1/98
Looks like no tags are added yet.
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced |
---|
No study sessions yet.
工場
こうじょう
CÔNG TRƯỜNG
Nhà máy
日曜日大工
にちようびだいく
NHẬT DIỆU ĐẠI CÔNG
Thợ mộc chủ nhật
空
そら
KHÔNG
Bầu trời
航空便
こうくうびん
HÀNG KHÔNG TIỆN
Gửi bằng đường hàng không
空港
くうこう
KHÔNG CẢNG
Sân bay
お腹が空く
おなかがすく
PHÚC KHÔNG
(tôi) đói rồi
関西空港
かんさいくうこう
QUAN TÂY KHÔNG CẢNG
Sân bay kansai
空く
すく
KHÔNG
Vắng [đường]
空気
くうき
KHÔNG KHÍ
Không khí
空く*
あく
KHÔNG
Bị thủng
空ける
あける
KHÔNG
Thủng
英語
えいご
ANH NGỮ
Tiếng anh
映画
えいが
ÁNH HỌA
Phim, điện ảnh
映画館
えいがかん
ÁNH HỌA QUÁN
Rạp chiếu phim
公園
こうえん
CÔNG VIÊN
Công viên
主人公
しゅじんこう
CHỦ NHÂN CÔNG
Nhân vật chính
知る
しる
TRI
Biết
お知らせ
おしらせ
TRI
Bản thông báo
知らせる
しらせる
TRI
Thông báo, báo
知り合う
しりあう
TRI HỢP
Gặp, gặp gỡ làm quen
知り合い
しりあい
TRI HỢP
Người quen
知らせ
しらせ
TRI
Tin tức, thông báo
知識
ちしき
TRI THỨC
Kiến thức
医者
いしゃ
Y GIẢ
Bác sĩ
歯医者
はいしゃ
XỈ Y GIẢ
Nha sĩ
医学
いがく
Y HỌC
Y học
医学部
いがくぶ
Y HỌC BỘ
Khoa y
病院
びょういん
BỆNH VIỆN
Bệnh viện
病気
びょうき
BỆNH KHÍ
Ốm, bệnh
~辺
~へん
BIÊN
Xung quanh ~, chỗ ~
辺り
あたり
BIÊN
Gần, lân cận
切る
きる
THIẾT
Cắt, tắt [công tác điện, nguồn điện]
切符
きっぷ
THIẾT PHÙ
Vé
親切
しんせつ[な]
THÂN THIẾT
Tử tế, tốt bụng
切手
きって
THIẾT THỦ
Tem
大切
たいせつ[な]
ĐẠI THIẾT
Quan trọng, quý giá
締め切り
しめきり
ĐẾ THIẾT
Hạn chót, hạn cuối
親切にする
しんせつにする
THÂN THIẾT
Giúp đỡ, đối xử thân thiện
缶切り
かんきり
PHẪU THIẾT
Cái mở đồ hộp
切れる
きれる
THIẾT
Đứt [sợi dây bị ~], cắt, hết hạn
切らす
きらす
THIẾT
Hết
止める
とめる
CHỈ
Dừng, đỗ
止まる
とまる
CHỈ
Dừng [thang máy ~]
止む
やむ
CHỈ
Tạnh, ngừng [mưa ~]
使用禁止
しようきんし
SỬ DỤNG CẤM CHỈ
Cấm sử dụng
立入禁止
たちいりきんし
LẬP NHẬP CẤM CHỈ
Cấm vào
中止
ちゅうし
TRUNG CHỈ
Dừng, đình chỉ
禁止
きんし
CẤM CHỈ
Cấm
一糸
いっし
NHẤT MỊCH
Sợi tơ, sợi vải, chỉ
生糸
きいと
SINH MỊCH
Tơ tằm
近く
ちかく
CẬN
Gần
近い
ちかい
CẬN
Gần
最近
さいきん
TỐI CẬN
Gần đây
近所
きんじょ
CẬN SỞ
Hàng xóm, khu vực lân cận
近道
ちかみち
CẬN ĐẠO
Đường tắt
近づく
ちかづく
CẬN
Lại gần
近づける
ちかづける
CẬN
Mang đến gần
事務所
じむしょ
SỰ VỤ SỞ
Văn phòng
所
ところ
SỞ
Chỗ
住所
じゅうしょ
TRÚ SỞ
Địa chỉ
市役所
しやくしょ
THỊ DỊCH SỞ
Tòa thị chính
場所
ばしょ
TRƯỜNG SỞ
Địa điểm
台所
だいどころ
ĐÀI SỞ
Nhà bếp
元の所
もとのところ
NGUYÊN SỞ
Địa điểm ban đầu, địa điểm gốc
近所
きんじょ
CẬN SỞ
Hàng xóm, khu vực lân cận
所で
ところで
SỞ
Nhân tiện đây
の所
のところ
SỞ
Quanh ~, xung quanh ~
夜
よる
DẠ
Tối, đêm
今夜
こんや
KIM DẠ
Tối nay, đêm nay
昨夜
ゆうべ
TẠC DẠ
Tối qua, đêm qua
夜行バス
やこうバス
DẠ HÀNH
(chuyến) xe buýt chạy đêm
徹夜
てつや
TRIỆT DẠ
Thức xuyên đêm
数える
かぞえる
SỐ
Đếm
御数
おかず
NGỰ SỐ
Thức ăn
美味しい
おいしい
MĨ VỊ
Ngon
趣味
しゅみ
THÚ VỊ
Sở thích, thú vui
意味
いみ
Ý VỊ
Nghĩa, ý nghĩa
味
あじ
VỊ
Vị
調味料
ちょうみりょう
ĐIỀU VỊ LIỆU
Gia vị
興味
きょうみ
HƯNG VỊ
Sở thích, quan tâm, hứng thú
美味い
うまい
MĨ VỊ
Ngon
地味
じみ[な]
ĐỊA VỊ
Giản dị
妹
いもうと
MUỘI
Em gái
妹さん
いもうとさん
MUỘI
Em gái (dùng cho người khác)
姉妹
しまい
TỶ MUỘI
Chị em
自転車
じてんしゃ
TỰ CHUYỂN XA
Xe đạp
自動車
じどうしゃ
TỰ ĐỘNG XA
Ô tô, xe hơi
自分で
じぶんで
TỰ PHÂN
Tự (mình)
自動販売機
じどうはんばいき
TỰ ĐỘNG PHIẾN MẠI CƠ
Máy bán hàng tự động
自分
じぶん
TỰ PHÂN
Bản thân, mình
自由に
じゆうに
TỰ DO
Tự do, thoải mái
自然
しぜん
TỰ NHIÊN
Tự nhiên, thiên nhiên
自動
じどう
TỰ ĐỘNG
Tự động
自由
じゆう[な]
TỰ DO
Tự do
不自由
ふじゆう[な]
BẤT TỰ DO
Tàn tật, không tự do
自身
じしん
TỰ THÂN
Tự tin
自慢
じまん
TỰ MẠN
Tự mãn
客
[お]きゃく
KHÁCH
Vị [khách]
客様
[お]きゃくさま
KHÁCH DẠNG
Quý khách, khách hàng