1/282
Looks like no tags are added yet.
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced |
---|
No study sessions yet.
il carattere
het karakter
la personalità
de persoonlijkheid
introverso, introversa
introvert, in zichzelf gekeerd
estroverso, estroversa
extravert
l'ottimismo
het optimisme
ottimista
optimistisch
il pessimismo
het pessimisme
pessimista
pessimistisch
svogliato, svogliata
lusteloos, met tegenzin
l'ambizione
de eerzucht, de ambitie
ambizioso, ambiziosa
ambitieus, eerzuchtig
calmo, calma
kalm, rustig
la mentalità
de mentaliteit
il vizio
de slechte gewoonte, de ondeugd
vizioso, viziosa
slecht, verdorven, verkeerd
astuto, astuta
slim, sluw
l'astuzia
de sluwheid, de slimheid
furbo, furba
listig, slim
Non siete certo stati furbi a fare così!
Jullie zijn zeker niet slim geweest om dat te doen!
la furbizia
de sluwheid, de slimheid
cinico, cinica
cynisch
il cinismo
het cynisme
allegro, allegra
vrolijk, opgewekt
l'allegria
de opgewektheid, de vrolijkheid
Passiamo qualche ora in allegria!
Laten we wat uren in vrolijkheid doorbrengen!
sorridere (sorriso)
glimlachen
il sorriso
de glimlach
vantarsi (di)
opscheppen, trots zijn
la bravura
de vaardigheid, de bekwaamheid
bravo, brava
goed, knap, bekwaam
buono, buona
goed, lief, braaf
essere buono come il pane
een echte goeierd zijn
romantico, romantica
romantisch
Non è male essere romantici al giorno d'oggi.
Het is niet verkeerd om vandaag de dag romantisch te zijn.
generoso, generosa
edelmoedig, vrijgevig
la generosità
de gulheid, de vrijgevigheid
la sincerità
de eerlijkheid, de oprechtheid
fedele
trouw
la fedeltà
de trouw
leale
loyaal, trouw
la lealtà
de loyaliteit, de trouw
sleale
ontrouw, niet loyaal
la slealtà
de ontrouw, de onoprechtheid
la gentilezza
de vriendelijkheid
gentile
aardig
orgoglioso, orgogliosa
trots
fiero, fiera
trots
l'orgoglio
de trots
coraggioso, coraggiosa
moedig, dapper
Sei stato molto coraggioso a saltare in acqua.
Je bent heel dapper geweest door in het water te springen
il coraggio (di)
de moed
grande
groot, lang
brutto, brutta
lelijk, slecht, naar
cattivo, cattiva
slecht, gemeen, stout
Se fai così, sei proprio cattivo!
Als je zo doet, ben je echt gemeen!
Oggi sono di cattivo umore.
Ik heb een slecht humeur vandaag.
lo stronzo, la stronza
de klootzak, de trut
Che stronzo che sei!
Wat ben jij een klootzak!
la stronzata
de stommiteit, de flater
combinare una stronzata
een stommiteit begaan
crudele
wreed, meedogenloos
la crudeltà
de wreedheid
picchiare qualcuno
iemand slaan
duro, dura
hard, streng
la durezza
de strengheid, de hardheid
avaro, avara
gierig, zuinig
avaro di parole
van weinig woorden
l'avarizia
de gierigheid
egoista/i/e
egoistisch
Ma guarda che egoisti quei due ragazzi!
Kijk eens hoe egoïstisch die twee jongens zijn!
l'egoista (m,f)
de egoïst
l'egoismo
het egoïsme
l'individualista
de individualist
l'oppurtunista
de opportunist
lo sgarbo
de ongemanierdheid, de onbeleefdheid
Non abbiamo mai fatto uno sgarbo a nessuno.
We hebben nooit iemand onhoffelijk bejegend.
vigliacco, vigliacca
laf
la vigliaccheria
de lafheid
pauroso, paurosa
angstig, bang
pignolo, pignola
pietluttig (kieskeurig)
Non essere sempre così pignolo nelle tue scelte!
Wees niet altijd zo kieskeurig in je keuzes!
modesto, modesta
bescheiden
Non essere sempre così modesta!
Wees toch niet altijd zo bescheiden!
la modestia
de bescheidenheid
onesto, onesta
eerlijk, fatsoenlijk
l'onestà
de eerlijkheid, de oprechtheid
l'onore
de eer
fare onore a qualcuno
iemand sieren
prudente
voorzichtig
sensibile
gevoelig
Fai attenzione a come parli con Carla, è molto sensibile.
Let goed op hoe je tegen Carla praat, ze is heel gevoelig.
la sensibilità
de gevoeligheid
sincero, sincera
oprecht, eerlijk
Ti prego di essere sincero con me!
Ik smeek je om eerlijk tegen me te zijn!
falso, falsa
vals, onoprecht, nep
la falsità
de valsheid, de onoprechtheid
mentire a
liegen tegen
la bugia
de leugen
bugiardo, bugiarda
leugenachtig
volgare
plat, grof, vulgair