1/254
Looks like no tags are added yet.
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced | Call with Kai | Chat |
|---|
No analytics yet
Send a link to your students to track their progress
〜際(に)
意味:〜するとき・〜する場合に(フォーマル)。例:出発の際には、パスポートをお忘れなく。(When departing, don't forget your passport.)
〜に際して・〜にあたって
意味:〜するときに・〜する機会に(改まった場面で使う)。例:卒業にあたって、先生に感謝の気持ちを伝えた。(On the occasion of graduation, I expressed gratitude to my teacher.)
〜たとたん(に)
意味:〜したすぐあとで・〜したらすぐに。例:家を出たとたんに、雨が降り出した。(The moment I left the house, it started raining.)
〜(か)と思うと・〜(か)と思ったら
意味:〜したらすぐ・〜したと思ったらもう(予想外のことが起きる)。例:座ったかと思うと、もう立ち上がった。(Just when I thought he sat down, he stood up again.)
〜か〜ないかのうちに
意味:〜するかしないかのうちに・ほとんど同時に。例:横になるか横にならないかのうちに眠ってしまった。(I fell asleep almost as soon as I lay down.)
〜最中だ
意味:〜しているちょうどそのときに・〜の途中で。例:会議の最中だったので、電話に出られなかった。(I was in the middle of a meeting so I couldn't answer the phone.)
〜うちに
意味:〜している間に・状況が変わる前に。例:熱いうちに食べてください。(Please eat it while it's still hot.)
〜ばかりだ・〜一方だ
意味:どんどん〜になっていく・〜し続ける(一方向の変化)。例:物価は上がる一方だ。(Prices just keep rising.)
〜(よ)うとしている
意味:もうすぐ〜しようとしている・〜する直前だ。例:電車がちょうど出ようとしている。(The train is just about to leave.)
〜つつある
意味:だんだん〜していく・〜しつつある(書き言葉・フォーマル)。例:環境問題は悪化しつつある。(Environmental problems are gradually worsening.)
〜つつ
意味:〜しながら・〜すると同時に(フォーマル・書き言葉)。例:テレビを見つつ、宿題をした。(I did homework while watching TV.)
〜てはじめて
意味:〜して、そのときはじめて〜がわかる・できる。例:失って初めて、その大切さがわかった。(Only after losing it did I understand its importance.)
〜上(で)
意味:〜したあとで・〜を済ませてから(次の行動の前の準備として)。例:よく考えた上で、決断した。(I made the decision after thinking it over carefully.)
〜次第
意味:〜したらすぐに〜する(フォーマル)。例:準備ができ次第、出発します。(We will depart as soon as preparations are complete.)
〜て以来・〜てこのかた
意味:〜してからずっと・〜したときから今まで。例:日本に来て以来、ずっと日本語を勉強している。(Ever since coming to Japan, I have been studying Japanese.)
〜てからでないと・〜てからでなければ
意味:〜しないと〜できない・〜が先でなければならない。例:書類にサインしてからでないと、入れません。(You cannot enter unless you sign the document first.)
〜をはじめ(として)
意味:〜などを代表として・〜をはじめいろいろと。例:東京をはじめ、大阪や名古屋でも大会が開かれた。(Tournaments were held in Tokyo and also in Osaka and Nagoya.)
〜からして
意味:〜だけを見ても・〜を判断の根拠として。例:彼は話し方からして、外国人だとわかった。(Just from the way he speaks, you can tell he's a foreigner.)
〜にわたって
意味:〜の間ずっと・〜の範囲全体に(時間・空間の広がり)。例:3日間にわたって会議が行われた。(The conference was held over a span of 3 days.)
〜を通じて・〜を通して
意味:〜を手段として・〜を経由して・〜の間ずっと。例:友人を通して、その情報を得た。(I got that information through a friend.)
〜限り
意味:〜する範囲で・〜である間は。例:私が知る限り、彼は誠実な人だ。(As far as I know, he is an honest person.)
〜だけ
意味:〜のみ・〜しか(範囲・程度を限定する)。例:できるだけ早く来てください。(Please come as quickly as possible.)
〜に限り
意味:〜だけに・〜に限定して(特別な例外)。例:本日に限り、全品半額です。(Today only, all items are half price.)
〜限り(は)
意味:〜である間は・〜という条件がある間は。例:元気でいる限りは、働き続けたい。(As long as I'm healthy, I want to keep working.)
〜限りでは
意味:〜の範囲では・〜の知る範囲では。例:私の知っている限りでは、そのような規則はない。(As far as I know, there's no such rule.)
〜に限って
意味:〜のときに限って・〜だけは特別に(皮肉・例外的)。例:大事な日に限って、遅刻してしまう。(Of all times, I end up being late on the most important day.)
〜に限らず
意味:〜だけでなく・〜に限定せず。例:子どもに限らず、大人も楽しめるイベントだ。(It's an event not only children but adults can enjoy too.)
〜のみならず
意味:〜だけでなく(フォーマル・書き言葉)。例:彼は歌のみならず、演技も上手だ。(He is good not only at singing but also at acting.)
〜ばかりか
意味:〜だけでなく、さらに〜も(驚きや強調)。例:彼は遅刻したばかりか、謝りもしなかった。(Not only was he late, he didn't even apologize.)
〜はもとより
意味:〜はもちろん・〜は言うまでもなく(フォーマル)。例:日本語はもとより、英語も話せる。(Needless to say, she can speak Japanese, and English too.)
〜上(に)
意味:〜だけでなく、さらに〜も(追加)。例:彼女は美しい上に、頭もいい。(On top of being beautiful, she's also smart.)
〜に関して
意味:〜について・〜に関係して(フォーマル)。例:環境問題に関して、講演が行われた。(A lecture was held concerning environmental issues.)
〜をめぐって
意味:〜を中心に・〜について(議論・争いなどで)。例:その土地をめぐって、争いが起きた。(A dispute arose over that piece of land.)
〜にかけては
意味:〜という点では・〜に関しては(得意なことを強調)。例:料理にかけては、彼女の右に出る者はいない。(When it comes to cooking, no one can beat her.)
〜に対して
意味:〜に向けて・〜と比べて・〜に反して。例:先生の意見に対して、反論した。(I argued against the teacher's opinion.)
〜にこたえて
意味:〜の期待や要求に応じて・〜のために。例:ファンの期待にこたえて、新曲を発表した。(In response to fans' expectations, they released a new song.)
〜をもとに(して)
意味:〜を基礎にして・〜を参考にして。例:実話をもとにして、映画が作られた。(The film was made based on a true story.)
〜に基づいて
意味:〜を根拠にして・〜に従って(フォーマル)。例:法律に基づいて、処理が行われた。(The process was carried out in accordance with the law.)
〜に沿って
意味:〜に従って・〜の方針に合わせて。例:計画に沿って、プロジェクトを進めた。(We advanced the project in line with the plan.)
〜のもとで・〜のもとに
意味:〜の指導・管理・条件のもとで。例:先生のもとで、技術を学んだ。(I learned the techniques under my teacher's guidance.)
〜向けだ
意味:〜を対象にしている・〜のために作られた。例:この本は初心者向けだ。(This book is aimed at beginners.)
〜につれて・〜にしたがって
意味:〜するにつれて〜も変わる・〜と同時に変化する。例:年をとるにつれて、体力が落ちてくる。(As you get older, your physical strength declines.)
〜に伴って・〜とともに
意味:〜と一緒に変化する・〜が進むにつれて〜も変わる。例:経済成長に伴って、生活水準が上がった。(Along with economic growth, the standard of living rose.)
〜次第だ
意味:〜によって決まる・〜が結果を左右する。例:成功するかどうかは、努力次第だ。(Whether you succeed or not depends on your effort.)
〜に応じて
意味:〜に合わせて・〜の状況によって対応する。例:状況に応じて、対応を変える必要がある。(It's necessary to change your response according to the situation.)
〜につけて
意味:〜するたびに・〜のたびにある気持ちになる。例:この歌を聞くにつけ、故郷を思い出す。(Whenever I hear this song, I'm reminded of my hometown.)
〜やら〜やら
意味:〜とか〜とか・いろいろあって(困惑・圧倒感)。例:荷物やら書類やら、たくさん持ってきた。(I brought lots of things — luggage, documents, and more.)
〜というか〜というか
意味:〜とも言えるし〜とも言える・なんというか(言葉を探している)。例:あの人は変というか、独特というか、とにかく面白い。(That person is strange, or maybe unique — anyway, interesting.)
〜にしても〜にしても・〜にしろ〜にしろ
意味:〜であっても〜であっても・どちらにしても同じだ。例:賛成にしろ反対にしろ、意見を言ってください。(Whether you agree or disagree, please state your opinion.)
〜といった
意味:〜のような・〜などの(例を挙げる)。例:東京や大阪といった大都市に人口が集中している。(Population is concentrated in major cities such as Tokyo and Osaka.)
〜を問わず
意味:〜に関係なく・〜の違いを超えて。例:年齢を問わず、誰でも参加できます。(Anyone can participate regardless of age.)
〜にかかわらず・〜にかかわりなく
意味:〜に関係なく・〜でも〜でも同じだ。例:天気にかかわらず、試合は行われます。(The match will be held regardless of the weather.)
〜もかまわず
意味:〜を気にしないで・〜を無視して。例:人目もかまわず、泣き出した。(She started crying without caring who was watching.)
〜はともかく(として)
意味:〜はひとまず置いておいて・〜は別として。例:値段はともかく、品質は最高だ。(Setting aside the price, the quality is excellent.)
〜はさておき
意味:〜は後にして・〜は別にして(話題を変えるとき)。例:冗談はさておき、真面目に話しましょう。(Jokes aside, let's talk seriously.)
〜わけがない
意味:〜のはずがない・〜なんてあり得ない。例:彼がそんなことを言うわけがない。(There's no way he would say something like that.)
〜どころではない・〜どころか
意味:〜する状況ではない・〜どころか逆に〜だ。例:旅行どころか、仕事で忙しくて休めない。(Far from traveling, I'm so busy with work I can't even rest.)
〜ものか
意味:絶対〜しない・〜するものか(強い拒否・反発)。例:あんな人に謝るものか!(No way am I apologizing to someone like that!)
〜わけではない・〜というわけではない
意味:〜ということではない・必ずしも〜ではない(部分否定)。例:嫌いというわけではないが、あまり食べない。(It's not that I dislike it, I just don't eat it much.)