1/45
Looks like no tags are added yet.
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced |
---|
No study sessions yet.
abūbum
flood
Barsipa
the city Borsippa
dâkum (med. ū)
to kill; N passive; Š causative
Ellilūtum
'Ellil-ship'
Eridum
the city Eridu
kânum (med. ū)
to be firm; D to make firm, fast, to prove
kiššatum
entirety, universe
mâtum (med. ū)
to die; Š to cause the death of, murder
mutum
husband
riābum, râbum (med. ī)
to replace, substitute, make restitution
riāšum, râšum (med. ī)
to rejoice; D to make rejoice
Sipparum
the city Sippar
šâmum A (med. ā)
to buy
šiāmum, šâmum B (med. ī)
to fix, determine
šīmtum (*šīm)
fate
šīrum
flesh; šīram ṭubbum: to give joy to ('make pleasant the flesh of')
šumruṣum
sick, very ill
târum (med. ū)
to return; D to make return, ana ašrišu tarrum: yo restore (to its place), ana X turrum: to turn s.th. into s.th. else
tillum
tell, remains of a city; tilli abūbim: old tell, tell from the flood
ṭiābum, ṭâbum (med. ī)
to be good, pleasant, sweet; D to make pleasant
wa'ārum, wârum (med. ', i class)
to go off, D to send, command, instruct
zâzum (med. ū)
to divide, receive a share of (an inheritance)
zêrum (med. ē)
to hate
aḫāzum (a/u)
to take, seize, take in marriage
akālum (a/u)
to eat
alākum (pres. illak, pret. illik)
to go; an šīmtim alākum: to die; Gt to go away; Gtn to walk about
amārum (a/u)
to see
apālum (a/u)
to answer, satisfy, pay
É.abzu
a temple
É-babbar
a temple
ebēbum (i)
to be pure, holy; D to purify; Dt passive
edēšum (i)
to be new; D to renew
epēšum (*a/u of u: ippeš/ippuš, īpuš; OB N-stem inneppeš, innepiš, ittenpeš alongside OB, SB, NB inneppuš, innepuš, ittenpuš)
to do, make
erēbum (u)
to enter; Š causative
erēšum A (i)
to ask for
erēšum B (i)
to cultivate (a field)
ešērum (i)
to be straight, in order, be a success; Š to put in order; Št to keep in order, lead aright
ezēbum (i)
to leave, leave behind; kunukkam šūzubum: to cause to leave a sealed document
kišpū (pl.)
sorcery
nadûm (-i)
to throw, cast; 'to throw murder on' = accuse of murder
nakārum (i)
to be foreign, be in enmity, be estranged from (itti)
naṭālum (a/u)
to look at, see
nērtum
murder
šuluḫḫum (<ŠU.LUḪ)
ritual cleansing, hand washing, ritual
šuttum, pl. šunātum
dream
warka (conj.)
after