Looks like no one added any tags here yet for you.
crop up
bất ngờ xảy ra, bất ngờ xuất hiện
Ví dụ
The error is always cropping up in my computer.
conjure up
gợi lên trong tâm trí; khiến ai liên tưởng tới, nghĩ về cái gì
Ví dụ
It conjures up memories of my school days.
sundrenched
tràn ngập nắng
turquoise
/ˈtɝː.kɔɪz/ có màu ngọc lam
bottle up
che giấu cảm xúc, đặc biệt là trong khoảng thời gian dài
Ví dụ
Feelings that had been bottled up for years came flooding out.
churn st out
ản xuất hàng loạt
Ví dụ
The factory churns out thousands of pairs of these shoes every week.
brush up (on) t
ôn lại, học lại
Ví dụ
She decided to brush up on her cooking skills by taking a few culinary classes.
Coop up
Giam, nhốt vào một khu vực nhỏ
eg: I’d been cooped up in my office all morning so I went out for a walk and a spot of fresh air
barge in
xông vào, đột ngột bước vào
Ví dụ
I wish he'd knock instead of just barging in.
bank on
mong đợi, dựa vào, tin cậy
Ví dụ
I'd banked on getting a pay rise this year.
branch out
bắt đầu tham gia vào cái gì, bắt đầu làm cái gì (mà trước đây không làm)
Ví dụ
This designer has recently branched out into children's wear.
clamp down on st
đàn áp, ngăn chặn
Ví dụ
The government is clamping down on teenage drinking.
answer back
cãi lại; giải thích (để đáp lại sự chỉ trích)
Ví dụ
The company criticized in the documentary was given the opportunity to answer back
block off
phong tỏa, chặn (đường)
Ví dụ
The main roads of the city have been blocked off.
catch on
trở nên phổ biến, thời thượng
Ví dụ
I wonder if the game will ever catch on with young people?
act up
bị hỏng, không hoạt động bình thường
Ví dụ
My car always acts up in cold weather.
act for
đại diện
fizzle out
từ từ kết thúc hoặc biến mất, phai mờ dần
Ví dụ
They went to different universities and their relationship just fizzled out.
.
fit in
dành thời gian, sắp xếp thời gian cho việc gì đó/ ai đó
Ví dụ
Dr Jones is very busy but I'm sure she'll be able to fit you in tomorrow.
frown on/upon
không tán thành, phản đối, chê trách
Ví dụ
Smoking is frowned upon in many societies.
draw up
( tiếng ) bị át
dig up st
đào bới, bới móc (bí mật, đời tư...)
Ví dụ
I’ve been doing some research on our family history and I’ve dug up some interesting information.
good heavens/grief/gracious
nhấn mạnh cảm xúc như thế nào
Ví dụ
If someone accidentally drops a plate, another person might exclaim, "Good grief! Are you okay?"
Fob off
Lừa dối ai đó
fish for st
cố gắng lấy được/tìm ra cái gì
Ví dụ
She's always fishing for compliments about her looks.
fathom out
hiểu
eke out
kiếm sống một cách khó khăn, có thu nhập ít ỏi.
dawn on st
sáng tỏ, hiểu ra
Ví dụ
I was about to pay for the shopping when it suddenly dawned on me that I'd left my wallet at home.
dream st up
tạo ra, bịa ra cái gì kì lạ hoặc ngớ ngẩn
Ví dụ
This is the latest ploy dreamed up by advertising companies to sell their new products.
drag on
kéo dài quá mức
Ví dụ
The dispute has dragged on for months.
draw up
chuẩn bị cái gì bằng văn bản, thường là cái gì chính thức
Ví dụ
I've drawn up a list of candidates that I'd like to interview.
dredge st up
nói về cái gì tồi tệ hoặc khó chịu đã xảy ra trong quá khứ
Ví dụ
The article dredged up details of her unhappy chil
hold sb/st up
ăn cướp (có vũ trang)
line up st
sắp xếp, chuẩn bị
Ví dụ
Do you have anything exciting lined up for the weekend?
be mixed up with/in st
liên quan/dính líu đến ai/cái gì không tốt
Ví dụ
Please don't be mixed up with him. You'll regret it if you do.
knock off
tan làm
Ví dụ
I don't knock off until six.
mope around
dằn vặt
gang up on
chống lại ai đó, bắt nạt
eg: I don’t know why everybody gangs up on me
hush up
ngăn mọi người phát hiện ra cái gì
Ví dụ
The company tried to hush up the scandal, but it still got into the newspapers.
hang onto st
giữ cái gì
Ví dụ
I think I’ll hang onto the documents for a bit longer.
liven st up
làm cho thú vị hơn; trở nên thú vị hơn
Ví dụ
A new coat of paint would liven the kitchen up.
hold up
tắc đường
leave sb/st out
không cho vào, không tính vào
Ví dụ
You can leave the butter out of this recipe if you're on a low-fat diet.
hit it off
thân thiện với nhau ngay lập tức
Ví dụ
I don’t know why many people said that he was so unfriendly but I hit it off with him.
hit back
đánh trả, đánh lại; chỉ trích ngược lại
Ví dụ
In tonight's speech, the minister is expected to hit back at critics who have attacked her handling of the crisis.
gloss over st
cố gắng làm giảm tầm quan trọng của thứ gì đó đi, nắm mắt làm ngơ
Ví dụ
The Minister tried to gloss over the report that was critical of her department.
turn a blind eye
nhắm mắt làm ngơ, nhắm mắt cho qua
Ví dụ
Can't you just turn a blind eye to this little incident, instead of telling Mom and Dad?
point out st
nhắc cho ai điều gì đó
Ví dụ
He was planning to book a rock-climbing holiday, till I pointed out that Denis is afraid of heights.