1/116
Looks like no tags are added yet.
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced |
|---|
No study sessions yet.
regarder
to look at
regarder quelque chose de près
to look closely at something
regarder quelqu’un du coin des yeux
to watch someone out of the corner of one’s eye
parcourir de son regard
to glance over, cast one’s eye over
promener son regard
to cast one’s eye over something
échanger des regards avec quelqu’un
to exchange glances with someone
observer
to watch
remarquer
to notice
se remarquer
to be noticeable
suivre des yeux
to follow with one’s eyes
scruter, regarder attentivement
to peer at
regarder fixement
to stare
dévisager quelqu’un
to stare at someone
regarder avec colère
to glare at
jeter/lancer à quelqu’un un regard furieux
to glare at someone
regarder quelqu’un de travers
to glower at someone, to scowl at someone
lancer à quelqu’un des regards noirs
to glower at someone, to look at someone darkly
jeter un coup d’oeil sur/à
to glance at
détourner le regard
to glance away
jeter un coup d’oeil autour de soi
to glance round
apercevoir
to catch a glimpse of
entrevoir
to glimpse
regarder furtivement
to peep at
regarder à la dérobée
to peep at
regarder en cachette
to peep at, to look secretly at
regarder dans le vide
to stare into space
briller
to shine, sparkle, glitter, glint, etc.
brillant
bright, shiny
éclatant
bright, dazzling
l’éclat (m)
brightness, brilliance, shine, glare
une lumière aveuglante
a glare (eg reflection off the water), [lit. a blinding light]
étinceler
to sparkle, glitter, glea,
jeter des étincelles
to glitter, flash, sparkle
étincelant
sparkling, glittering, gleaming
clignoter
to blink, twinkle
faible
faint, weak
s’affaiblir
to fade [of light]
baisser
to fade [of light], to go down, to decrease
trembler
to quiver
noir
dark, black
sombre
dark, gloomy
ténébreux
dark
l’obscurité (f)
darkness
les ténèbres (f)
darkness, gloom
foncé
dark [referring to colours]
le crépuscule
twighlight, dusk
s’assombrir
to darken [e.g. sky]
s’obscurcir
to darken
avoir l’oreille fine
to have a good sense of hearing
claquer
to bang, to slam [e.g. a door]
faire claquer une porte
to slam a door
la claquement
bang, banging [noise]
détoner
to bang [e.g. explosion]
marcher à plein volume
to go at full blast
le bruit sourd
thud
faire un bruit sourd
to thud
faire un bruit sourd et lourd
to thump
marcher d’un pas lourd
to clump, to tramp, [to walk heavily and noisily]
craquer
to creak, squeak, crunch, crackle, make a crackling sound
crépiter
to crackle, splutter [fire], to patter [rain]
pétiller
to crackle [fire], to fizz
le sifflement
whistle, whistling, hiss [noun]
siffler
to whistle, to hiss
sonner
to ring
l’odorat (m)
sense of smell
avoir l’odorat très développé
to have a keen sense of smell
avoir le nez fin
to have a keen sense of smell, to have a sensitive nose
ne pas avoir d’odorat
to have no sense of smell
l’arôme (m)
aroma
le parfum
perfume
la senteur
scent
la puanteur
stink, stench
frais (fraîche)
fresh
délicat
light, delicate
pénétrant
pervasive
persistant
lasting
tenace
lingering
fétide
fetid, sour
infect
vile, foul, revolting
putride
putrid
sentir
to smell
respirer
to breath in
puer
to stink
sentir l’oignon/le poisson
to smell of onions/fish
sentir le brûlé
to smell of burning
le goût
taste
la saveur
flavour
savourer
to taste
avoir le goût fin
to have a refined palate
doux
sweet, mild
sucré
sweet
salé
salted, salty
épicé
spicy
acidulé
tart, sour
aigre
bitter, sour
savoureux
tasty
délicieux
delicious
appétissant
appetising
insipide, fade
insipid, tasteless
sans saveur
tasteless