1/89
Looks like no tags are added yet.
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced |
---|
No study sessions yet.
Où en étais-je ?
Waar was ik gebleven ?
J'y reviendrai plus tard.
Ik kom daar later wel op terug.
Le mot m'échappe.
Ik kan niet op het woord komen.
Je vais reprendre.
Ik ga eventjes hernemen.
J'ai perdu le fil de mes idées.
Ik ben de draad eventjes kwijt.
un diaporama
een PowerPointpresentatie
une dia / une diapo
een dia (slide)
un feutre
een vilstift
un micro
een micro
un haut-parleur / une enceinte
een luidspreker / klankbox
un pointeur laser
een laser pointer
une photocopie
een kopie
une rallonge
een verlengsnoer
un tableau
een tabel + een bord
un pupitre
spreekgestoelte (katheder)
un projecteur
een beamer
une clé usb
een usb stick
attirer votre attention sur
uw aandacht vestigen op
parcourir avec vous
met u overlopen
donner un aperçu de
een ovezicht geven van
démontrer
aantonen
cerner
omschrijven
énumérer
opsommen
décrire
beschrijven
prouver
bewijzen
contester
aanklagen
réfuter
weerleggen
dernièrement
laatst, onglangs
en dernier lieu
op de laatste plaats, tenslotte
il s'agit de (verbe impersonnel)
het gaat over
il est question de
er is sprake van
Voici le sujet dont il est question.
Hier is het onderwerp waar het over gaat.
attirer l'attention sur
de aandacht vestigen op
aussi
daarom (in het begin van de zin) / ook
Il y a une grande crise en Belgique. Aussi le chômage est-il élevé.
Er is een grote crisis in België. Daarom is de werkloosheid hoog.
Il y a une grande crise en Belgique. Le chômage aussi est élevé.
Er is een grote crisis in België. Ook de werkloosheid is hoog.
d'une part ... d'autre part
enerzijds ... anderzijds
voilà pourquoi
daarom
sur le plan de / au niveau de
op het vlak van
dans le domaine de
op het gebied van
en ce qui concerne
wat betreft
prétendre
beweren, maar je gelooft het niet
Notre patron prétend qu'il n'y aura pas de licenciements.
Onze baas beweert dat er geen ontslagen zullen vallen.
affirmer
stellig verklaren
Le ministre a affirmé dans une interview qu'il ne va pas démissionner.
De minister verklaarde in een interview dat hij niet zal aftreden.
confirmer
bevestigen
Le nombre de victimes n'a pas encore été confirmé.
Het aantal slachtoffers is nog niet bevestigd.
dans ce texte il s'agit de ...
in deze tekst gaat het over
A titre d'introduction, je vous expliquerai ...
Als inleiding zal ik u uitleggen ...
Ensuite, j'analyserai ...
Vervolgens zal ik analyseren ...
En guise de conclusion, je démonterai ...
Als conclusie zal ik aantonen ...
D'abord ...
eerst ...
Ensuite ...
daarna ...
Enfin ...
ten slotte ...
En premier lieu ...
In de eerste plaats ...
En deuxième lieu ...
In de tweede plaats ...
En dernier lieu ...
Als laatste ...
Premièrement (primo) ...
Ten eerste ...
Deuxièmement (secundo) ...
Ten tweede ...
Finalement ...
Uiteindelijk
D'après / selon
volgens
selon un sondage
volgens een peiling
J'ai lu un article qui port sur
Ik las een artikel dat gaat over
J'ai lu une étude qui traite de
Ik heb een studie gelezen die handelt over ...
Dans ce livre l'auteur pos la question de savoir si ...
In dit boek stelt de auteur de vraag of ...
Dans ce livre l'auteur soulève le problème de
In dit boek stelt de auteur het probleem aan de kaak
Une étude a révélé que ...
Een studie brengt aan het licht ...
C'est ce qui ressort d'une étude sur ...
Dit blijkt uit een studie over ...
Pour autant que je sache
voor zover ik weet
prétendre
beweren, maar je gelooft het niet
affirmer
stellig verklaren
confirmer
bevestigen
Un dernier mot à propos de ...
Een laatste woord over ...
Il me reste un dernier point à élaborer : ...
Ik heb nog één laatste punt te bespreken: ...
Avant de terminer, je voudrais ...
Voordat ik afsluit, wil ik ...
Il me reste une minute. Je vais donc ...
Ik heb nog één minuut. Dus ga ik ...
Pour finir, je reviens sur la question que j'ai lancée au début de mon exposé.
Om af te sluiten, kom ik terug op de vraag di ik aan het begin van mijn presentatie stelde.
Je ne terminerai pas sans avoir repris ...
Ik zal niet afsluiten zonder opnieuw ...
Rappelez-vous, j'ai fait la comparaison avec ... ; cette fois encore ...
Herinner u dat ik de vergelijking maakte me ...; ook deze keer ...
J'aimerais revenir sur la citation de X ...
Ik zou graag tegenkomen op het citaat van X ...
Pour conclure, il est essentiel de ...
Om af te sluiten, is het essentieel om ...
Je retiendrai personnellement 3 points clés : ...
Ik onthoud persoonlijk drie kernpunten: ...
Je suis convaincu que ...
Ik ben ervan overtuigd dat ...
Je lance un appel à ceux qui ...
Ik doe een oproep aan degen die ...
Si à l'avenir on pouvait ... je n'hésiterais pas un instant !
Als men in de toekomst ... zou kunnen, zou ik geen moment aarzelen!
pour que (+ subjonctif)
opdat (met de bedoeling dat)
de sorte que (+indicatif)
zodat (waardoor, met het gevolg dat)
de sorte que (+subjonctif)
zodat (met de bedoeling dat)
parce que (+ indicatif)
omdat
puisque, vu que
vermits, aangezien