1/29
customer service 17.4.25
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced | Call with Kai | Chat |
|---|
No analytics yet
Send a link to your students to track their progress
Passt dir dieser Termin?
Does this appointment work for you?
Ruf mich biite zurück.
Please call me back.
etw. besprechen
über etw. sprechen
to talk about something
Da hatte ich wohl einen Denkfehler.
I made a mental mistake (coll).
vollständig
completely
jmdn ansprechen
to reach someone in a business sense
to address or bring up a topic
to approach someone and talk to them
to "speak to” smth. preference sense
Hardware einbauen
to build hardware
sich akk mit etw. auskennen
to know about, have knowledge in a field
Ich kenne mich nicht so gut mit Excel aus.
I dont know a lot about Excel.
aber
allerdings
jedoch
Particles:
but (P0)
however, admittedly (P1, formell)
however (nach dem Verb, formell)
weit
bedeutend
erheblich
Comparative Particles:
far (least strong)
meaningfully (sachlich)
substantially, considerably (formell, ausgesprochen)
gelegentlich
occasionally, from time to time
Das Sofabett ist nur für den gelegentlichen Gebrauch geeignet.
The sofa bed is only intended for occasional use.
in Frage kommen
to be possible, worth considering
Dieser Lederstiefel käme auch in Frage.
These leather boots would also be worth considering.
privat nutzen
Geschäftlich nutzen
private use
business use
etw. hinbekommen, hat hinbekommen
to manage to do, to get done
synonym for hinkriegen
Ich bekomme das Morgen leider nicht hin.
I can not complete that tomorrow.
sehr
total
erheblich
Particles
very
totally
substantially, considerably
Ich kann Ihnen… nur empfehlen.
…wäre ideal für Sie.
Es käme auch … infrage,
allerdings hätte… den Vorteil oder Nachteil, dass
I can only reccomend you…
… would be ideal for you.
… would also be an option.
however… would have the advantage or disadvantage, that
Wie kann ich Ihnen helfen?
Kann ich Ihnen behilflich sein?
Guten Tag, sie wünschen?
How can I help you?
Can I be of service to you?
Good day, you wish?
Es tut mir leid, solche Geräte führen wir nicht.
Nein, das ist zu kurzfristig.
Bis… werden wir es leider nicht schaffen.
Im sorry, we dont sell such devices.
No, that is too short term.
Until… we will unfortunately not do it.
genügen, hat genügt
to suffice, be enough
Ein kurzer Druck auf den Knopf genügt, um die automatische Tür zu öffnen.
A short push on the button is enough to open the automatic door.
auf Lager sein
to be in stock
Es tut mir Leid. Die haben wir nicht auf Lager.
I am sorry, we dont have those in stock.
zu Zwecken passen
to fit a purpose
Haben Sie eine Empfehlung, die gut zu meinen Zwecken passen würde?
Do you have a reccomendation that would fit my purposes?
wessen
whose? (question word)
Wessen Auto ist das?
Whose car is that?