1/24
Looks like no tags are added yet.
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced |
---|
No study sessions yet.
N에 따르면
의미:
used to express when the former statement becomes the grounds to support the following fact
= according to the N
예문:
기네스북에 따르면 세계 최고령자는 117세라고 한다.
의사 말에 따르면 3개월 안에 수술을 해야 한다고 합니다.
믿을 만한 소식통에 따르면 곧 아시아의 정상들이 만날 거라고 해요.
* N이/가 말했는데~(뉴스, 일기예보, 경찰,...), N을/를 듣고 알았는데~(경찰의 말, 정부의 발표,...)
** N에 따르면 = N에 의하면
*** + 간접화법 (-다고 하다, 라고 하다, 는대요)
N(으)로 인하다
의미:
used to express when the prior N becomes the cause or reason of the following
= due to N, because of N
예문:
이번 화재로 인한 재산 피해가 심각합니다.
전쟁으로 인해 파괴된 도시를 살리는 작업이 한창이다.
연예인들의 기부로 인해 일반인들의 기부도 늘어나고 있습니다.
* N(으)로 인해서 (+결과) = N 때문에 (+결과)
** N1(으)로 인한 N2 = N1 때문에 생긴 N2
*** 인해요 X -> používá se jen 인해서 a 인한
V - 아/어/해지다
의미:
used to express when the result happens due to an exterior factor
예문:
택배 상자가 뜯어져 있었다.
우리가 다시 만날 날이 기다려집니다.
갑자기 거울 깨져서 왠지 불안해요.
V - 고 보니(까)
의미:
used to express when the result or fact of a certain action turns out to be different from what one has thought of
= after finishing V, I realized/ found out (something new or contrary to what I thought)
예문:
옷을 사고 보니까 유행이 한참 지난 옷이었어요.
편지를 다 쓰고 보니 내용이 이상해서 못 보내겠어요.
민호는 첫인상이 별로였는데 알고 보니 괜찮은 친구였어.
V - (느)ㄴ다니(요)!, past tense: V -았/었/했다니(요)!
A - 다니(요)!
N(이)라니(요)!
의미:
used to express when one is surprised or cannot agree to another's comments
예문:
가: 저 배우 너무 예쁘지? 나: 저 사람이 예쁘다니! 정말 예쁘다고 생각해?
가: 이 희곡을 저 아이가 쓴 거예요. 나: 아이가 희곡을 썼다니요! 굉장히 잘 썼네요.
가: 벌써 12시네요! 나: 12시라니요! 아직 숙제를 반도 못 했는데요.
V/A - (으)므로
N(이)므로
의미:
Used to express when the former statement becomes the reason or cause of the
following (this is used in writing, rather than in speech, and also used in situations of formal speech as well)
= because, since, for
예문:
흡연은 건강에 해로우므로 금연을 해야 한다.
품질이 좋고 가격도 싸므로 사람들이 많이 찾는다.
학생이므로 지식을 쌓기 위해 노력해야 합니다.
* nesmí být použito s -겠
V/A - 던데, V/A - 던데(요)
N(이)던데, N(이)던데(요)
의미:
Used to express when describing one's feeling of a fact or experience after observed and learned in the past
= i found that, as i recall
예문:
저 고양이는 발톱이 날카롭던데 조심하세요.
지영이가 아까 울었다고 하던데 무슨 일인지 혹시 아세요?
시험 기간인가 봐요. 민호가 새벽까지 도서관에서 공부하던데요.
* rozkaz, návrh něco dělat spolu, otázka
** může se používat s minulostí -았/었/했
*** 간접화법 + -던데(요) {V(느)ㄴ다고 하던데(요), A다고 하던데(요), N(이)러고 하던데(요)}
N(이)나 N(이)나 할 것 없이
의미:
Used to express when to describe both the prior and later N
= regardless of N or N
예문:
서울 시내는 아침이나 저녁이나 할 것 없이 차가 많은 듯해요.
뮤지컬은 남녀노소 할 것 없이 즐기는 대중문화로 자리를 잡아 가고 있다.
자원이 부족하므로 너 나 할 것 없이 에너지 절약을 위해 노력해야 합니다.
* N도 N도 다 같이
V/A -길래
N(이)길래
의미:
Used to express when to describe that the following action happened unplanned due to the unexpected former statement
= because, since (hapenned unplanned)
예문:
아이가 숙제를 베껴서 쓰길래 야단을 쳤어.
아이가 다쳤길래 서둘러서 병원에 데리고 갔어요.
엄마가 위가 아프다고 하시길래 약이랑 죽을 사 왔어요.
* N(이)길래 + 구체적인 행동 (V), nesmí se použít A
** jen 나, 저 !!
*** může se použít s minulostí -았/었/했길래
**** může se použít s vykáním -(으)시길래
V/A -기는커녕
N은/는커녕
의미:
Used to express when responding to the contrary or in disagreement to the prior comment of another person
= let alone, never mind, instead of
예문:
가: 요즘 한가해요? 나:한가하기는커녕 밥 먹을 시간도 없어요.
가: 수지가 고마워했지? 나: 고마워하기는커녕 오히려 화를 내서 당황했어.
가: 우리 택시 타고 가자. 나: 요즘 주머니 사정이 안 좋아서 택시는커녕 버스 탈 돈도 없어.
* A기는커녕 B도(조차) 안/못/없다
V/A -(으)ㄹ 리가 없다
의미:
Used to express when there is no reason or chance of something to actually be
possible
=there is no way
예문:
그 사람이 나를 미워할 리가 없어.
그런 말을 듣고 기분 좋을 리가 없지요.
그 친구가 그런 일을 했을 리가 없습니다. ※ 그 친구가 그런 일을 했을 리가 있습니까?
* 그럴 리가 없다/ 그랬을 리가 없다
N조차
의미:
Used to express an emphasis on a negative statement of an action that is considered as primary
=not even N
예문:
너조차 가지 않겠다는 거야?
어지러워서 서 있기조차 힘들었어요.
목이 아파서 침을 삼킬 수조차 없었다.
의성어/의태어
의미:
Onomatopoeia: Used when imitating a person or obiect's sound
Mimetic word: Used when imitating a person or object's figure
예문:
까끗하고 시원한 바다를 보니까 바다에 풍덩 뛰어들고 싶다.
별로 큰일이 아닌데 건우가 갑자기 버럭 화를 내서 당황했습니다.
밤새도록 내리던 비가 뚝 그치고 해님이 구름 사이로 얼굴을 내밀었다.
쯧쯧 - 혀를 차다 (tss, tss) 졸졸 - 따라다니다/쫓아다니다 (ťap ťap)
풍덩 - 빠지다/뛰어들다 (žbluňk) 와르르 - 쏟아지다 (křách)
뚝 - 그치다 (najednou přestat) 벌벌 - 떨다 (třást se)
뚝뚝 - 흘리다 (kap kap) 번쩍 - 뜨다 (př: 눈을 번쩍 뜨다)
덩실덩실 - 춤을 추다 버럭 - 화를 내다 (naštvat se na někoho)
* 쿨쿨 - chrápání (chrr chrr), 멍멍 - štěkání (haf haf), 야옹 x mňoukání (mňau)
V - 는 한, V - 지 않는 한
의미:
Used to express when conditioning the later statement to the extent what has been said in the earlier statement happens within said scope.
=as long as, if
예문:
내가 아는 한 지영이는 거짓말할 사람이 아니에요.
그는 자신의 힘이 닿는 한 계속해서 어려운 사람을 돕겠다고 했다.
환자분의 경우 술을 끊지 않는 한 어떤 치료도 효과를 보기 힘들 겁니다.
* V - 는 한/ V - 지 않는 한/ V있는 한/ V -없는 한
+ V - (으)ㄹ 수 있다/없다 / V/A - (으)ㄹ 것이다 / 안/못 V - (으)ㄹ 것이다
V -(으)ㄴ/는/(으)ㄹ 모양이다
A -(으)ㄴ 모양이다
N인 모양이다
의미:
used to express when guessing the following statement after checking the
former circumstances
i guess, it looks like
예문:
밖이 스끄러운 걸 보니 누가 싸우는 모양인데요.
명철 씨가 한턱낸다는 걸 보니까 월급을 받은 모양입니다.
아무리 전화해도 안 받는 걸 보면 많이 바쁜 모양이에요.
* 모양이다/ 모양입니다/ 모양이에요/ 모양이야
** 나 X, 다른 사람 O
*** většinou se používá:
쓰기: - (으)ㄴ/는/(으)ㄹ 모양이다 (추측, musíme mít 이유, 주어: 나 X)
- (으)ㄴ/는/(으)ㄹ 듯하다 (추측, nemusíme mít 이유, 주어: 나 O)
말하기: - V나 보다, A - (으)ㄴ가 보다 (추측, musíme mít 이유, 주어: 나 X)
- (으)ㄴ/는/(으)ㄹ 것 같다 (추측, nemusíme mít 이유, 주어: 나 O)
**** -는 모양이었다 (X) -> (으)ㄴ 모양이다
V/A - 네 V/A -네 (하다)
N(이)네 N(이)네 (하다)
의미:
used to express when there are many takks about something
= they are saying this and this
예문:
목욕물이 뜨겁네 차갑네 말이 많다.
신랑감이 못생겼네 잘생겼네 하더니 직접 보니까 괜찮네요.
학생들이 이 영화를 보네 저 영화를 보네 하면서 야단들입니다.
* můžeme mixovat V/A/N v jedné větě
** 하면서 말이 많다/ 하더니 + 상반 (=반대)/ 결국 (결과)/ 하다가 + 생긴 나쁜 결과
*** 부정: V -네 마네/ V -네 못 V - 네/ V/A -네 안 V/A -네/ N(이)네 아니네
****과거: V/A -았/었/했네 ~ 하다/ N이었/였네 ~ 하다
미래: V - (으)ㄹ 거네 ~ 하다
추측: A - (으)ㄹ 거네 ~ 하다
N치고(는)
의미:
used to express when one has a different idea about the N than what most people think of
=talking about, compred to N
예문:
남자치고는 술을 잘 못 마시는 편이에요.
저는 한국 사람치고는 매운 걸 못 먹는 편입니다.
한국에서 오래 산 것치고 한국말을 잘 못하는 것 같다.
* 평균 생각하면 X -> N 중에서는 O
** V - (으)ㄴ/는 것/ A - (으)ㄴ 것 + 치고(는)
*** N치고 = 치고는 = 치곤
**** 전체 평균 < 나 < N 평균
V - 다시피 하다
의미:
used to express when one has not done the actual action but did something similar
=almost nearly
예문:
늦잠을 자는 바람에 뛰다시피 해서 학교에왔다.
요즘 남자 친구가 몸을 만든다면서 헬스클럽에서 살다시피 해요.
저 가수는 인기가 많아서 거의 모든 방송에 나오다시피 합니다.
* 거의 + (매일/ N 내내/ 하루 종일/ 다) + V - 다시피 하다
** 과거: V - 다시피 했다
부정: 안/못 V - 다시피 하다
*** N에서 살다시피 하다 -> 오래 있다/ 매우 자주 가다
**** děláme něco podobného jako V, ale není to V
V - 는 김에, min. č. V -(으)ㄴ 김에
의미:
used to express when the later action was added through the chances of the former action
=while (you are doing)
예문:
한국에 공부를 하러 온 김에 여행도 많이 하고 싶어요.
내가 읽을 책을 사는 김에 여자 친구에게 줄 책도 한 권 샀습나다.
다음 주에 미국으로 출장을 가는데 가는 김에 유학 간 친구도 만날까 한다.
V - (으)ㄴ 채(로)
V - 아/어/해 놓은 채(로)
의미:
used to express when doing another action while continuing the former action
=while
예문:
두 눈을 감은 채 음악 소리에 귀를 기울여 보시기 바랍니다.
한국에서 윗사람과 술을 마실 때는 고개를 돌린 채 술을 마셔야 해요.
뚜껑을 닫지 않은 채로 사이다를 오래 뒀더니 김이 빠져서 맛이 없어요.
* V -지 않은 채(로)
V - 는 셈이다
A -(으)ㄴ 셈이다
N인 셈이다
의미:
used to express when having considered the former statement, what is said in the latter can be deemed to be in an almost similar status as the former
= i could say, it's practically
예문:
이번 시험이 지난 시험보다 어려웠으니까 85점이면 잘 본 셈이다.
인터넷 요금을 약 10%씩 할인해 주니까 한 달은 무료로 사용하는 셈이에요.
이번 주는 내내 영하였으니까 오늘 최저 기온이 0C면 별로 춥지 않은 셈입니다.
V - 고도
의미:
used to express when an action is completed and the following action is to the contrary to the former, or results differently from the former
=even after, and yet
예문:
친구가 부르는 소리를 듣고도 대답을 안 했다.
부모님에게 보낼 편지를 써 놓고도 보내지 않았습니다.
사람이 사라지는 마술을 내 눈으로 직접 보고도 믿을 수가 없었어요.
* 과거 (았/었/했고도), 미래 (겠고도) X
** V - 고도 = V - 았으면서도/ V -았는데도 (불구하고)
V - 느냐에 달려 있다
A - (으)냐에 달려 있다
N(이)냐에 달려 있다
의미:
used to express when the latter result is decided according to the former situation
=depend on, hang upon
예문:
이 일의 성패는 도와주는 사람이 누구냐의 달려 았다.
유학을 가고 못 가고는 부모님이 얼마나 지원해 주시느냐에 달려 있어요.
# 유학을 가고 못 가고늨 부모님에게 달려 있어요.
여행을 가느냐 안 가느냐는 날씨에 달려 있습니다.
# 여행을 가느냐 안 가느냐는 날씨에 달려 있습니다.
* = N에 따라서 결정된다/ V -느냐에
** nemusíme psát 느/으 (먹냐에/ 작냐에)
*** N은/는 + 의문사 (누가, 언제, 어디에서, 얼마나, 어떻게, 무슨, 어떤,...) + gramatika
**** N(누구, 언제, 무엇, 얼마, 뭐)-(이)냐에 달려 있다
***** N(이)냐에 따라(서) = N(이)냐에 달려 있다
N에 따라(서) = N에/에게 달려 있다
******N(이)냐에 달려 있다 (의문사: 언제, 얼마, 누구, 어디, 무엇, 뭐,...)
N에/에게 달려 있다 (보통 N: 날씨, 사람,...)
V (느)ㄴ다고 해서
A - 다고 해서
N(이)라고 해서
의미:
1) used to describe that there is an exception to a commin fact
=just because V/A/N, doesn't mean/ it is not
2) used when, although one acknowledges the former statement, one wishes to express not do the following action
= even though it is..., you can't...
예문:
1) 모델이라고 해서 모두 키가 큰 것은 아니다.
몸이 왜소하다고 해서 운동을 못하는 것은 아니예요.
2) 날씨가 덥다고 해서 차가운 음식만 먹으면 안 돼요.
친구들이 장난을 친다고 해서 너도 똑같이 장난을 치면 안 돼.
* 1) - 다고 해서 + (매일/ 모두/다) + N은/는 아니다/ A - (으)ㄴ 것은 아니다/ V - (으)ㄴ/는 것은 아니다
** 1) 과거 (았/었/했다고 해서), 미래 ((으)ㄹ 거라고 해서) O
* 2) - 다고 해서 + V - (으)면 안 되다
V - 느라(고)
의미:
used to express when one cannot do the following action or it ends up in a negative result due to the former situation
= because, due to (negative)
예문:
그동안 동생들을 돌보느라고 고생이 많았지?
요즘 밀린 과제를 하느라고 잠을 거의 못 잤어요.
남은 음식을 버리기가 아까워서 꾸역꾸역 먹느라 힘들다.
* 이유 + V1 - 느라(고) + 안/못 V2 / 힘들다/바쁘다/피곤하다 / 시간/돈/노력이 들다 (필요하다)
** stejný podmět
*** jen přítomnost (může být: 어제 게임하느라고 늦게 잤다
**** slova, která nesmí být: 감기에 걸리다/살다/일어나다/알다/모르다/잊어버리다/좋아하다/...