1/61
Looks like no tags are added yet.
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced | Call with Kai | Chat |
|---|
No analytics yet
Send a link to your students to track their progress
I'm all in pain
کل بدنم درد میکند
Make up for something
جبران کردن چیزی
Money talks
Money comes first
پول حرف اول را میزند
Money is honey
پول شیرینه
roll in money
غرق پول بودن
be born with a silver spoon in your mouth
در ناز و نعمت به دنیا آمدن
reach your goals
به اهدافت رسیدن
I don’t care about
برای من مهم نیست
work long hours
ساعتهای طولانی کار کردن
have low expectations
have high expectations
توقع پایین داشتن
توقع بالا داشتن
money-minded
پولدوست
be in excellent health
سلامتی کامل داشتن
As I said
همانطور که گفتم
advantages and disadvantages
pros and cons
مزایا و معایب
welfare
رفاه
nutrition
تغذیه
disease
بیماری
Let me give you an example
اجازه بده یک مثال بزنم
Something interesting happened.
یک اتفاق جالب افتاد
Don’t eat your words.
حرفت را پس نگیر
chant a motto
شعار دادن
show off
پز دادن
belief
اعتقاد
become rich
پولدار شدن
health
سلامتی
healthy
سالم
unhealthy
ناسالم
healthier than before
healthier than ever
سالمتر از قبل
سالمتر از همیشه
strange
weird
عجیب / غریب
Evil friend
دوست ناباب
toxic friend
دوست سمی
self-confidence
اعتماد به نفس
prevent somebody from doing something
stop somebody from doing something
مانع انجام کاری شدن
be affected by something
تحت تأثیر چیزی قرار گرفتن
It doesn’t make sense.
معنی نمیدهد
tension
تنش
be good at something
be bad at something
در چیزی خوب یا بد بودن
forge
جعل کردن
in reality
در واقعیت
pack your stuff
وسایلت را جمع کن
signature
امضا
sign
امضا کردن
reach an agreement
به توافق رسیدن
get a good result
نتیجه خوب گرفتن
destruction
تخریب / ویرانی
That’s why
به همین دلیل
while
در حالی که
get rid of somebody or something
از کسی یا چیزی خلاص شدن
expenses
مخارج / هزینهها
It’s an undeniable fact that…
این یک حقیقت غیرقابل انکار است که
mismanagement
سوءمدیریت
We witness that…
ما شاهد هستیم که
I was awake until late.
تا دیروقت بیدار بودم
I stayed up late.
تا دیروقت بیدار ماندم
be strict with somebody
به کسی سخت گرفتن
When we got there
وقتی به آنجا رسیدیم
I had to take a pill.
مجبور شدم یک قرص بخورم
define
تعریف کردن
method
way
روش = راه
constructive
سازنده
in fact
در حقیقت