1/99
Looks like no tags are added yet.
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced | Call with Kai | Chat |
|---|
No analytics yet
Send a link to your students to track their progress
the written press
la presse écrite
a press baron, a press tycoon
un magnat de la presse (2x)
a publisher
un éditeur
a newspaper, a paper
un journal (2x)
a daily (newspaper)
un quotidien
a weekly
un hebdomadaire
a monthly
un mensuel
a Sunday paper
un quotidien du dimanche
a broadsheet, a quality paper
un journal de qualité (2x)
a tabloid
un tabloïde
a rag
un canard, un torchon (journal)
the layout
la mise en page
the front page
la "une"
a headline
un (gros) titre
a heading
un chapeau, un en-tête
an article
un article
a caption
une légende (de photo)
a cartoon
un dessin de presse
an issue
un numéro (journal)
a copy
un exemplaire
the circulation
la diffusion, le tirage
the readership
le lectorat (ensemble des lecteurs)
a subscriber
un abonné
a subscription
un abonnement
mass circulation
à gros tirage
to publish, to print
publier (2x)
to subscribe to
s'abonner à
journalism
le journalisme
the press
la presse, les journalistes
current affairs
l'actualité
(the) news (+ sing)
les informations
a piece of news, a news item
une information (2x)
news-oriented journalism
le journalisme d'information
a journalist, a reporter
un journaliste (2x)
a correspondent
un correspondant
a special correspondent
un envoyé spécial
an editor
un rédacteur en chef, un chef de rubrique
a newswriter
un rédacteur
a freelancer, a freelance journalist
un pigiste, un journaliste indépendant (2x)
the newsroom
la salle de rédaction
a quotation, a quote
une citation (2x)
a copy editor
un secrétaire de rédaction
a news agency
une agence de presse
a hoax
un canular
newsworthy
digne d'être publié
biased
partial, biaisé
unbiased
impartial, objectif
controversial
polémique
to inform
informer
to run a story
publier un article
to make good copy
faire bien vendre
to investigate
enquêter
to quote
citer
the columns
les rubriques
a report
un reportage
a story
un sujet, un article
a cover story
un article à la une
a columnist
un chroniqueur
a leader, an editorial
un éditorial (article de fond, commentaire, signé ou non, qui exprime, selon le cas, l'opinion d'un journaliste ou celle de la direction ou de la rédaction du journal, de la radio ou de la télévision) (2x)
a feature story
un article de fond
an obituary
une nécrologie
news in brief
les brèves, les faits divers
a dispatch
une dépêche (information brève émanant d'une agence de presse ou d'un correspondant, transmise aux organes de presse)
the letters to the editor
le courrier des lecteurs
the classified ads, the small ads
les petites annonces (2x)
the TV listings
les programmes télé
the agony column
le courrier du cœur
a critic, a reviewer
un critique (personne) (2x)
a critique, a review
une critique (écrit) (2x)
to interview
interviewer
to review
faire une critique
news management
le contrôle de l'information
censorship
la censure
self-censorship
l'autocensure
freedom of the press
la liberté de la presse
the right to know
le droit à l'information
public relations (PR)
les relations publiques
a spin doctor
un conseiller en communication
a spokesman, a spokeswoman, a spokesperson
un(e) porte-parole (3x)
a press secretary, a press officer
un attaché de presse (2x)
a statement
une déclaration
a news release, a press release
un communiqué de presse (2x)
a leak
une fuite (info)
doublespeak
le double langage, la langue de bois
propaganda
la propagande
a correction
un rectificatif
a disclaimer
un démenti
politically correct
politiquement correct
to censor
censurer
to gag the press
bâillonner la presse
to suppress a paper
interdire un journal
to hush up
étouffer (une affaire), faire taire
to spin the news, to doctor the news
manipuler l'information (2x)
He works on a newspaper.
Il travaille dans un journal.
He accepted an interview with the L.A. Times.
Il a accepté de donner une interview au L.A. Times.
That's front page news.
C'est de l'info de premier ordre.
It's in the news.
C'est dans l'actualité.
The royal wedding hit the front pages.
Le mariage royal a fait la une des journaux.
The gutter press = The yellow press covers sensational events.
La presse à sensation couvre les événements qui font scandale.
The editorial staff of this magazine specialize in investigative journalism / muckraking.
La rédaction de ce magazine se spécialise dans le journalisme d'investigation / la chasse aux "affaires".