1/230
Looks like no tags are added yet.
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced | Call with Kai | Chat |
|---|
No analytics yet
Send a link to your students to track their progress
monter
Subir, montar, ascender
Il a monté les escaliers rapidement. (Él subió las escaleras rápidamente.)
pousser
Empujar, crecer, brotar
Il faut pousser la porte pour l'ouvrir. (Hay que empujar la puerta para abrirla.)
recopier
Copiar de nuevo, transcribir
Tu dois recopier ce texte dans ton cahier. (Debes copiar este texto en tu cuaderno.)
asseoir
Sentar, sentarse
Elle va s'asseoir sur la chaise. (Ella se va a sentar en la silla.)
relever
Levantar, notar, relevar
Il a relevé la tête pour me regarder. (Levantó la cabeza para mirarme.)
voler
Volar, robar
L'oiseau aime voler haut dans le ciel. / Quelqu'un a volé mon sac. (Al pájaro le gusta volar alto en el cielo. / Alguien robó mi bolso.)
apercevoir
Percibir, divisar, darse cuenta
J'ai aperçu mon ami dans la foule. (Divisé a mi amigo entre la multitud.)
glisser
Resbalar, deslizar
Faites attention à ne pas glisser sur le verglas. (Tenga cuidado de no resbalar sobre el hielo.)
convenir
Convenir, acordar, ser adecuado
Cette date semble convenir à tout le monde. (Esta fecha parece convenirle a todo el mundo.)
rouler
Rodar, conducir
La voiture roule doucement sur le chemin. (El coche rueda despacio por el camino.)
entourer
Rodear, rodear con un círculo
Les arbres entourent la maison. (Los árboles rodean la casa.)
lancer
Lanzar, tirar, emprender
Le joueur va lancer le ballon. (El jugador va a lanzar el balón.)
écrier
Exclamar, gritar (normalmente pronominal: s'écrier)
« Quelle surprise ! » s'est-elle écriée. (« ¡Qué sorpresa! », exclamó ella.)
ranger
Ordenar, guardar
Tu dois ranger ta chambre avant de sortir. (Debes ordenar tu habitación antes de salir.)
emporter
Llevarse, llevar consigo
N'oublie pas d'emporter ton parapluie. (No olvides llevarte tu paraguas.)
agir
Actuar, obrar
Il est temps d'agir au lieu de parler. (Es hora de actuar en lugar de hablar.)
souffler
Soplar, susurrar
Le vent commence à souffler très fort. (El viento empieza a soplar muy fuerte.)
chasser
Cazar, ahuyentar, despedir
Le chat aime chasser les souris. (Al gato le gusta cazar ratones.)
bouger
Mover, moverse
Ne bougez pas pendant la photo. (No se mueva durante la foto.)
naître
Nacer
Un nouveau projet vient de naître. (Un nuevo proyecto acaba de nacer.)
endormir
Adormecer, dormir (normalmente pronominal: s'endormir - dormirse)
La maman essaie d'endormir le bébé. (La mamá intenta dormir al bebé.)
laver
Lavar
Je dois laver ma voiture ce week-end. (Tengo que lavar mi coche este fin de semana.)
casser
Romper, quebrar
Le verre est tombé et vient de se casser. (El vaso se cayó y se acaba de romper.)
noter
Anotar, tomar nota, calificar
N'oubliez pas de noter cette adresse. (No olvide anotar esta dirección.)
classer
Clasificar, ordenar, archivar
Il faut classer ces documents par ordre alphabétique. (Hay que clasificar estos documentos por orden alfabético.)
échapper
Escapar, librarse (normalmente s'échapper)
Le voleur a réussi à échapper à la police. (El ladrón logró escapar de la policía.)
retenir
Retener, recordar, sujetar
Il essaie de retenir ses larmes. (Él intenta retener sus lágrimas.)
sourire
Sonreír
Elle lui a fait un doux sourire. (Ella le dedicó una dulce sonrisa.)
enlever
Quitar, retirar, secuestrar
Tu peux enlever ton manteau s'il fait chaud. (Puedes quitarte el abrigo si hace calor.)
cueillir
Recoger, cosechar, recolectar (flores, frutos)
Nous allons cueillir des pommes ce matin. (Vamos a recoger manzanas esta mañana.)
envoler
Echar a volar, salir volando (s'envoler)
Les feuilles mortes s'envolent avec le vent. (Las hojas secas salen volando con el viento.)
rapporter
Traer de vuelta, reportar, rendir
N'oublie pas de rapporter mon livre demain. (No olvides traer de vuelta mi libro mañana.)
avaler
Tragar, ingerir
Il a du mal à avaler ses médicaments. (Le cuesta tragar sus medicamentos.)
saisir
Agarrar, captar, embargar, ingresar (datos)
Elle a saisi l'opportunité dès qu'elle s'est présentée. (Ella agarró la oportunidad en cuanto se presentó.)
réunir
Reunir, juntar
Nous voulons réunir toute la famille pour Noël. (Queremos reunir a toda la familia para Navidad.)
ramasser
Recoger (del suelo), amontonar
Il s'est baissé pour ramasser ses clés. (Se agachó para recoger sus llaves.)
dresser
Levantar, domar, adiestrar, preparar (mesa)
Il faut dresser la table pour le dîner. (Hay que preparar la mesa para la cena.)
emmener
Llevar (a alguien)
Je vais emmener les enfants au parc. (Voy a llevar a los niños al parque.)
coller
Pegar, encolar
Utilise cette colle pour coller les photos. (Usa este pegamento para pegar las fotos.)
dévorer
Devorar
Le lion va dévorer sa proie. (El león va a devorar a su presa.)
bondir
Saltar, brincar
Le chat s'apprête à bondir sur le jouet. (El gato se prepara para saltar sobre el juguete.)
rappeler
Recordar, volver a llamar (normalmente se rappeler - acordarse)
Je dois lui rappeler notre rendez-vous. (Debo recordarle nuestra cita.)
accrocher
Colgar, enganchar
Tu peux accrocher ton tableau ici. (Puedes colgar tu cuadro aquí.)
hurler
Gritar, aullar
Le loup commence à hurler dans la nuit. (El lobo empieza a aullar en la noche.)
charger
Cargar, encargar
Pense à charger ton téléphone portable. (Acuérdate de cargar tu teléfono móvil.)
serrer
Apretar, estrechar
Il m'a serré la main chaleureusement. (Me estrechó la mano calurosamente.)
attacher
Atar, abrochar, sujetar
N'oublie pas d'attacher ta ceinture de sécurité. (No olvides abrocharte el cinturón de seguridad.)
relier
Unir, conectar, encuadernar
Cette route permet de relier les deux villages. (Esta carretera permite unir los dos pueblos.)
éclater
Estallar, explotar
Le ballon va éclater si tu le gonfles trop. (El globo va a estallar si lo inflas demasiado.)
visiter
Visitar (lugares)
Nous allons visiter ce musée demain après-midi. (Vamos a visitar este museo mañana por la tarde.)
entraîner
Entrenar, arrastrar, conllevar
Elle s'entraîne chaque jour pour le marathon. (Ella entrena cada día para el maratón.)
sonner
Sonar, tocar el timbre
Quelqu'un vient de sonner à la porte. (Alguien acaba de tocar el timbre de la puerta.)
déclarer
Declarar, manifestar
Il a déclaré son amour devant tout le monde. (Él declaró su amor ante todo el mundo.)
durer
Durar
Le film va durer environ deux heures. (La película va a durar unas dos horas.)
oser
Atreverse, osar
Je n'ose pas lui poser la question. (No me atrevo a hacerle la pregunta.)
secouer
Sacudir, agitar
Il faut secouer la bouteille avant d'ouvrir. (Hay que agitar la botella antes de abrir.)
accorder
Conceder, otorgar, afinar (instrumento)
Le directeur a décidé de lui accorder une promotion. (El director decidió concederle un ascenso.)
soulever
Levantar, alzar
Cette boîte est trop lourde à soulever. (Esta caja es demasiado pesada para levantar.)
deviner
Adivinar
Peux-tu deviner ce que j'ai dans la main ? (¿Puedes adivinar qué tengo en la mano?)
couler
Fluir, correr (líquido), hundirse
L'eau continue de couler du robinet. (El agua sigue fluyendo del grifo.)
planter
Plantar, clavar
Nous allons planter des fleurs dans le jardin. (Vamos a plantar flores en el jardín.)
valoir
Valer, costar
Cette maison doit valoir une fortune. (Esta casa debe de valer una fortuna.)
grandir
Crecer, agrandarse
Les enfants grandissent tellement vite. (Los niños crecen tan rápido.)
éloigner
Alejar, distanciar (normalmente s'éloigner)
Il faut éloigner les objets dangereux des enfants. (Hay que alejar los objetos peligrosos de los niños.)
cuire
Cocinar, cocer, hornear
Faites cuire les pâtes pendant dix minutes. (Cocine la pasta durante diez minutos.)
situer
Situar, ubicar (s'situer - ubicarse)
Comment situer cette ville sur la carte ? (¿Cómo situar esta ciudad en el mapa?)
tromper
Engañar, equivocar (se tromper - equivocarse)
Il s'est trompé de chemin en venant ici. (Se equivocó de camino al venir aquí.)
soigner
Cuidar, curar, tratar
Le médecin fait tout pour soigner son patient. (El médico hace todo para curar a su paciente.)
enfuir
Huir, escaparse (s'enfuir)
Le chat s'est enfui en courant dans le jardin. (El gato huyó corriendo al jardín.)
éteindre
Apagar, extinguir
N'oublie pas d'éteindre la lumière en partant. (No olvides apagar la luz al irte.)
appuyer
Apoyar, presionar, pulsar
Appuyez sur ce bouton pour démarrer la machine. (Presione este botón para arrancar la máquina.)
enfoncer
Hundir, clavar, empujar hacia adentro
Il faut enfoncer le clou avec un marteau. (Hay que clavar el clavo con un martillo.)
suffire
Bastar, ser suficiente
Une simple explication devrait suffire. (Una simple explicación debería bastar.)
ramener
Traer de vuelta, devolver (a alguien)
Je vais te ramener chez toi après la fête. (Te voy a llevar de vuelta a tu casa después de la fiesta.)
agiter
Agitar, sacudir, inquietar
Agitez le flacon avant l'emploi. (Agite el frasco antes de usar.)
découper
Recortar, cortar en trozos
Elle adore découper des images dans les magazines. (A ella le encanta recortar imágenes de las revistas.)
reposer
Descansar, volver a poner (se reposer - descansar)
Tu as besoin de te reposer après ce long voyage. (Necesitas descansar después de este largo viaje.)
moquer
Burlarse (se moquer de)
Il ne faut pas se moquer des autres. (No hay que burlarse de los demás.)
fixer
Fijar, clavar la mirada, establecer
Nous devons fixer une date pour la réunion. (Debemos fijar una fecha para la reunión.)
prévoir
Prever, planificar, pronosticar
La météo prévoit de la pluie pour demain. (El pronóstico del tiempo prevé lluvia para mañana.)
taire
Callar, ocultar (se taire - callarse)
S'il vous plaît, essayez de vous taire un instant. (Por favor, intenten callarse un momento.)
aboyer
Ladrar
Le chien commence à aboyer dès que quelqu'un approche. (El perro empieza a ladrar en cuanto alguien se acerca.)
déplacer
Desplazar, mover (se déplacer - trasladarse)
Pouvez-vous déplacer cette table de quelques centimètres ? (¿Puede mover esta tabla unos centímetros?)
pencher
Inclinar, inclinarse
Il faut pencher la bouteille pour verser le jus. (Hay que inclinar la botella para verter el zumo.)
remuer
Remover, mover, menear
Remuer bien la sauce avant de la servir. (Remueva bien la salsa antes de servirla.)
remonter
Volver a subir, remontar
Nous allons remonter la colline à pied. (Vamos a volver a subir la colina a pie.)
rejoindre
Reunirse con, alcanzar, unirse a
Je vais vous rejoindre au restaurant plus tard. (Me reuniré con vosotros en el restaurante más tarde.)
repartir
Volver a salir, partir de nuevo
Le train va repartir dans quelques minutes. (El tren volverá a salir en unos minutos.)
mener
Liderar, guiar, conducir
Cette rue va mener directement à la place centrale. (Esta calle va a conducir directamente a la plaza central.)
ennuyer
Aburrir, molestar (s'ennuyer - aburrirse)
Ce film commence vraiment à m'ennuyer. (Esta película empieza realmente a aburrirme.)
retirer
Retirar, quitar, sacar
Pense à retirer de l'argent au distributeur. (Acuérdate de retirar dinero del cajero.)
mordre
Morder
habiller
Vestir (s'habiller - vestirse)
colorier
Colorear, pintar
verser
Verter, servir (líquido), pagar
étonner
Asombrar, sorprender (s'étonner - asombrarse)
poursuivre
Perseguir, continuar, proseguir
prêter
Prestar
gronder
Regañar, reñir, rugir
hésiter
Dudar, vacilar, vacilar