1/161
Looks like no tags are added yet.
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced |
---|
No study sessions yet.
J’ai vu une femme à l’hôpital; un de ses bras était cassé.
I saw a woman at the hospital; one of her arms was broken.
Je vais à Paris avec mes parents et ma petite soeur cet été.
I am going to Paris with my parents and my little sister this summer.
L’an prochain, je serai en Irlande. J’irai en train.
Next year, I will be in Ireland. I will go by train.
Je veux adopter le chat et la lapine que nous avons vus au refuge.
I want to adopt the cat and the bunny that we saw at the shelter.
Nous sommes faits pour être ensemble, toi et moi.
We are made to be together, you and me.
Pas besoin d’être un champion du monde pour s’amuser au golf.
No need to be a world champion to have fun playing golf.
La grand-mère de mon père venait de Pologne.
My father’s grandmother was from Poland.
Il est difficile d’avoir du temps pour soi quand on travaille trop.
It is difficult to have time for yourself when you work too much.
La jeune fille que j’ai rencontrée hier était enseignante.
The young lady whom I met yesterday was a school teacher.
Je ne crois pas que tu aies fair le bon choix.
I do not believe you made the right choice.
J’ai mis une bouteille d’eau dans ton sac à dos.
I put a bottle of water in your backpack.
Ce nouveau magasin vient d’ouvrir de l’autre côte de la rue.
This new shop just opened across the street.
Il m’a dit qu’il était déjà huit heures.
He told me it was already eight o'clock.
Qui a mangé la dernière part de gâteau?
Who ate the last piece of cake?
Le concert commence à dix-neuf heures, ne sois pas en retard.
The concert starts at seven o'clock, don't be late.
J’ai acheté un bouquet de roses pour ma mère, ce sont ses fleures preferés.
I bought a bouquet of roses for my mother, they are her favorite flowers.
Pose les assiettes sur la table et assieds-toi.
Put the plates on the table and take a seat.
S’il continue à être aussi imprudent, il va se blesser.
If he continues to be so reckless, he is going to hurt himself.
Elle a invité son mari au restaurant pour la St-Valentin.
She invited her husband to the restaurant for Valentine's Day.
Jacques vourait plus de salade de fruit, mais il n’en reste plus.
Jacques would like more fruit salad, but there is no more left.
Le fait de pourvoir dormir tard le dimanche matin me rend heureux.
The fact that I can sleep late on Sunday morning makes me happy.
Connais-tu la chanson Une Colombe par Céline Dion?
Do you know the song Une Colombe by Céline Dion?
Je crois que ma mère est la femme la plus respectable au monde.
I believe my mother is the most respectable woman in the world.
Je suis trop timide pour lui demander d’aller au cinéma avec moi.
I am too shy to ask her to go to the movies with me.
J’ai reçu tout ce que je voulais pour mon anniversarie.
I have all that I wanted for my birthday.
Pierre ne fait jamais à dîner, je dois tout faire moi-même.
Pierre never makes dinner, I must do everything myself.
Nous croyons que tu devrais nous accompagner à la fête ce soir.
We think that you should accompany us to the party tonight.
Va mettre ton assiette dans le lave-vaisselle quand tu as fini.
Go put your plate in the dishwasher when you’re done.
Sa voiture ne fonctionne plus, elle doit en acheter une autre.
Her car no longer works, she needs to buy another.
On va tous chez Sara! On pourrait dire qu’elle sait faire la fête!
We’re all going to Sara’s! One might say that she knows how to party!
Elle était réellement une femme forte, mais elle était si fatiguée.
She really was a strong woman, but she was so tired.
Cette troupe de théâtre est incroyable, as-tu vu leur dernière pièce?
This theater troupe is incredible, have you seen their latest play?
Lorsque je serai grande, je ne veux pas être comme ma mère.
When I get older, I don’t want to be like my mother.
Quelle saveur préfères-tu: chocolat ou vanille?
Which flavor do you prefer: chocolate or vanilla?
Si j’étais riche, j’aurais déménagé dans le Sud de la France depuis longtemps.
If I was rich, I would have moved to the south of France long ago.
Embrasse-moi avant de partir; tu vas me manquer.
Kiss me before you leave; I’m going to miss you.
Paris a l’air magnifique, j’ai vraiment envie d’y aller.
Paris seems wonderful, I really want to go there.
Il y a tellement de choses que j’ai envie de te dire avant que tu partes.
There are so many things I want to say to you before you leave.
Elle est malade. Son père prendra soin d’elle.
She is sick. Her father will take care of her.
Tu lui dois trois cents dollars! Tu dois absolument le rembourser.
You owe him three hundred dollars! You absolutely have to repay him.
Je n’utilise jamais mon four micro-ondes, alors je vais te le donner.
I never use my microwave, so I’ll give it to you.
Il est difficile de trouver un nouvel appartement quand on a deux chiens.
It’s hard to find a new apartment when one has two dogs.
Karine a acheté la même robe, même sui je lui avais dit de ne pas le faire.
Karine bought the same dress, even though I had told her not to.
N’oublie pas de prendre tes clés avant de partir.
Don’t forget to take your keys before you go.
Où vas-tu? Reviens ici tout de suite!
Where are you going? Come back here this instant!
Je crois que Marine est aussi belle que l’aurore. Le crois-tu aussi?
I think that Marine is as beautiful as the dawn. Do you also think that?
Tu vois l’homme dans le coin là-bas? C’est celui dont je t’ai parlé.
See the man in the corner over there? That’s the one I told you about.
J’ai entendu dire que Maxine ne se sentait pas bien aujourd’hui.
I heard that Maxime was not feeling well today.
De quoi parles-tu? Cela n’a aucun sens!
What are you talking about? That makes no sense!
Vous être la raison que je suis venue ici ce soir, madame.
You are the reason why I came here tonight, madam.
Oh non, pas encore! Nous ne sommes même pas encore partis!
Oh no, not again! We didn’t even leave yet!
Il est normal de vouloir être aimé.
It is normal to want to be loved.
J’ai besoin d’une nouvelle chemise pour le mariage de ma souer.
I need a new shirt for my sister’s wedding.
Je t’amènerais jusqu’au bout de monde. Où veux-tu aller?
I would take you to the end of the world. Where do you want to go?
Il n’y a plus de magie entre nous.
There is no more magic between us.
La compétition s’est très bien déroulée: Philippe a terminé premier.
The competition went really well: Philippe finished first.
Il n’y a aucune voyelle dans mon nom. C’est vrai! Il n’y en a aucune.
There is no vowel in my name. It’s true! There is none.
Pardon, je ne savais pas que tu étais déjà là.
Sorry, I didn’t know you were already here.
Je ne peux pas sortir avec cette fille, elle est beaucoup trop grande!
I can’t go out with this girl, she is a way too tall!
Je déteste laisser mon chien seul à la maison.
I hate to leave my dog alone at home.
Je dois être prudent avec ce couteau, j’ai failli me blesser la dernière fois!
I must be careful with that knife, I almost hurt myself last time!
Ce serait bon pour ta santé si tu essayais de manger moins gras.
It would be good for your health if you tried to eat less fat.
J’ai ramené deux pommes et quelques abricots de l’épicerie.
I brought back two apples and some apricots from the grocery store.
Il lui a demandé d’aller au bal avec lui, mais elle a dit non!
He asked her to go to the ball with him, but she said no!
Il fut un temps où l’essence coûtait moins d’un dollar le litre.
There was a time when gas cost less than one dollar per litre.
Le gâteau à la vanille de ta mère est très bon.
Your mother’s vanilla cake is very good.
Il est important de savoir cuisiner lorsqu’on habite seul.
It’s important to know how to cook when you live alone.
Il va falloir que tu remettes ce devoir avant mercredi.
You will need to hand in this homework before Wednesday.
Le soleil brillait si fort qu’elle n’arrivait pas à voir la route.
The sun was shining so bright that she could not see the road.
Nous avons finalement réussi à vendre notre maison.
We have finally managed to sell our house.
Dites ce que vous voulez, mais je prêfère manger mes céréales sans lait.
Say what you will, but I prefer to eat my cereal without milk.
Le voisin dont la femme est décédée l’an dernier vient de déménager.
The neighbor whose wife died last year just moved away.
Donne-moi une raison de ne pas te meter dehors!
Give me a reason not to kick you out!
Nous vivons dans un monde où le monde est trop centré sur lui-même.
We live in a world where people are too self-centered.
Non! J’ai demandé de l’eau et non du soda! Non gazéuse!
No! I asked for water, not soda! Non-carbonated!
Monsieur, je crois que vous n’avez pas encore payé l’addition.
Sir, I believe you haven’t paid the bill yet.
Ça fait un an que j’ai vu ma cousine Sophie.
It’s already been a year since I’ve last seen my cousin Sophie.
Un jour, j’étudierai dans une université réputée.
One day, I will study at a reputable university.
J’ai cherché partout mais je n’arrive pas à trouver mes clés!
I looked everywhere but I can’t seem to find my keys!
Je ne sais pas, va demander à ta mère!
I don’t know, go ask your mother!
Le voyage est annulé? Qu’est-ce qu’on va faire, alors?
The trip is cancelled? What are we going to do, then?
Je dois aller chercher ma petite soeur après l’école.
I have to go pick up my sister after school.
Sylvie a une intoxication alimentaire, elle ne pourra pas venir avec nous.
Sylvie has food poisoning, she won’t be able to come with us.
Je connais une personne qui peut chanter l’opéra merveilleusement.
I know a person who can sing opera beautifully.
Gérard, tu dois lui rendre son téléphone portable avant qu’il se fâche.
Gérard, you have to give him his cellphone back before he gets angry.
J’ai acheté une parte de cette entreprise.
I bought a share of this company.
La dernière chose que je veux, c’est de te voir souffrir.
The last thing I want is to see you suffer.
Lequel de ces sports préfères-tu? Le hockey ou le football?
Which one of these sports do you prefer? Hockey or football?
Carl était en Floride pendant l’été.
Carl was in Florida during the summer.
Essaie de passer la balle parfois, c’est un sport d’équipe!
Try to pass the ball sometimes, it’s a team sport!
J’aimerais avoir juste un peu de ketchup avec mes frites, s’il vous-plaît.
I’d like to have just a little ketchup with my fries, please.
Nous sommes mariés depuis vingt ans.
We have been married for twenty years.
J’ai hâte au prochain épisode, j’aimerais connaître la suite.
I can’t wait for the next episode, I’d like to know what follows.
Merci Mireille, le repas que tu as préparé ce soir était très bon.
Thank you, Mireille, the meal that you prepared this evening was very good.
Je te l’ai déjà dit vingt fois, quand vas-tu comprendre?
I told you twenty times already, when will you understand?
Tu dois rester, la fête vient tout juste de commencer!
You must stay, the party has only just begun!
Il a mis de l’avant un point très intéressant lors de son exposé.
He has brought forward a very interesting point during his presentation.
Il est ainsi très important du shiver les instructions à la lettre.
It is thus very important to follow the instructions to the letter.
Je t’attends au parc depuis une heure.
I have been waiting for you at the park for an hour.
Depuis combien d’années habitez-vous ici?
How many years have you lived here?