1/361
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced | Call with Kai |
|---|
No analytics yet
Send a link to your students to track their progress
Abitur
German university entrance examination — the final qualifying exam taken at the end of the Gymnasium (academic high school), equivalent to A-levels; required for university admission
Example: "Ohne ist ein Hochschulstudium in Deutschland schwierig." (Without the Abitur, university study in Germany is difficult.)
Adjektivdeklination
adjective declension — the system by which German adjectives change their endings based on case, gender, and number
Example: "Ich kaufe einen Wagen." (I am buying a new car — demonstrating adjective ending after indefinite article.)
Adoption
adoption — the legal process by which a person takes on the parental rights and responsibilities for a child who is not their biological offspring
Example: "Sie haben ein Kind aus Vietnam ." (They adopted a child from Vietnam.)
Akkusativ
accusative case — the grammatical case used for the direct object of a verb and after certain prepositions (durch, für, gegen, ohne, um)
Example: "Ich sehe Mann." (I see the man — den = accusative masculine.)
Algorithmus
algorithm — a step-by-step procedure or set of rules for solving a problem or making decisions, especially in computing
Example: "Soziale Medien nutzen en, um Inhalte auszuwählen, die Nutzer sehen." (Social media use algorithms to select content that users see.)
Alleinerziehende
single parents — a parent raising children without a partner
Example: "Viele brauchen staatliche Unterstützung." (Many single parents need government support.)
allerdings
however / admittedly / though — a modal adverb expressing a concession or reservation; softer than 'aber'
Similar definitions: jedoch, aber, freilich
Example: "Das Projekt war erfolgreich; gab es einige Probleme." (The project was successful; however, there were some problems.)
Alltagskultur
everyday culture — the cultural practices, habits, and customs of daily life, including food, leisure, and social interaction
Example: "Die in Deutschland spiegelt sich in Bräuchen wie dem Feierabend und dem Sonntagsspaziergang wider." (Everyday culture in Germany is reflected in customs like Feierabend and the Sunday walk.)
als (Konjunktion)
when / as / than — a multifunctional conjunction: (1) for single past events (als ich jung war), (2) in comparisons (größer als), (3) with certain verbs (gelten als)
Example: " er ankam, begann das Konzert." (When he arrived, the concert began.)
also
so / therefore / thus — a connective adverb expressing logical consequence or conclusion; also used as a conversational filler
Similar definitions: folglich, daher, somit
Example: "Er hat nicht trainiert; verlor er das Rennen." (He hadn't trained; so he lost the race.)
Antisemitismus
antisemitism — hostility, prejudice, or discrimination against Jewish people; a central issue in Germany's Vergangenheitsbewältigung
Example: "Die Bekämpfung von ist eine staatliche Pflicht in Deutschland." (Combating antisemitism is a state obligation in Germany.)
Arbeit
work / labor — physical or mental effort directed toward producing or accomplishing something; employment
Similar definitions: Beschäftigung, Tätigkeit
Example: " macht das Leben süß." (Work makes life sweet — German proverb.)
Arbeitnehmerrechte
labor rights / workers' rights — the rights of employees in the workplace, including fair wages, safe conditions, and the right to organize
Example: "Gewerkschaften kämpfen für ." (Trade unions fight for workers' rights.)
Arbeitslosigkeit
unemployment — the condition of being without a paid job while actively seeking work
Similar definitions: Erwerbslosigkeit
Example: "Die ist in Deutschland auf einem historischen Tiefstand." (Unemployment in Germany is at a historic low.)
Arbeitsmarkt
labor market — the market in which employers find employees and workers find jobs
Example: "Der in Deutschland ist sehr wettbewerbsfähig." (The labor market in Germany is very competitive.)
Arbeitsmarktreformen
labor market reforms — policy changes to improve the functioning of the job market, such as Germany's Hartz reforms in the early 2000s
Example: "Die veränderten die deutsche Wirtschaft grundlegend." (The labor market reforms fundamentally changed the German economy.)
Arbeitswelt
working world / the world of work — the totality of employment conditions, professions, and labor culture in a society
Example: "Die Digitalisierung verändert die stark." (Digitalization is greatly changing the working world.)
Arbeitszeit
working hours — the number of hours worked per day or week; Germany has an average legal maximum of 8 hours per day
Example: "Die wöchentliche in Deutschland beträgt durchschnittlich 35–40 Stunden." (The weekly working hours in Germany average 35–40 hours.)
Architektur
architecture — the art and science of designing and constructing buildings; Germany has influential traditions from Gothic cathedrals to Bauhaus modernism
Example: "Die des Kölner Doms ist ein Meisterwerk der Gotik." (The architecture of Cologne Cathedral is a masterpiece of Gothic style.)
Armut
poverty — the state of lacking sufficient income or resources to meet basic needs
Similar definitions: Bedürftigkeit, Not
Example: " betrifft viele Familien in Deutschland." (Poverty affects many families in Germany.)
Armutsgefährdung
risk of poverty — the statistical measure indicating how many people live below the poverty threshold (typically 60% of median income)
Example: "Die betrifft besonders Kinder und Alleinerziehende in Deutschland." (The risk of poverty particularly affects children and single parents in Germany.)
Artificial Intelligence (KI)
artificial intelligence — the simulation of human intelligence processes by computer systems, including learning, reasoning, and problem-solving
Similar definitions: künstliche Intelligenz
Example: " verändert Medizin, Verkehr und Bildung grundlegend." (Artificial intelligence is fundamentally changing medicine, transportation, and education.)
Artikel
article — the grammatical word placed before a noun indicating definiteness (der/die/das = definite) or indefiniteness (ein/eine = indefinite) and declining by case, gender, and number
Example: " muss je nach Fall, Genus und Numerus dekliniert werden." (The article must be declined according to case, gender, and number.)
Asylbewerber
asylum seeker — a person who has applied for asylum and is waiting for a decision on their refugee status
Example: " müssen oft lange auf ihren Bescheid warten." (Asylum seekers often have to wait a long time for their decision.)
Asylrecht
right to asylum — the legal right to seek protection in a foreign country from persecution; enshrined in Germany's Basic Law
Example: "Das ist im Grundgesetz verankert." (The right to asylum is anchored in the Basic Law.)
Atomausstieg
nuclear phase-out — Germany's policy decision to decommission all nuclear power plants, completed in April 2023
Example: "Der war eine der wichtigsten energiepolitischen Entscheidungen Deutschlands." (The nuclear phase-out was one of Germany's most important energy policy decisions.)
aufgrund (+ Genitiv)
because of / due to — a prepositional phrase indicating cause or reason, followed by genitive case
Example: " des schlechten Wetters blieben wir zu Hause." (Because of the bad weather, we stayed home.)
Ausbildung
vocational training / apprenticeship — practical, job-specific training combining on-the-job experience with classroom instruction; a cornerstone of the German dual system
Similar definitions: Berufsausbildung, Lehre
Example: "Er macht eine als Elektriker." (He is doing an apprenticeship as an electrician.)
Auswanderung
emigration — the act of leaving one's own country to settle in another
Similar definitions: Abwanderung
Example: "Im 19. Jahrhundert führte wirtschaftliche Not zur vieler Deutschen nach Amerika." (In the 19th century, economic hardship led to the emigration of many Germans to America.)
außerdem
furthermore / in addition / besides — a connective adverb adding another point to an argument
Similar definitions: zudem, darüber hinaus, überdies
Example: "Er ist intelligent; ist er sehr fleißig." (He is intelligent; furthermore, he is very hardworking.)
Bauhaus
the Bauhaus school — an influential German art and design school (1919–1933) that combined fine arts with crafts and functional design; foundational to modern architecture and design
Example: "Das revolutionierte die moderne Architektur und das Design." (The Bauhaus revolutionized modern architecture and design.)
beeinflussen
to influence — to have an effect on the character, development, or behavior of someone or something
Similar definitions: prägen, wirken auf
Example: "Soziale Medien das Selbstbild junger Menschen stark." (Social media strongly influence young people's self-image.)
begründen
to justify / to give reasons for — to provide a rationale or explanation in support of a claim
Similar definitions: rechtfertigen, erklären
Example: "Er seine Entscheidung mit wirtschaftlichen Argumenten." (He justifies his decision with economic arguments.)
beispielsweise
for example — a formal adverb introducing an example or illustration of a point
Similar definitions: zum Beispiel, etwa, wie etwa
Example: "Viele Länder, Deutschland und Schweden, haben hohe Sozialstandards." (Many countries, for example Germany and Sweden, have high social standards.)
Berlinale
Berlin International Film Festival — one of the world's most prestigious film festivals, held annually in Berlin; winner receives the Golden Bear (Goldener Bär)
Example: "Die zieht jedes Jahr Filmemacher aus der ganzen Welt an." (The Berlinale attracts filmmakers from all over the world every year.)
Berliner Mauer
Berlin Wall — the barrier separating East and West Berlin from 1961 to 1989; its fall on November 9, 1989 symbolized the end of the Cold War and German reunification
Example: "Der Fall der am 9. November 1989 war ein historischer Wendepunkt." (The fall of the Berlin Wall on November 9, 1989 was a historic turning point.)
Bertolt Brecht
Bertolt Brecht (1898–1956) — one of Germany's most important playwrights and theatrical theorists, known for epic theater and the Verfremdungseffekt (alienation effect)
Example: " schrieb die Dreigroschenoper und Mutter Courage." (Bertolt Brecht wrote The Threepenny Opera and Mother Courage.)
Beruf
profession / occupation / career — the vocation or trade a person pursues as their livelihood
Similar definitions: Berufsfeld, Tätigkeit, Job
Example: "Welchen möchtest du nach dem Abitur ergreifen?" (What career do you want to pursue after your Abitur?)
Berufsbild
job profile / occupational image — the official description of skills, duties, and qualifications associated with a particular profession in Germany
Example: "Das des Pflegers hat sich in den letzten Jahren gewandelt." (The job profile of a nurse has changed in recent years.)
Berufserfahrung
professional experience — work experience gained through employment in a field
Example: " ist oft wichtiger als ein Universitätsabschluss." (Professional experience is often more important than a university degree.)
Berufsschule
vocational school — the part-time school component of Germany's dual apprenticeship system, providing theoretical instruction alongside workplace training
Example: "Azubis gehen zwei Tage pro Woche in die ." (Apprentices go to vocational school two days a week.)
Bewerbung
job application — the formal process of applying for a position, including a cover letter (Anschreiben) and resume (Lebenslauf)
Example: "Sie schickte ihre an mehrere Unternehmen." (She sent her job application to several companies.)
Biedermeier
Biedermeier style (1815–1848) — a Central European cultural movement emphasizing domesticity, simplicity, and everyday life; significant in German literature, art, and furniture design
Example: "Der -Stil spiegelt den Rückzug ins Private nach den Napoleonischen Kriegen wider." (The Biedermeier style reflects the retreat into the private sphere after the Napoleonic Wars.)
Bildung
education / cultivation — the process of acquiring knowledge, values, and skills; in German cultural tradition, encompasses intellectual and moral formation of the whole person
Similar definitions: Erziehung, Ausbildung
Example: " ist der Schlüssel zu persönlichem und gesellschaftlichem Fortschritt." (Education is the key to personal and societal progress.)
Bildungsroman
coming-of-age novel — a literary genre tracing the psychological, moral, and social development of a protagonist from youth to adulthood; associated with German literature (e.g., Goethe's Wilhelm Meister)
Example: "Goethes "Wilhelm Meisters Lehrjahre" gilt als klassischer ." (Goethe's Wilhelm Meister's Apprenticeship is considered a classic Bildungsroman.)
Bildungssystem
education system — the organized set of institutions providing formal education, from primary school through university; Germany's system is shaped by each federal state
Example: "Das föderale Deutschlands unterscheidet sich von Bundesland zu Bundesland." (Germany's federal education system differs from state to state.)
Biotechnologie
biotechnology — the use of biological systems and organisms to develop technologies and products in medicine, agriculture, and industry
Example: "Die ermöglichte die schnelle Entwicklung von mRNA-Impfstoffen." (Biotechnology enabled the rapid development of mRNA vaccines.)
Brauchtum
customs and traditions — cultural practices and rituals passed down through generations within a community or region
Similar definitions: Tradition, Bräuche
Example: "Das rund um Weihnachten ist in Deutschland sehr lebendig." (The customs surrounding Christmas are very lively in Germany.)
Bruttoinlandsprodukt (BIP)
gross domestic product (GDP) — the total monetary value of all goods and services produced within a country in a given period; key measure of economic output
Example: "Das Deutschlands ist das größte in der EU." (Germany's GDP is the largest in the EU.)
Bundesamt für Migration und Flüchtlinge (BAMF)
Federal Office for Migration and Refugees — the German government agency responsible for processing asylum applications and managing integration programs
Example: "Das bearbeitet Asylanträge und koordiniert Integrationsmaßnahmen." (The BAMF processes asylum applications and coordinates integration measures.)
Bundesliga
German professional football league — the top tier of German football, featuring clubs such as Bayern München and Borussia Dortmund; one of the most-watched sports leagues in the world
Example: "Der FC Bayern München hat die viele Male gewonnen." (FC Bayern Munich has won the Bundesliga many times.)
Bundesländer
German federal states — the 16 constituent states making up the Federal Republic of Germany, each with its own government and constitution
Example: "Deutschland besteht aus 16 ." (Germany consists of 16 federal states.)
Bundestag
German federal parliament — the lower house of Germany's federal legislature, directly elected by citizens; the primary legislative body
Example: "Der verabschiedet Gesetze und wählt den Bundeskanzler." (The Bundestag passes laws and elects the Federal Chancellor.)
Bürger
citizen — a legally recognized member of a state with associated rights and responsibilities; also used to mean a member of the (urban) public
Similar definitions: Staatsbürger, Einwohner
Example: "Jeder hat das Recht, an Wahlen teilzunehmen." (Every citizen has the right to participate in elections.)
Bürgergeld
citizen's income — Germany's reformed basic income support for unemployed people, replacing the previous Hartz IV system in 2023
Example: "Das soll die soziale Absicherung für Langzeitarbeitslose verbessern." (The citizen's income is meant to improve social security for the long-term unemployed.)
Bürgerrechte
civil rights — the rights of citizens to political and social freedom and equality, guaranteed by law
Example: " wie Redefreiheit und Wahlrecht sind im Grundgesetz verankert." (Civil rights such as freedom of speech and the right to vote are enshrined in the Basic Law.)
Chancengleichheit
equal opportunity — the principle that all people have fair and equal access to education, employment, and social advancement regardless of background
Similar definitions: Gleichberechtigung, Gerechtigkeit
Example: " im Bildungssystem ist noch nicht vollständig verwirklicht." (Equal opportunity in the education system has not yet been fully realized.)
Cousin / Cousine
male cousin / female cousin — the child of one's aunt or uncle
Example: "Ich treffe meinen jedes Jahr beim Familientreffen." (I meet my cousin every year at the family reunion.)
da (weil-Alternative)
since / as (causal conjunction) — introduces a causal subordinate clause with verb-final word order; often interchangeable with weil in formal written German
Example: " es regnete, blieben wir drinnen." (Since it was raining, we stayed inside.)
daher
therefore / hence — a connective adverb indicating a logical consequence or result
Similar definitions: deshalb, deswegen, darum
Example: "Er hatte keine Zeit; konnte er nicht kommen." (He had no time; therefore he could not come.)
damit / um … zu
so that / in order to — connectors expressing purpose; damit introduces a purpose clause with a subject; um … zu is used when the subject is the same in both clauses
Example: "Er lernt Deutsch, er in Deutschland arbeiten kann." (He is learning German so that he can work in Germany.)
darstellen
to represent / to depict / to portray — to show or present something in a particular way
Similar definitions: zeigen, schildern, abbilden
Example: "Der Künstler das Leben in der Großstadt realistisch dar." (The artist depicts life in the big city realistically.)
darüber hinaus
furthermore / moreover / beyond that — used to add additional supporting information
Similar definitions: außerdem, zudem, überdies
Example: " bietet das Programm finanzielle Unterstützung." (Furthermore, the program offers financial support.)
Datenschutz
data protection / privacy — the legal and technical measures protecting personal data from unauthorized access or misuse; governed in the EU by the GDPR (DSGVO)
Example: " ist ein Grundrecht in der Europäischen Union." (Data protection is a fundamental right in the European Union.)
Dativ
dative case — the grammatical case used for the indirect object of a verb and after certain prepositions (aus, bei, mit, nach, seit, von, zu, gegenüber)
Example: "Ich gebe Mann das Buch." (I give the man the book — dem = dative masculine.)
DDR (Deutsche Demokratische Republik)
GDR / East Germany — the communist German state that existed from 1949 to 1990, bordered by West Germany; reunified with the Federal Republic in 1990
Example: "Die war ein sozialistischer Staat unter sowjetischem Einfluss." (The GDR was a socialist state under Soviet influence.)
Deklination
declension — the system by which nouns, pronouns, adjectives, and articles change their form (endings) according to case, number, and gender
Example: "Die der deutschen Substantive folgt bestimmten Mustern." (The declension of German nouns follows certain patterns.)
Demografie
demographics — the statistical study of populations, including age distribution, birth rates, death rates, and migration patterns
Example: "Der -Wandel stellt das Rentensystem vor große Herausforderungen." (The demographic shift poses major challenges to the pension system.)
demografischer Wandel
demographic change — the shift in population structure, particularly the aging of society and declining birth rates; a major challenge for Germany's social welfare system
Example: "Der erfordert Reformen im Rentensystem." (Demographic change requires reforms in the pension system.)
Demokratie
democracy — a system of government in which power is vested in the people, exercised directly or through elected representatives
Example: " bedeutet, dass jeder Bürger eine Stimme hat." (Democracy means that every citizen has a voice.)
denn (Konjunktion)
because / for — a coordinating conjunction introducing a reason; unlike 'weil', does not change word order
Similar definitions: weil, da
Example: "Ich gehe früh ins Bett, ich morgen früh aufstehen muss." (I am going to bed early, because I have to get up early tomorrow.)
dennoch
nevertheless / nonetheless / yet — used to introduce a contrasting statement in spite of previously stated information
Similar definitions: trotzdem, jedoch, gleichwohl
Example: "Es war schwierig; gelang es ihr." (It was difficult; nevertheless she succeeded.)
Der Blaue Reiter
'The Blue Rider' — a German Expressionist art group founded in Munich in 1911, associated with Wassily Kandinsky and Franz Marc; emphasized spiritual content and abstract color
Example: " war eine der wichtigsten Gruppen des deutschen Expressionismus." (The Blue Rider was one of the most important groups of German Expressionism.)
deshalb
therefore / that is why — a connective adverb expressing result or consequence
Similar definitions: daher, deswegen, aus diesem Grund
Example: "Ich war krank; bin ich nicht gekommen." (I was sick; that is why I didn't come.)
Deutsches Wörterbuch
comprehensive German dictionary — the authoritative historical dictionary of the German language originally compiled by Jacob and Wilhelm Grimm in the 19th century
Example: "Das der Brüder Grimm ist das größte Werk der deutschen Lexikografie." (The Grimm brothers' German Dictionary is the largest work of German lexicography.)
Die Brücke
'The Bridge' — a German Expressionist artists' group founded in Dresden in 1905, known for bold colors and angular forms; major precursor to modern art
Example: " gilt als Beginn des Expressionismus in der deutschen Malerei." (The Bridge is considered the beginning of Expressionism in German painting.)
Digitale Gesellschaft
digital society — a society in which digital technologies permeate all aspects of economic, social, and cultural life
Example: "In der sind digitale Kompetenzen unverzichtbar." (In the digital society, digital skills are indispensable.)
Digitaler Wandel
digital transformation — the ongoing shift in society, business, and government driven by digital technologies
Similar definitions: Digitalisierung
Example: "Der erfordert neue Fähigkeiten von Arbeitnehmern aller Branchen." (Digital transformation requires new skills from workers in all industries.)
Digitalisierung
digitalization — the integration of digital technology into all areas of life, business, education, and government
Similar definitions: Digitaler Wandel
Example: "Die verändert die Arbeitswelt grundlegend." (Digitalization is fundamentally changing the working world.)
Diskriminierung
discrimination — unfair or unequal treatment of people based on characteristics such as race, gender, age, religion, or disability
Similar definitions: Benachteiligung, Ungleichbehandlung
Example: " am Arbeitsplatz ist in Deutschland gesetzlich verboten." (Discrimination in the workplace is legally prohibited in Germany.)
diskutieren
to discuss — to talk about a topic in detail, considering different views and arguments
Similar definitions: debattieren, erörtern
Example: "Wir die Vor- und Nachteile der Globalisierung." (We are discussing the advantages and disadvantages of globalization.)
Duales Ausbildungssystem
dual vocational education system — Germany's apprenticeship model combining workplace training with vocational school attendance; a model emulated worldwide
Example: "Das gilt international als Vorbild für die Berufsausbildung." (The dual vocational training system is internationally regarded as a model for vocational education.)
ebenso
likewise / equally / similarly — used to draw a comparison or add a parallel point
Similar definitions: gleichermaßen, auch, genauso
Example: "Die Wirtschaft wächst; steigen die Löhne." (The economy is growing; likewise wages are rising.)
Ehe für alle
marriage equality — the law granting same-sex couples the right to marry in Germany, passed in 2017
Example: "Mit der Einführung der haben gleichgeschlechtliche Paare dieselben Rechte wie heterosexuelle." (With the introduction of marriage equality, same-sex couples have the same rights as heterosexual ones.)
Ehefrau / Ehemann
wife / husband — the female or male spouse in a legal marriage
Example: "Er hat seiner einen Ring geschenkt." (He gave his wife a ring.)
Ehrenamt
volunteer work / honorary office — unpaid, voluntary service in the community; deeply valued in German civil society
Similar definitions: freiwilliges Engagement, Volunteering
Example: "Er engagiert sich im bei der Freiwilligen Feuerwehr." (He volunteers with the volunteer fire department.)
Einbürgerung
naturalization — the legal process by which a foreign national acquires citizenship of a country
Example: "Nach zehn Jahren in Deutschland beantragte er die ." (After ten years in Germany, he applied for naturalization.)
einerseits … andererseits
on the one hand … on the other hand — a connector used to present two contrasting perspectives or arguments
Example: " spart man Zeit, andererseits verliert man persönlichen Kontakt." (On the one hand you save time; on the other hand you lose personal contact.)
Einkommensungleichheit
income inequality — the unequal distribution of income across different groups within a society
Similar definitions: Ungleichheit, Einkommensschere
Example: "Die wächst trotz des wirtschaftlichen Aufschwungs." (Income inequality is growing despite economic recovery.)
Einwanderung
immigration — the process of entering and settling in a foreign country
Similar definitions: Zuwanderung, Migration
Example: " hat die deutsche Gesellschaft kulturell bereichert." (Immigration has culturally enriched German society.)
Einwanderungspolitik
immigration policy — government regulations and laws governing the entry, residence, and integration of immigrants
Example: "Die ist ein zentrales Thema in der deutschen Politik." (Immigration policy is a central issue in German politics.)
Eltern
parents — a child's mother and father
Example: "Meine unterstützen mich bei meiner Ausbildung." (My parents support me in my training.)
Elternzeit
parental leave — paid leave granted to parents after the birth or adoption of a child; in Germany fathers are especially encouraged to take Elternzeit
Example: "Immer mehr Väter nehmen ." (More and more fathers are taking parental leave.)
Energiewende
energy transition — Germany's comprehensive national policy shift from fossil fuels and nuclear power to renewable energy sources
Example: "Die ist eines der ehrgeizigsten Klimaschutzprojekte der Welt." (The energy transition is one of the most ambitious climate protection projects in the world.)
Entwicklungshilfe
development aid — financial, technical, or humanitarian assistance provided by wealthier countries to developing nations
Example: "Deutschland gehört zu den größten Gebern von ." (Germany is one of the largest providers of development aid.)
Erinnerungskultur
culture of remembrance — Germany's collective practices of memorializing historical events, particularly the Holocaust; includes museums, memorials, and educational programs
Example: "Die deutsche umfasst Gedenkstätten, Denkmäler und den Geschichtsunterricht." (German culture of remembrance includes memorial sites, monuments, and history education.)
erläutern
to explain / to elaborate on — to make something clearer by giving detailed information
Similar definitions: erklären, ausführen, darlegen
Example: "Bitte Sie Ihre Argumentation genauer." (Please elaborate on your argumentation in more detail.)
Erneuerbare Energien
renewable energy — energy from naturally replenishing sources such as wind, solar, hydro, and geothermal power
Similar definitions: Ökoenergie, grüne Energie
Example: " sollen fossile Brennstoffe langfristig ersetzen." (Renewable energies are meant to replace fossil fuels in the long term.)
erneuerbare Energien
renewable energies (lowercase) — energy from naturally replenishing sources; used in everyday text contexts as a common noun phrase
Similar definitions: Erneuerbare Energien, grüne Energie
Example: "Die Nutzung von wächst in Deutschland jedes Jahr." (The use of renewable energies grows in Germany every year.)
Ernährung
nutrition / diet — the process of consuming and using food for health; also refers to food culture and eating habits
Similar definitions: Diät, Kost, Essen
Example: "Eine ausgewogene ist die Grundlage für ein gesundes Leben." (A balanced diet is the foundation for a healthy life.)