1/10
Looks like no tags are added yet.
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced |
---|
No study sessions yet.
Iamque propinquabam portis omnemque videbar
And now I was approaching the gates and seemed
evasisse viam, subito cum creber ad auris
to have reach the whole way, when suddenly the frequent
visus adesse pedum sonitus, genitorque per umbram
sound of feet seemed to be present to my ears, and my father
prospiciens ‘nate’ exclamat, ‘fuge, nate; propinquant
looking through the shadow shouts “son”, “flee son” they’re approaching
ardentis clipeos atque aera micantia cerno.’
I see burning shields and glittering bronze.”
hic mihi nescio quod trepido male numen amicum
Here I know not what hostile divinity snatched
confusam eripuit mentem, namque Avia cursu
my confused mind from fearful me. For while I follow remote places in haste
dum sequor et nota excedo regione viarum
and I leave the known regions of roads,
heu misero coniunx fatone erepta Creusa
alas did my wife Creusa snatched by miserable fate
substitit, erravitne via seu lapsa resedit
did she stop, or did she wander from the road or tired did she sit down,
incertum; nec post oculis est reddita nostris.
It is uncertain, and she was not returned before our eyes.