1/8
Looks like no tags are added yet.
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced |
---|
No study sessions yet.
deinde in admirationem versus, supra Coclites Muciosque dicere id facinus esse,
Then turning to admiration of Cloelia, he said that this deed was greater than those of men like Cocles and Muciues.
et prae se ferrre quemadmodum si non dedatur obses,
end he declared that, just as he would consider the treaty broken if the hostage was not given up.
pro rupto foedus se habiturum, sic deditam intactam inviolatamque ad suos remissurum
so, if she was given up, he would send her back to her family untouched and unhurt.
utrimque constitit fides: et Romani pignus pacis ex foedere restituerunt,
Both sides kept faith: And the Romans gave back the pledge of peace in accordance with the treaty,
et apud regem Etruscum non tuta solum sed honorata etiam virtus fuit,
and in the eyes of the Etruscan king, her virtues was not only safe but was even honoured,
laudatumque virginem parte obsidum se donare dixit;
and having praised the maiden, he siad that hwe was rewarding (her) with part of the hostages;
ipsa quos vellet legeret. ...
she herself should choose whom she wanted. ...
pace redintegrata Romani novam in femina virtutem novo genere honoris, statua equestri,
When peace was restored, the Romans rewarded this unusual courage in a woman with an unusual kind of honour
donavere; in summa Sacra Via fuit posita virgo insidens equo.
an equestrian statue; it was placed at the top of the Sacred Way, (showing) a young girl sitting on a horse.