Formal Letter

0.0(0)
studied byStudied by 0 people
0.0(0)
full-widthCall Kai
learnLearn
examPractice Test
spaced repetitionSpaced Repetition
heart puzzleMatch
flashcardsFlashcards
GameKnowt Play
Card Sorting

1/8

encourage image

There's no tags or description

Looks like no tags are added yet.

Study Analytics
Name
Mastery
Learn
Test
Matching
Spaced

No study sessions yet.

9 Terms

1
New cards

Je me permets de vous écrire au sujet de...

I am writing to you regarding...
Perfect formal intro. Polite, clear, and purpose-driven.

2
New cards

Suite à votre annonce / votre lettre / notre conversation…

Following your advertisement / letter / our conversation...
Professional transition to give context to your message.

3
New cards

Je vous saurais gré de bien vouloir…

I would be grateful if you could…
Classic high-level formal request structure. Use it, own it.

4
New cards

Il va de soi que cette situation mérite toute votre attention.

It goes without saying that this situation deserves your full attention.
Elegant and persuasive — great for complaints or proposals.

5
New cards

Dans l’attente de votre réponse, je vous prie d’agréer, Madame, Monsieur, l’expression de mes salutations distinguées.

Awaiting your response, I remain respectfully yours.
The holy grail of formal closings — memorize this word-for-word.

6
New cards

Je reste à votre disposition pour toute information complémentaire.

I remain at your disposal for any further information.
Polite, professional, and often used just before the final closing lin

7
New cards

Il serait souhaitable de prendre des mesures dans les plus brefs délais.

It would be advisable to take action as soon as possible.
Shows urgency in a formal tone — useful in complaint letters.

8
New cards

Je vous écris afin de porter à votre connaissance les faits suivants...

: I am writing to bring the following facts to your attention...
Used to introduce evidence or detailed explanations formally.

9
New cards

Je vous remercie par avance pour l’attention que vous porterez à ce courrier.

Thank you in advance for the attention you will give this letter.
Gracious and polished — use just before the “je reste a votre…” line.