T XXIII

0.0(0)
Studied by 0 people
call kaiCall Kai
Locked
learnLearn
examPractice Test
spaced repetitionSpaced Repetition
heart puzzleMatch
flashcardsFlashcards
GameKnowt Play
Card Sorting

1/34

encourage image

There's no tags or description

Looks like no tags are added yet.

Last updated 2:32 PM on 7/5/26
Name
Mastery
Learn
Test
Matching
Spaced
Call with Kai
Chat

No analytics yet

Send a link to your students to track their progress

35 Terms

1
New cards

Ama bu sefer korkunla yüzleşmiyorsun.

Ale tym razem nie stawiasz czoła swojemu strachowi.

2
New cards

Bu sorunu kendi başımıza aşabiliriz.

  • Sorun her neyse birlikte çözeceğiz.

Możemy pokonać ten problem sami.

  • Czymkolwiek jest ten problem, rozwiążemy go razem.

3
New cards

Verdiklerini dert eder, geri alır senden.

Daje, ale później żałuje i zabiera z powrotem.

4
New cards

Biz bir sürü badireyi beraber atlattık.

Razem przeszliśmy przez wiele trudnych chwil.

5
New cards

Sırada ne varsa onunla da beraber mücadele ederiz. Ne gelirse gelsin.

  • Bu bitti, sırada ne var?

Cokolwiek czeka na nas dalej, też razem będziemy walczyć. Bez względu na to, co nadejdzie.

  • To skończone, co jest następne?

6
New cards

Ben sizi korumak için daima yanınızda olacağım.

Będę zawsze przy was żeby was chronić.

7
New cards

Yusuf'a da sana da hiçbir şey olmaması için elimden ne geliyorsa yapacağım.

Zrobię wszystko, co w mojej mocy, żeby ani Y ani Tobie nic się nie stało.

8
New cards

Bu mektup onun eline geçerse artık yandı bittik.

Jeżeli list wpadnie w jego ręce, jesteśmy skończeni.

9
New cards

Zamanın olursa beni ara.

  • Müsait olunca beni ara.

  • Boş kalırsan bir ara.

Jak będziesz miał czas, zadzwoń.

  • Jak będziesz wolny, zadzwoń.

  • Jak będziesz miał chwilę, zadzwoń.

10
New cards

Acı içinde/ Canı çok yandığı için haykırdı ama sesini duyan olmadı.

Krzyknął z bólu, ale nikt nie usłyszał jego głosu.

11
New cards

Yok edeceğim, külü bile kalmayacak!

Zniszczę go, nie zostanie po nim nawet popiół.

12
New cards

Geç olmadan eve dönmeliyiz.

  • Ortalık kararmadan eve yollanalım

Musimy wrócić do domu, zanim zrobi się późno.

  • Zanim zrobi się ciemno, ruszajmy do domu.

13
New cards

Görülmesi gereken yerler.

  • Bir an önce yaz tatili gelse keşke!

Miejsca, które trzeba zobaczyć.

  • Oby jak najszybciej nadeszły wakacje.

14
New cards

Müsait olduğumda sana yazacağım.

  • Yarın sinemaya gitsek olmaz mı?

Napiszę do Ciebie, kiedy będę wolny.

  • A może poszlibyśmy jutro do kina?

15
New cards

Biz her türlü zorluğu beraber aştık.

Pokonaliśmy razem wszelkiego rodzaju trudności.

16
New cards

Benim seninle tartışacak halim mi var sanıyorsun?

  • Seninle hiç uğraşamayacağım valla, hiç sırası değil.

Myślisz, że mam teraz głowę do kłócenia się z Tobą?

  • Nie będę się z Tobą użerać, to nie moment na to.

17
New cards

Onun sağı solu hiç belli olmaz.

Nigdy nie wiadomo co strzeli mu do głowy.

18
New cards

Böyle kavga edip çekip gidemezsin!

Nie możesz tak po prostu się pokłócić i zmyć!

19
New cards

Bu kazanın sorumlusu kim?

  • Başarısızlığın sorumlusu benim.

Kto jest odpowiedzialny za ten wypadek?

  • Winę za porażkę ponoszę ja.

20
New cards

Sana söyleyeceklerim bu kadar. Benden bu kadar.

  • Ben size demedim mi?

To wszystko co mam Ci do powiedzenia. Ode mnie to tyle.

  • A nie mówiłem Wam?

21
New cards

Tezahürata gerek yok.

  • Övgüyü kesin artık.

Nie trzeba braw. (wiwatowania)

  • Dajcie spokój już z tymi pochwałami.

22
New cards

El birliğiyle başardık hepimiz.

Wspólnymi siłami wszyscy tego dokonaliśmy.

23
New cards

Bana herkesin içinde söz verdi, artık geri dönemez.

Obiecał mi przy wszystkich, teraz już nie może się wycofać.

24
New cards

Buraya geleceğini tahmin etmezdim.

  • Seni burada göreceğimi tahmin etmezdim.

Nie sądziłem, że tu przyjdziesz.

  • Nie spodziewałem się Ciebie tu zobaczyć.

25
New cards

Sana canımı borçluyum, sen olmasan ölecektim.

Zawdzięczam Ci życie, gdyby nie ty umarłbym.

26
New cards

Asıl suçlu kim biliyorum.

Wiem kto jest prawdziwym winowajcą.

27
New cards

Bu yemek fena olmamış sanki, ne dersin?

Ten posiłek chyba wyszedł całkiem nieźle, jak uważasz?

28
New cards

Her şey olması gerektiği gibi gidiyor.

  • Onu öpsene benim için.

Wszystko idzie tak, jak powinno.

  • Ucałuj go ode mnie.

29
New cards

Bizim köpek yabancıları görünce havlar ama asla ısırmaz.

Nasz pies szczeka na widok obcych, ale nigdy nie gryzie.

30
New cards

Beğense de beğenmese de bunu yemek zorunda.

Czy mu się podoba, czy nie, musi to zjeść.

31
New cards

Daha muhabbet edeceğiz seninle.

  • Muhabbetimiz yarım kaldı, devam edeceğiz.

Jeszcze sobie pogadamy.

  • Nasza pogawędka została przerwana, dokończymy ją.

32
New cards

Yine ne halt yedin?

  • Kendi hayatını neden tehlikeye atıyorsun?

Coś ty znowu nawywijał?

  • Dlaczego narażasz własne życie?

33
New cards

Buraya gelmesi gereken biri varsa o da sensin.

Jeśli jest ktoś, kto powinien tu przyjść, to właśnie ty.

34
New cards

Umarım şansın yaver gider.

Mam nadzieję, że szczęście będzie Ci sprzyjać.

35
New cards

Bu dağınık oda ne böyle? Bu rezilliğe hemen bir son ver ve temizle!

Co to za bałagan w tym pokoju? Koniec z tym skandalem, natychmiast tu posprzątaj!