξ
out of
αὖθις
again
δεῦρο
here/hither
ἔτι
still
οὐκέτι
no longer
ὦ Ζεῦ
O Zeus
λείπω
I leave
λύω
I loosen/loose
τὸ δεῖπνον
the dinner
ὁ/ἡ παις
the child/slave
ὁ πατήρ
the father
σύ
you (sing.)
ἀνδρεῖος
brave
πολλοί
many
τοσοῦτος
so great/so many
ἐν
in/on
μεκέτι
don’t... any longer
ἐπεί
when
ἀκούω
I listen
ἐθέλω
I wish/desire
ἔχω
I have
θεωρέω
I watch/see
ποιέω
I make/do
ὁ ἄγγελος
the messenger
ὁ ἀνήρ
the man/husband
ἡ γυνή
the woman/wife
ἡ ἑορτή
the festival
ἡ θυγάτηρ
the daughter
ὁ καιρός
the right time/opportune moment
ἡ κρηνη
the spring/fountain
ἡ μήτηρ
the mother
ἡ ὑδπριᾶ
the water jar
ὁ χορός
the dance/chorus
φιλος, -η, -ον
friend
ἀπό
from
πρός (+ dat.)
at/near/by
μάλα
very