1/66
Looks like no tags are added yet.
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced | Call with Kai |
|---|
No analytics yet
Send a link to your students to track their progress
Als Nachspeise gibt es Joghurt mit Honig und Nüssen.
Як десерт є йогурт з медом і горіхами.
Ich esse meistens Fleisch.
Я їм переважно м'ясо.
Ich esse selten Fleisch.
Я їм рідко м'ясо.
Aber das stimmt doch nicht, oder?
Але це ж не правда, чи не так?
Ich bin viel unterwegs und habe oft keine Zeit für eine richtige Mahlzeit.
Я багато в дорозі і часто не маю часу для справжнього прийому їжі.
Dann hole ich mir mittags oft nur schnell eine Wurst.
Тоді я беру собі в обід часто лише швидко одну сосиску.
Morgens, mittags, abends - Kaffee kann ich immer trinken.
Вранці, в обід, ввечері — каву я можу завжди пити.
Acht Tassen pro Tag sind es bestimmt.
Вісім чашок на день це точно.
Ich finde gesundes Essen wichtig.
Я вважаю здорову їжу важливою.
Zum Mittagessen gehe ich in die Kantine.
На обід я йду в їдальню.
Ich nehme fast immer das vegetarische Gericht.
Я беру майже завжди вегетаріанську страву.
Mayla isst nur vegetarisch.
Майла їсть лише вегетаріанське.
Ich lebe seit dreißig Jahren in Deutschland und habe viele Gewohnheiten übernommen.
Я живу тридцять років у Німеччині і перейняв багато звичок.
Zum Frühstück esse ich fast immer ein Marmeladenbrot.
На сніданок я їм майже завжди хліб з варенням.
Deutsche Fleischgerichte esse ich auch manchmal, aber kein Schweinefleisch.
Німецькі м'ясні страви я теж іноді їм, але не свинину.
Ich trinke nie Alkohol.
Я ніколи не п'ю алкоголь.
Wie oft kochst du selbst? - Ich koche zweimal am Tag.
Як часто ти готуєш сам? — Я готую двічі на день.
Du, Dimi, wo sind denn die Löffel?
Слухай, Дімі, де ж ложки?
Oh, mein Messer ist runtergefallen.
Ой, мій ніж впав вниз.
Gibst du mir deinen Teller, Tim?
Даси ти мені свою тарілку, Тім?
Ich brauche eine Gabel.
Мені потрібна виделка.
Küchen-Quartett.
Кухонний квартет.
Ich brauche einen Topf. Hast du einen?
Мені потрібна каструля. Маєш одну?
Ich brauche eine Kanne. Hast du eine?
Мені потрібен чайник. Маєш один?
Ich brauche eine Schüssel. Hast du eine?
Мені потрібна миска. Маєш одну?
Ich brauche eine Pfanne. Hast du eine?
Мені потрібна сковорідка. Маєш одну?
Also dann: Guten Appetit.
Отже тоді: Смачного апетиту.
Hm, das riecht so lecker!
Хм, це пахне так смачно!
Soll ich die Schuhe ausziehen?
Чи мені зняти взуття?
Darf man schmatzen und mit vollem Mund sprechen?
Чи можна людям чавкати і говорити з повним ротом?
Ein bisschen Verspätung ist okay.
Трохи запізнення це нормально.
Man muss den Gastgeber vorher fragen.
Треба господаря попередньо запитати.
Dreißig Minuten Verspätung - das ist nicht höflich.
Тридцять хвилин запізнення — це не ввічливо.
Sie machen eine Diät oder dürfen etwas nicht essen.
Ви робите дієту або вам не можна щось їсти.
Sie sind satt, aber Sie dürfen nicht "Nein" sagen.
Ви ситі, але вам не можна сказати «ні».
Bei uns ist das anders.
У нас це інакше.
Bei uns ist das genauso.
У нас це так само.
Das überrascht mich.
Це мене дивує.
Das finde ich seltsam.
Це я знаходжу дивним.
Ich koche sehr gern scharf.
Я дуже люблю готувати гостре.
Der Saft ist süß.
Сік є солодкий.
Ich koche nicht gern salzig.
Я не люблю готувати солоне.
Ich koche nicht gern fett.
Я не люблю готувати жирне.
Joachim Vogt leitet die Kantine einer großen Bank in München.
Йоахім Фогт керує їдальнею великого банку в Мюнхені.
Der Koch findet gesundes und frisches Essen sehr wichtig.
Кухар вважає здорову і свіжу їжу дуже важливою.
In unserer Firma haben wir rund fünfhundert Mitarbeiter.
У нашій фірмі ми маємо приблизно п'ятсот працівників.
Zum Frühstück gibt es bei uns unterschiedliche Arten von Müsli.
На сніданок у нас є різні види мюслі.
In meinem Heimatland essen wir viele unterschiedliche Arten von Gemüse.
У моїй батьківщині ми їмо багато різних видів овочів.
Zum Frühstück gibt es Joghurt mit Früchten.
На сніданок є йогурт з фруктами.
Zum Mittag haben wir drei Büfetts für Vorspeisen, Nachspeisen und Salat.
На обід ми маємо три буфети для закусок, десертів і салату.
Dazu gibt es drei Hauptgerichte: eins mit Fleisch, eins mit Fisch und ein vegetarisches.
До цього є три основні страви: одна з м'ясом, одна з рибою і одна вегетаріанська.
Oft nehmen fast fünfzig Prozent das Gemüsegericht.
Часто майже п'ятдесят відсотків беруть овочеву страву.
Wo kaufen Sie Ihre Lebensmittel? - Auf dem Markt.
Де Ви купуєте свої продукти? — На ринку.
Außerdem kaufe ich viele regionale Produkte.
Крім того, я купую багато регіональних продуктів.
Außerdem kaufe ich viele regionale Produkte aus der Umgebung.
Крім того, я купую багато регіональних продуктів з околиць.
Ganz selten gibt es aber auch mal Steak.
Дуже рідко буває також і стейк.
Andere Kantinen bekommen das Essen aus Fabriken.
Інші їдальні отримують їжу з фабрик.
Gegen neun Uhr bin ich in der Kantine.
Близько дев'ятої години я в їдальні.
Am Nachmittag mach ich die Büroarbeit und plane die Gerichte für die nächsten Tage.
В обід я роблю офісну роботу і планую страви на наступні дні.
Herr Vogt kocht täglich für circa fünfhundert Personen.
Пан Фогт готує щодня для приблизно п'ятисот осіб.
Ich nehme das Schnitzel mit Pommes und Salat.
Я беру шніцель з картоплею фрі і салатом.
Entschuldigung, aber die Suppe ist leider viel zu salzig.
Вибачте, але суп, на жаль, набагато занадто солоний.
Ein Eiskaffee, ein Stück Kuchen und ein Tee mit Zitrone.
Одна холодна кава, один шматок торта і один чай з лимоном.
Das Messer ist nicht sauber.
Ніж не є чистим.
Ich nehme einen Rinderbraten.
Я беру яловичу печеню.
Der Platz ist besetzt.
Місце зайняте.
Geben Sie Trinkgeld.
Дайте чайові.