1/671
Looks like no tags are added yet.
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced |
---|
No study sessions yet.
un périple
a Journey
une/la cueillette
ĂȘtre/avoir recueilli.e
the gathering/collection (like a phase of study, or activity in itself)
past participle: was gathered/had gathered
une reviviscence
a flashback
graines de pavot, gĂąteaux aux citrons pavot
poppy seed / lemon poppy seed loaf
diff entre : se diriger // [se] déplacer
se diriger = take yourself somewhere (usually short distance on foot) or in a good direction DIRECTION IS KEY (ex giving directions, going a particular place on a particular path)
(se) déplacer = to move yourself somewhere very short distance (ex changing seats, handing someone something across the room)
une soutenance
a defence (like dissertation), a support/assistance
pétrir
to kneed (as in dough)
froissé.e , fer à repassage
chewed up/wrinkled/deformed/upset/ annoyed/cranky , a clothing iron
pensée arborescente
branched, nonlinear thinking
dâun cĂŽtĂ© il y a
on one side there is
ALWAYS Dâun cĂŽtĂ© FIRST
estival.e
summer/summery
un échantillon , une donnée
a sample, a data (point)
une débarbouillette
a washcloth/exfoliating cloth
un cafard
a roach
déjouer
to outwit or thwart
un/une rabat-joie
a kill-joy
une aisle, une selle
an armpit, feces/stool
tu connais le bail
you know whatâs up/ur doing the damn thing
la méchanceté / la gentillesse
meanness/cruelty /// kindness
nâavoir quâĂ INF
an order/moral obligation
des plaies
wounds
convoiter
to covet
un autel
an alter
une coccinelle
a ladybug
fredonner
to hum
ordonner de
to order, command
sâendurcir
to harden (esp of spirit/mentality)
arpenter
1 to walk/go somewhere with a purpose 2 to explore and cross a big distance,
une déesse
a goddess
un lapin
a rabbit
tirer
to pull
jouir
to enjoy
une graine, une racine
a seed, a root
les marins
the tides
étouffer, étouffant.e
to suffocate, suffocating
chétif
puny, very small and impuissant
un repĂšre
a landmark
un plagiat
a plagiarism
un carnet
a notebook
(se) contraindre
to compel (oneâs self)
lasser
to tire/ to become tired
un trésor
a treasure
sim bw couleurs et saisons
category name (couleur, saison) Féminin
each type (rose, lâhiver) masculin
diff bw retourner // rentre
retourner = when you return directly back, like doing a loop (ex je retourne chez moi parce jâai oubliĂ© mes clĂ©s)
rentre = when you return after also doing/being elsewhere, (ex je rentre au canada aprĂšs mon voyage)
les ventes aux enchĂšres
an auction
revendiquer
to claim
chronophage
(something) that takes a lot of time
racaille
scum
méconnu, mépris.e
unrecognized, mal-understand/seen (indigne dâattention/honour)
susciter
evoke, arouse
ramasser
to pick up
tracassé
bothered
hélas
alas
désarroi
dismay
détourner
to put something in a new context or not use it for its original purpose
pompette
tipsy
un hibou
an owl
un marecage
a swamp, wetland
un ruisseau
a stream, a creek
âça câest ma madeleine de proustâ
something sweet and lovely that reminds you of good childhood memories
[une] érudit.e
intelligent, soutenue
une trottinette
a scooter
lâoutre-mer, la mĂ©tropole
over-seas , continental
ĂȘtre matinal.e, ĂȘtre du matin/soir
to be a morning person
se divertir, divertissant.e, divertissement
to be entertained, entertaining, entertainment
parois, une cloison/cloisonner
glass wall for shower / a wall / to wall off
coéquipier
teammates
une Ćuvre // un ouvrage
all the works of someone, the cannon / a book [formal]
inné
innate
un lapsus
a lapse
un éclair, le tonnerre
lightening, thunder
prendre de lâampleur
to increase, become more and more
le chevet, au chevet
the bedside (table, person), to be at the bedside
ex, livre chavet = ur nighttime bedside book
déchiffrer
to decode
diff bw :
pendant
pour
dans
en
pendant = duration real + completed, or highly certain in the future (good default word)
pour = duration planned for the future (esp for contracts or plans without certainty), (not the best default duration word, NEVER for past)
en = the time it takes to do/complete something. translate to âxyz WITHIN 00:00â specified duration
dans = the time after which something will be available/begin. translate to âxyz WILL BEGIN 00:00â specified duration
câest nickel
itâs perfect !
fiable
reliable
moisi, le moisi
mouldy, the mold / adj also meaning démodé, old
(noun) dâoccasion
(noun) secondhand
feuilleter
to browse
un pigeon
someone who goes to little tourist traps and picks up little trinkets and useless things there
récurer
to scrub
trempé.e
soaked
trancher, une tranche
to slice, a slice/part
déconner
to mess around
aplatir
to flatten
les corbeaux
the crows
une garce, la garce
a bitch, the bitch!
lisse
smooth
gratter
to scratch
faire un carton, cartonner
to be popular, to popularize,
se faire un film // [arrĂȘte de ] faire ton/mon/son cinema
to imagine/daydream something (esp an unreasonable thing) in so much detail like a film // [stop] pretending, making your drama
un sale (noun)
disagreeable, bad, used to emphasize an insult / (aprĂšs noun, dirty)
mou/molle
soft (m/f) opposite of hard,
of a person: lacking dynamism
magistral.e
majestic, awe-inspiring
insipide
tasteless, flat, boring
éblouissant.e
divine, impressive, amazing
from : verb to get the sun in your eyes
niais.e, cul-cul / niaiserie
simple, naive, almost to the point of being dumb, âcul-cul [la praline]â / silly dumb activity
haleter / haletant.e
to breathe rapidly / suspenseful
fade
nulle, non spicy or savoury, boring, flat