Turska gramatika: Dativ, Ablativ i Forma mogućnosti

0.0(0)
Studied by 0 people
call kaiCall Kai
learnLearn
examPractice Test
spaced repetitionSpaced Repetition
heart puzzleMatch
flashcardsFlashcards
GameKnowt Play
Card Sorting

1/13

flashcard set

Earn XP

Description and Tags

Ovaj set flashcard kartica pokriva pravila upotrebe dativa i ablativa u turskom jeziku, pripadajuće postpozicije, kao i tvorbu glagolskih formi mogućnosti i nemogućnosti na osnovu predavanja.

Last updated 9:18 PM on 6/15/26
Name
Mastery
Learn
Test
Matching
Spaced
Call with Kai

No analytics yet

Send a link to your students to track their progress

14 Terms

1
New cards

Šta primarno izražava dativ u turskom jeziku u poređenju sa ablativom?

Dativ izražava kretanje na cilju (ka cilju), dok ablativ izražava napuštanje ili udaljavanje od početne tačke.

2
New cards

Navedite tri glagola kretanja koji zahtijevaju dopunu u dativu.

To su glagoli poput: evegitmekeve gitmek (ići kući), odayagirmekodaya girmek (ući u sobu) i ag˘acatırmanmakağaca tırmanmak (popeti se na drvo).

3
New cards

Koji se glagoli govorenja ili saopćavanja koriste sa dativom kao indirektnim objektom?

U ovu skupinu spadaju: demekdemek (reći), so¨ylemeksöylemek (kazati), anlatmakanlatmak (objasniti), bildirmekbildirmek (saopćiti), yazmakyazmak (pisati) i cevapvermekcevap vermek (odgovoriti).

4
New cards

Šta označavaju postpozicije dekdek i deg˘indeğin i koju drugu postpoziciju mogu zamijeniti?

Ove postpozicije su sinonimi za postpoziciju kadarkadar i znače "do" (npr. sonsuzadeksonsuza dek - do vječnosti).

5
New cards

Koje je značenje postpozicije go¨regöre i navedite jedan primjer?

Znači "prema" ili "po" (npr. Banago¨reBana göre - Po mom mišljenju/Prema meni).

6
New cards

Kako se u dativu izražava vrijednost ili cijena nečega?

Dativom se izražava cijena uz glagole poput almakalmak ili satmaksatmak (npr. BukitabıonlirayaaldımBu kitabı on liraya aldım - Kupio sam ovu knjigu za deset lira).

7
New cards

Koja je razlika u značenju tekstualnih konektora bubu i s\cuşu kada se koriste u dativu?

Zamjenica bubu u prijevodu postaje "to" i odnosi se na nešto već rečeno, dok s\cuşu postaje "ovo" i odnosi se na nešto o čemu će tek biti govora.

8
New cards

Koji su nastavci za tvorbu ablativa u turskom jeziku?

Nastavci su den/dan-den / -dan i ten/tan-ten / -tan, zavisno od vokalne harmonije i završnog suglasnika osnove.

9
New cards

Šta je to "partitivni ablativ"?

To je upotreba ablativa za izražavanje odvajanja dijela od cjeline (npr. DostlarımdanbiriDostlarımdan biri - Jedan od mojih prijatelja).

10
New cards

Koja je važna napomena za imenice koje označavaju dio vremena (sat, dan, mjesec) uz postpozicije o¨nceönce i sonrasonra?

Te imenice nikada ne primaju nastavak za ablativ ako služe kao vremenska odrednica mjerena od trenutka govora (npr. ikisaato¨nceiki saat önce - prije dva sata; biraysonrabir ay sonra - poslije mjesec dana).

11
New cards

Šta označava postpozicija itibarenitibaren?

Označava vremenski odnos i prevodi se kao "počev od" (npr. yarındanitibarenyarından itibaren - počev od sutra).

12
New cards

Napišite formulu za tvorbu forme mogućnosti (yeterlilikfiiliyeterlilik fiili) u turskom jeziku.

osnova glagola+e/a [ye/ya]+bilmek\text{osnova glagola} + \text{e/a [ye/ya]} + \text{bilmek}

13
New cards

Kako se gradi forma nemogućnosti u turskom jeziku?

Gradi se dodavanjem nastavka e/a-e/a (ili ye/ya-ye/ya) na glagolsku osnovu, nakon čega slijedi odrična čestica me/ma-me/ma i nastavak za infinitiv ili lični nastavak (npr. gidemedimgidemedim - nisam mogao otići).

14
New cards

Koja je razlika između obične negacije gitmedimgitmedim i forme nemogućnosti gidemedimgidemedim?

gitmedimgitmedim znači "nisam išao", dok gidemedimgidemedim znači "nisam mogao otići".