6. La diversificación dialectal del español en América Latina

0.0(0)
Studied by 0 people
call kaiCall Kai
Locked
learnLearn
examPractice Test
spaced repetitionSpaced Repetition
heart puzzleMatch
flashcardsFlashcards
GameKnowt Play
Card Sorting

1/23

encourage image

There's no tags or description

Looks like no tags are added yet.

Last updated 7:41 PM on 7/3/26
Name
Mastery
Learn
Test
Matching
Spaced
Call with Kai
Chat

No analytics yet

Send a link to your students to track their progress

24 Terms

1
New cards

¿Qué es un dialecto según la definición de la sesión?

Una forma de hablar subordinada a una "lengua histórica" y delimitada en el espacio.

2
New cards

¿Cuáles son las tres dimensiones de la variación lingüística?

Diatópica: variación en el espacio (concepto clásico de dialecto). Diastrática: variación según el estrato social (sociolectos). Diafásica: variación según la situación comunicativa (registros).

3
New cards

¿Qué es un dialecto primario?

Un dialecto más antiguo que la lengua común (p. ej. las variedades romances peninsulares previas al castellano, como el leonés o el aragonés).

4
New cards

¿Qué es un dialecto secundario?

El que surge de la expansión de una lengua común ya formada. El español americano es un dialecto secundario del castellano.

5
New cards

¿Qué es un dialecto terciario?

Una variedad regional que surge dentro de la propia norma estándar.

6
New cards

¿Qué es el Período Antillano?

La fase formativa decisiva del español americano, situada en el primer contacto en las Antillas, cuyos patrones se exportaron después al continente.

7
New cards

¿Con qué pueblos entraron en contacto primero los españoles, y qué aportó su lengua?

Con los taínos (y los caribes). El taíno aportó las primeras palabras indígenas incorporadas al español.

8
New cards

¿Qué es la rekoineización?

La reentrada de una koiné regional en nuevos procesos de nivelación; muestra que la koineización es un proceso dinámico y no un evento único.

9
New cards

Según el esquema de koineización, ¿cuál es el resultado consolidado hacia 1650?

El español antillano: una koiné antillana ya nativizada y estandarizada que sirve de base para desarrollos posteriores.

10
New cards

¿Qué sostiene la tesis del antiandalucismo?

Que el origen de los colonos no basta para explicar la variante americana; las similitudes con el andaluz son poligénesis (evolución paralela), no un trasplante directo.

11
New cards

Según el antiandalucismo, ¿de qué factores depende la diversidad americana?

El clima. El contacto con lenguas indígenas. El nivel cultural de los colonos. El aislamiento geográfico.

12
New cards

¿Qué es la poligénesis en el debate andalucismo/antiandalucismo?

La idea de que rasgos parecidos entre el andaluz y el español americano surgieron por evoluciones independientes y paralelas, no por herencia directa.

13
New cards

¿Qué diferencia hay entre sustrato y adstrato?

Sustrato: lengua influyente que resulta desplazada por la dominante. Adstrato: lenguas que conviven en contacto sin que una sustituya a la otra.

14
New cards

¿Qué es el habla bozal?

La variedad de español de los africanos recién llegados, caracterizada por reducción de concordancias (p. ej. "esos fiesta", "yo tiene").

15
New cards

¿Qué son los afronegrismos?

Aportes léxicos de origen africano integrados sobre todo en el Caribe.

16
New cards

¿Cuáles son las tres lenguas criollas de base ibérica y por qué destacan?

Papiamento, palenquero y chabacano. Destacan por ser casos únicos y excepciones aisladas: la criollización hispánica fue rarísima.

17
New cards

¿Cuáles son las cinco grandes zonas dialectales del español americano?

México y Centroamérica (náhuatl, consonantismo fuerte). Zona andina (quechua y aimara, lleísmo). Caribe (rasgos africanos, lambdacismo, elisión de consonantes). Región de La Plata (voseo, žeísmo/šeísmo). Chile (voseo específico).

18
New cards

¿Qué es el lleísmo y en qué zona es característico?

La conservación de la lateral palatal /ʎ/, es decir la distinción entre "ll" e "y"; característico de la zona andina.

19
New cards

¿Qué es el lambdacismo y dónde se da?

La neutralización de /r/ en /l/ (p. ej. "puerta" como [pwelta]); rasgo del Caribe.

20
New cards

¿Qué es el šeísmo y cómo se relaciona con el žeísmo?

La pronunciación ensordecida de "ll/y" como [ʃ] (p. ej. "calle" [kaʃe]); es la variante sorda del žeísmo [ʒ], ambos rioplatenses.

21
New cards

¿Qué caracteriza fonéticamente a las tierras altas?

Consonantismo fuerte (conservan las consonantes, sobre todo la /-s/ final). Vocalismo débil (las vocales átonas se reducen).

22
New cards

¿Qué caracteriza fonéticamente a las tierras bajas?

Consonantismo débil (relajamiento y pérdida de consonantes finales). Vocalismo fuerte (vocales estables y claras).

23
New cards

Menciona cuatro rasgos consonánticos típicos de las tierras bajas.

Aspiración de /-s/: [lah 'kasah]. Pérdida de la /-d-/ intervocálica: "médico" ['meiko]. Velarización de la /-n/ final: "bien" ['bjeŋ]. Neutralización de /r/ y /l/: "cuerpo" ['kwelpo].

24
New cards

¿Cuáles son los dos rasgos panamericanos que unifican a casi toda Hispanoamérica?

Seseo generalizado (ausencia de la oposición /s/ vs. /θ/). Ausencia de "vosotros" (uso de "ustedes" como único plural).

Ojo con dos cosas: dejé fuera todo lo repetido de sesiones anteriores (las cinco fases de la koineización, el andalucismo básico, indigenismo y lenguas generales como conceptos, la Romania Nova). Y las tarjetas del factor africano y las criollas las mantuve ligeras a propósito, porque la profesora anunció una sesión entera dedicada a ese tema; convendría reforzarlas cuando la demos