1/143
Looks like no tags are added yet.
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced | Call with Kai | Chat |
|---|
No analytics yet
Send a link to your students to track their progress
quem…?
whom…?
ego
i
volo
i wish, want
nolo
i do not wish
paras
you prepare, get ready
potest
he/ she is able, can
exire
to go out
nondum
not yet
lucet
it is light, it is day
surgit
he/ she gets up, rises
per villam
through the country house
pater
father
mater
mother
etiam
also, even
neque
and… not
tamen
however
ancilla
a/ the slave woman
omnes
everything, all
observat
he/ she watches
purgat
he/ she cleans
cibus
food
coquere
to cook
mox
soon, presently
strenue
hard
aqua
water
portant
(they) carry
reprehendit
he/ she blames, scolds
docet
he/ she teaches
curare
to look after, take care of
lanam trahunt
(they) spin wool
omnia quae
everything that
adiuvare
to help
ipsa
she herself
nunc
now
necesse est
it is necessary
occupatus
busy
laborantes
working
spectant
(they) watch, look at
nuntius
messenger
venit
he/ she comes
salve!
hello!
inquit
he/ she says
meus
my
ducit
he/ she leads, takes
tradit
he/ she hands over
eheu!
alas!
princeps
the emperor
ad urbem
to the city
recovat
he/ she recalls
consulere
to consult
redire
to return
eugepae!
hurray!
ire
to go
contra graecos
against the greeks
decem annos
for ten years
obsident
(they) besiege
per dolum
through a trick
nocte
at night
intrant
(they) enter, go into
capiunt
(they) capture
necant
(they) kill
effugere
to flee, run away, escape
novus
new
ab urbe
from the city
navigare
to sail
senem
old man
aeneae
of aeneas
deos familiares
household gods
dei
the gods
servant
(they) protect
parvus
small
filius
son
manum
hand
tenet
he/ she holds
valde
very much
ascanii
of ascanius
relinquit
he/ she leaves
ubique
everywhere
frustra
in vain
habent
(they) have, hold
fortasse
perhaps
servare
to save
possum
i am able
iam
now, already
age/ agite!
come on!
vos
you (pl)
nos
we, us
excitare
to rouse, wake (someone) up
cubiculum
room, bedroom
tempus
time
deinde
then, next
celeriter
quickly
induit
he/ she puts on
iterum
again, a second time
mihi
for me
nam
for
sua
her own
nemo
no one
nulli
no
ianitor
doorkeeper