1/95
Looks like no tags are added yet.
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced |
---|
No study sessions yet.
Synoptic View
View which depicts several consecutive actions at once. “With one eye” in its totality
Autograph
The original manuscript of literary text
3 Activities/Steps involved in performing TC
Aware of the basics of the history of the transmission of the OT
Collect specific variant readings
Compare evidence
Textual criticism vs Divine Inspiration
TC: Transmission is a domain
DI: God, through the holy spirit, ensures that the text of scripture reflects exactly what he wanted to say. Lacks transmissions.
Date of earliest Sumerian writing
Toward the end of the 4th millennium BC (3100 BC)
Pictographic writing
Signs were used to picture specific objects and call them to mind. Limited to what it could present.
Morphology/Morphological information
Use of letters or combinations of letters that convey grammatical meaning
Polyphone
many sounds
Combats ambiguity
Ex) Plough, dough, though, etc.
Homophonee
Sounds the same, but mean different
Ex) Flee, Flea/Knew, new
Date of earliest Akkadian writing
3rd millennium BC
Cuneiform
system that consist of wedge-shaped signs created by pressing a triangular shaped stylus into clay tablets.
Importance of Akkadian writing
-Earliest attested Semitic language
-Proved helpful for elucidation of features in the Hebrew language
-Sets the writing activity of various personages in proper historical and linguistic context.
-Historical and cultural information
Hiergoglyphics
way of writing (symbols)
Date of earliest alphabetic writing
The first half of 2nd Millennium
Way back with Abraham and Moses
Acrophonic
Shape of letter looked like an object that began with that sound
Script v Language
Script: Right to left direction
-French and English both use Latin Script
Date/Location of earliest example of Paleo-Hebrew Script
19th century in Israel and nearby Moab
Lingua franca
Aramaic language
The common language used for trade, treaties, etc.
Earliest occurrences of "write" in the Bible
Exodus 17:14
When the Lord tells Moses to write down his promise that he will blot out the memory of Amalek
Potsherd
Wooden tablets covered in wax, could be reused (For writing)
Ancient “scrap paper”
Ostraca
Broken pieces of pottery used as writing material
Papyrus
created by drying thin strips from papyrus plants pressed, beaten, and smoothed. Less durable, more expensive
Period when OT Scriptures were produced
Time of Moses-Malachi
1400-400 BC
Paleo-Hebrew script
Old Hebrew script which predates the Hebrew square script (essentially how we write it in class now)
Scroll vs Codex
Scroll: Made of either leather or papyrus 5-44m long (Individual)
Codex: book form
matres lectionis
“Mothers of reading”
Indicate final long vowels and later long vowels
Ex) Yod, he, and waw
Bar Kokhba Revolt (132-13C5 E)
Rebellion against Rome in response to Emperor Hadrians rebuilding Jerusalem as a Pagan city.
Planned to replace the Jewish temple with a temple dedicated to Jupiter.
Text types
Ex) Egypt, Palestine, Babylon
Families of text- different characteristics
Talmud
collection of rabbinic teachings and instructions central to rabbinic Judaism.
Composed of Mishnah and Gemarah
Dead Sea Scrolls (DSS)
Old Testament manuscripts discovered in 1947 in a cave near the Dead Sea
Qumran
Where the Dead Sea Scrolls were found
Date of Dead Sea Scrolls manuscripts
1947, 20th century
Essenes
Religious groups, lived along the western shore of the Dead Sea
Strict Jews, Studied the texts.
Protomasoretic text
The largest group of biblical scrolls
Reflect the text later known as Masorectic Text
Pre-Samaritan
Hebrew Text, lies behind LXX
Septuigant
Greek translation of the Old Testament
The oldest translation, proceeds from the time of Jesus
Orthography
Study of handwriting and use of letters
How we know the dates of the DSS
Morphology
Structure of words
Significance of DSS
supports the fidelity of the Masoretic tradition of the reliable original text
Samaritan Pentateuch
The versions of the Pentateuch followed by the Samaritans
Jews and Samaritans did not like eachother
Date of SP
Late 19th century A.D
Based off of text type and DSS
Masoretic Text
The Hebrew text of OT preserved by the Masoretes. In written and vocal form. (1800-1000 A.D)
Cairo Genizah
Storage area where worn-out Torah Scrolls were kept until ceremonial burial in Cairo
Four elements of the Masoretic writing
Accentuation
Vocalization
Paratextual elements
Masorah
ketiv-qere
Ketiv (Written) Qere (Read)
consonantal text indicates one meaning and the vocalization indicates another.
Colophon
Brief statement containing information about publication
Leningrad Codex
Dates from 1008 CE, Base manuscript from BHS
Evaluation of MT
Basis for almost all English Translations
Carefully preserved
BHQ
5th and most recent edition in Biblia Hebraica.
Based on Leningrad codex
20 Volumes, 1st volume (2004)
Letter of Aristeas
Tells how the Greek OT came to be in great detail
Origen's Hexapla
6-column work in which the existing Greek versions could be compared with the Hebrew text current in Origen's time.
Uncials
large capital Greek letters
minuscules
common cursive scripture, lower case
Codex Vaticanus
Completes text of the OT
Based on text for several editions of the LXX
Preserved copy of the LXX dated to the 4th Century AD
Gottingen Septuagint
-critical edition of the LXX
- provides readings of the revisions and other edited forms in Greek tradition
-Attempts to reconstruct the earliest form of LXX translation
Aramaic Targums
A translation in any language, but used specifically for biblical translations in Aramaic translation and commentary
Anthropomorphism
human imagery is used of God
Ex) "God's outstretched arm"
Syriac (language)
late dialect of Aramaic used in ancient Edessa and the surrounding area
Peshitta
"Simple" or "obvious"
-quoted by the 4th century
Vulgate
Latin translation of OT
4th century
Old Latin
Refer to these original translations to distinguish them from the vulgate
Jerome
Believed that if there was a truly accurate version of the OT is should be based on the Hebrew text. Made Vulgate
Council of Trent
Adopted Vulgate by roman catholic teachings as the official Bible here
daughter translation
-information about detailed discussions of other ancient versions of OT.
-Made from LXX
-Indirect usefulness for establishing text of Hebrew Bible
Our goal when using ancient translations
Uncover the Hebrew source text behind the translation
Critical edition
The ultimate objective of the textual critic's work is the production of a "critical edition" containing a text most closely approximating the original.
Biblia Hebraica Stuttgartensia (BHS)
The standard critical text of the Old Testament
Masorah parva
"small Masorah"; Masoretic notations written in the side margins of the texts (includes the Kethiv-Qere)
Masorah magna
"large Masorah"; Masoretic notations written on the top and bottom margins of the text
Sedar/sedarim
liturgical division of text. (Samek)
Parashah/Parashot
Torah in a year, a way of division
Hapax Legomena
words occurring only once in the biblical text
Textual (or critical) Apparatus
the "notes" at the bottom of a Greek or Hebrew text showing alternate readings and the MSS supporting each variant
(Footnotes done by the editor)
Status of BHQ publication
8/20, first was in 2004. Be done by 2040
Significant changes in the format of BHQ
Lacunae/ Lacuna
Flaw caused by a physical defect
Confusion of similar letters
Ex) Dalet, resh
Wrong word division
space in between words
Ex) Godisnowwhere
Wrong assignment of vowels
incorrect or ambiguous of vowel letter
abbreviations
source of transmission error
Homoioteleuton
error of the eye "Similar ending"
Homoioarkton
error of the eye
confusion of beginning of word
Haplography
errors associated with looking back and forth
copying once of a letter that was written twice
Dittography
Copying twice of a letter that was written once
Transposition/metathesis
switching two letters
Errors related to dictation/faulty hearing
Homophones
Ex) "Lo"
Meaning "No/not" or "to him"
Errors of the scribe's judgement
unintentional error
Scribe copies down something out of memory but places it in wrong spot
Emendations of the Scribes
an intentional change to the text usually when a scribe sees something as disrespectful. Occurs about 18 or so places in OT
Ex) "God stood before Abraham"--> "Abraham stood before God"
Omissions of the Scribes
a change to the text where scribes omitted a word
occurs 4 times
Explanatory glosses
Scribe inserts info to smooth over or clarify added
Euphemisms
figure of speech
- 16 instances where something is written but judged to be offensive so in the margin they would put an Euphemism to make it softer.
Ex) Isaiah 13:16
Goal of textual criticism
The final form of the text
Four Steps of TC
1. Gather the available manuscript evidence
2. Compare the evidence
3. Evaluate the various readings
4. Select the best, most o.g. reading
What is the simplest way to collect the evidence for TC
Rely on the evidence presented in the apparatus of BHS or another critical edition of the Hebrew Text
Considerations evaluating variant readings/manuscripts
1. Not count manuscripts, but weight them.
2. In general, older manuscripts are better.
3. Lectio difficillor "The more difficult reading"
4. Lectio Brevior "The shorter reading"
5. Which reading best explains the origin of the other readings.
The relationship between TC and exegesis
TC lays groundwork for proper exegesis
Exegesis is taking meaning out of the text.