Latin Verse Literature

0.0(0)
studied byStudied by 3 people
learnLearn
examPractice Test
spaced repetitionSpaced Repetition
heart puzzleMatch
flashcardsFlashcards
Card Sorting

1/110

encourage image

There's no tags or description

Looks like no tags are added yet.

Study Analytics
Name
Mastery
Learn
Test
Matching
Spaced

No study sessions yet.

111 Terms

1
New cards

Urbs antiqua fuit, Tyrii tenuere coloni,

There was an ancient city, Tyrian settlers possessed it,

2
New cards

Karthago, Italiam contra Tiberinaque longe

Carthage, facing Italy and the mouth of the Tiber far away,

3
New cards

ostia, dives opum studiisque asperrima belli;

rich in resources and very fierce in war’s activities,

4
New cards

quam Iuno fertur terris magis omnibus unam

which alone Juno is said to have cared for more than all other lands,

5
New cards

posthabita coluisse Samo; hic illius arma, hic currus fuit;

since she esteemed Samos less. Here was her armour, here was her chariot

6
New cards

hoc regnum dea gentibus esse, si qua fata sinant, iam tum tenditque fovetque.

even then the goddess both aimed and cherished that this city should be the kingdom of all races, if the fates allowed it in any way.

7
New cards

Progeniem sed enim Troiano a sanguine duci

But indeed she had heard that offspring was being produced from Trojan blood,

8
New cards

audierat, Tyrias olim quae verteret arces;

to overthrow the Tyrian citadels some day;

9
New cards

hinc populum late regem belloque superbum

From this a race would come ruling far and wide and arrogant in war,

10
New cards

venturum excidio Libyae: sic volvere Parcas.

to destroy Libya: thus the fates were bringing to pass.

11
New cards

Id metuens, veterisque memor Saturnia belli,

The daughter of Saturn, fearing this, and mindful of the old war

12
New cards

prima quod ad Troiam pro caris gesserat Argis

which she had previously waged against Troy on behalf of her beloved Greeks

13
New cards

necdum etiam causae irarum saevique dolores

for even now the causes of her anger and her savage pains

14
New cards

exciderant animo: manet alta mente repostum

had not yet disappeared from her mind: But remained buried deep in her mind

15
New cards

iudicium Paridis spretaeque iniuria formae,

was the Judgement of Paris and the insult done to her spurned beauty

16
New cards

et genus invisum, et rapti Ganymedis honores.

and the hated race, and the honours given to the snatched Ganymede.

17
New cards

His accensa super, iactatos aequore toto

inflamed further by these things, she kept the Trojans tossed about over the whole sea

18
New cards

Troas, reliquias Danaum atque immitis Achilli,

the remnants left by the Greeks and savage Achilles,

19
New cards

arcebat longe Latio, multosque per annos

far from Latium, and for many years

20
New cards

errabant, acti fatis, maria omnia circum.

they wandered driven by the fates around all the seas.

21
New cards

Tantae molis erat Romanam condere gentem!

It involved such great difficulty to found the Roman race.

22
New cards

Vix e conspectu Siculae telluris

Scarcely out of sight of the land of Sicily

23
New cards

in altum vela dabant laeti, et spumas salis aere ruebant,

they were happily sailing into the high seas, and were churning up the foam of the sea with their bronze-clad prow,

24
New cards

cum Iuno, aeternum servans sub pectore volnus,

when Juno, retaining the everlasting wound beneath her breast,

25
New cards

haec secum: 'Mene incepto desistere victam,

(said) this to herself, "To think that I, defeated, should give up my purpose

26
New cards

nec posse Italia Teucrorum avertere regem?

and not be able to divert the king of the Trojans from Italy?"

27
New cards

Quippe vetor fatis. Pallasne exurere classem

Of course I am forbidden by the fates! Was Pallas able to burn up the fleet

28
New cards

Argivum atque ipsos potuit summergere ponto,

of the Greeks and drown them in the sea,

29
New cards

unius ob noxam et furias Aiacis Oilei?

because of the offence and madness of one man, Ajax son of Oileus?

30
New cards

Ipsa, Iovis rapidum iaculata e nubibus ignem,

She herself, hurling the swift fire of Jupiter from the clouds

31
New cards

disiecitque rates evertitque aequora ventis,

both scattered the ships and upturned the seas with the winds,

32
New cards

illum expirantem transfixo pectore flammas

while him, as he breathed forth flame from his pierced breast,

33
New cards

turbine corripuit scopuloque infixit acuto.

She snatched up in a whirlwind and impaled him on a sharp rock.

34
New cards

Ast ego, quae divom incedo regina,

But I, who grandly walk as queen of the gods

35
New cards

Iovisque et soror et coniunx, una cum gente tot annos

and both the sister and wife of Jupiter, for so many years

36
New cards

bella gero. Et quisquam numen Iunonis adorat praeterea

have been waging war with one nation! And does anyone worship the divine power of Juno anymore,

37
New cards

, aut supplex aris imponet honorem?'

or in supplication will anyone place an offering upon her altars?"

38
New cards

talia flammato secum dea corde volutans

The goddess turning over such thoughts within herself in her inflamed heart,

39
New cards

nimborum in patriam, loca feta furentibus austris, Aeoliam venit.

came to the land of the clouds, Aeolia, an area teeming with the raging south winds.

40
New cards

Hic vasto rex Aeolus antro

Here, in a huge cave, king Aeolus

41
New cards

luctantes ventos tempestatesque sonoras

confines the struggling winds and sounding storms

42
New cards

imperio premit ac vinclis et carcere frenat.

by means of his power and curbs them with imprisoning chains.

43
New cards

Illi indignantes magno cum murmure montis

They, indignant, accompanied by mighty murmur of the mountain

44
New cards

circum claustra fremunt; celsa sedet Aeolus arce

roar around the prison bars; Aeolus sits in his lofty citadel,

45
New cards

sceptra tenens, mollitque animos et temperat iras.

grasping his sceptre, and sooths their spirits and restrains their outbursts of anger.

46
New cards

Ni faciat, maria ac terras caelumque profundum

If he did not do this, they would doubtless carry hurriedly away with them the seas, lands and the high heaven

47
New cards

quippe ferant rapidi secum verrantque per auras.

and sweep them through the breezes.

48
New cards

Sed pater omnipotens speluncis abdidit atris,

But the all-powerful Father hid them in dark caverns,

49
New cards

hoc metuens, molemque et montis insuper altos

fearing this, and he placed a mass above them and the high mountains,

50
New cards

imposuit, regemque dedit, qui foedere certo

and gave them a king who by a fixed contract

51
New cards

et premere et laxas sciret dare iussus habenas.

would know how to both tighten and loosen the reins as ordered.

52
New cards

Ad quem tum Iuno supplex his vocibus usa est:

Juno, as supplicant, then used these words to him:

53
New cards

"Aeole, namque tibi divum pater atque hominum rex

"Aeolus, for to you the Father of the gods and king of men

54
New cards

et mulcere dedit fluctus et tollere vento,

both gave (the power) to calm the waves and raise them with wind.

55
New cards

gens inimica mihi Tyrrhenum navigat aequor,

A race hostile to me is sailing the Etruscan sea,

56
New cards

Ilium in Italiam portans victosque Penates:

bringing Troy and its defeated household gods to Italy.

57
New cards

incute vim ventis submersasque obrue puppes,

Strike violence into your winds and destroy and sink their ships,

58
New cards

aut age diversos et disiice corpora ponto.

or drive the Trojans in different direction and scatter their bodies in the ocean!

59
New cards

Sunt mihi bis septem praestanti corpore nymphae,

I have fourteen nymphs of outstanding beauty,

60
New cards

quarum quae forma pulcherrima Deiopea,

of whom Deiopea is of the greatest beauty,

61
New cards

conubio iungam stabili propriamque dicabo,

I shall join (her to you) in eternal marriage and pronounce her your own,

62
New cards

omnes ut tecum meritis pro talibus annos

to spend all her years with you in return for such services,

63
New cards

exigat, et pulchra faciat te prole parentem.'

and to make you the father of beautiful children.'

64
New cards

Aeolus haec contra: 'Tuus, O regina, quid optes

Aeolus said this in return: 'Oh queen, it is your task to decide what you wish;

65
New cards

explorare labor; mihi iussa capessere fas est.

my duty is to carry out your orders

66
New cards

Tu mihi, quodcumque hoc regni, tu sceptra Iovemque

This kingdom, such as it is, this sceptre and Jupiter's goodwill,

67
New cards

concilias, tu das epulis accumbere divum,

You have gained for me, and you grant me to recline at the feasts of the gods,

68
New cards

nimborumque facis tempestatumque potentem.

and you have made me lord of the tempests and the storms.'

69
New cards

Haec ubi dicta, cavum conversa cuspide montem

When these things had been said, reversing his spear he struck the hollow mountains on the side

70
New cards

impulit in latus: ac venti, velut agmine facto,

and the winds, as if they had formed an army column,

71
New cards

qua data porta, ruunt et terras turbine perflant.

Where an exit is given to them, they rush out and blow through the lands in a hurricane.

72
New cards

Incubuere mari, totumque a sedibus imis

They fall upon the sea, and from its lowest depths

73
New cards

una Eurusque Notusque ruunt creberque procellis

they rush together, the East Wind, and the South and Southwesterly, with frequent storms,

74
New cards

Africus, et vastos volvunt ad litora fluctus.

And they churn up everything and roll vast waves to the shore.

75
New cards

Insequitur clamorque virum stridorque rudentum.

There follow both the shouting of the men and the shrieking of the cables.

76
New cards

Eripiunt subito nubes caelumque diemque

Clouds suddenly snatch away both sky and daylight

77
New cards

Teucrorum ex oculis; ponto nox incubat atra.

from the eyes of the Trojans; black night falls on the sea,

78
New cards

intonuere poli, et crebris micat ignibus aether,

the heavens thunder and the sky flickers with frequent flashes (of lightening).

79
New cards

praesentemque viris intentant omnia mortem.

and everything threatens the men with instant death.

80
New cards

Extemplo Aeneae solvuntur frigore membra:

At once Aeneas' limbs were loosened with an icy terror;

81
New cards

ingemit et duplicis tendens ad sidera palmas

he groaned, and stretching out both palms to the stars

82
New cards

talia voce refert: 'O terque quaterque beati,

he repeated such words aloud: 'O thrice and four times blessed are those

83
New cards

quis ante ora patrum Troiae sub moenibus altis contigit oppetere!

to whom it befell to die before the faces of your fathers under the high walls of Troy!

84
New cards

O Danaum fortissime gentis

O (Diomedes) son of Tydeus, the bravest of the race of the Greeks!

85
New cards

Tydide! Mene Iliacis occumbere campis

To think that I was not able to fall on the plains of Troy

86
New cards

non potuisse, tuaque animam hanc effundere dextra,

and pour out this life beneath your right hand,

87
New cards

saevus ubi Aeacidae telo iacet Hector, ubi ingens

where fierce Hector lies (dead) beneath the spear of the descendant of Aeacus, where mighty

88
New cards

Sarpedon, ubi tot Simois correpta sub undis

Sarpedon (died), where the river Simois having seized

89
New cards

scuta virum galeasque et fortia corpora volvit?'

so many shields and helmets and the brave bodies of men, and rolls them along under its waves?'

90
New cards

Talia iactanti stridens Aquilone procella

While he was shouting such (words), a storm, whistling with the North wind

91
New cards

velum adversa ferit, fluctusque ad sidera tollit.

struck the sail full in front, and raised the waves to the stars.

92
New cards

Franguntur remi; tum prora avertit, et undis

The oars were broken, then the prow turned away and

93
New cards

dat latus; insequitur cumulo praeruptus aquae mons.

offered the side to the waves; a sheer mountain of water followed in a mass.

94
New cards

Hi summo in fluctu pendent; his unda dehiscens

Some hung on the top of the wave, for others a yawning wave

95
New cards

terram inter fluctus aperit; furit aestus harenis.

revealed the earth among the waves, (while) the seething sea raged with the sands.

96
New cards

tres Notus abreptas in saxa latentia torquet-

The South wind, having snatched three (ships) hurled them onto hidden rocks

97
New cards

saxa vocant Itali mediis quae in fluctibus Aras—

(rocks in the middle of the waves which the Italians call the Altars

98
New cards

dorsum immane mari summo; tres Eurus ab alto

a huge ridge on top of the sea), three the East wind

99
New cards

in brevia et syrtes urget, miserabile visu,

pushed from the high seas onto shoals and sandbanks, wretched to behold,

100
New cards

inliditque vadis atque aggere cingit harenae.

dashed them onto the shallows and surrounded them with a mound of sand.