1/45
Looks like no tags are added yet.
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced | Call with Kai |
|---|
No analytics yet
Send a link to your students to track their progress
Les forces allemandes ont envahi la Belgique neutre. 18 jours après l’invasion allemande de la Belgique, le roi Léopold III a ordonné la reddition de l’armée belge car elle ne pouvait pas rivaliser avec celle des Allemands.
German forces invaded neutral Belgium. 18 days after the German invasion of Belgium, King Leopold III ordered the surrender of the Belgian army because it could not compete with that of the Germans.
Le roi Léopold III a pris la décision de se rendre pour éviter un bain de sang inutile contre la force écrasante des allemands.
King Leopold III made the decision to surrender to avoid an unnecessary bloodbath against the overwhelming strength of the Germans.
La politique stricte de neutralité de la Belgique avant la guerre a conduit à une armée moins préparée, à un manque d’équipement adéquat et à une mauvaise coordination avec les forces alliées.
Belgium's strict policy of neutrality before the war led to a less-prepared army, lack of adequate equipment, and poor coordination with Allied forces.
La résistance dans les premiers mois n’était presque pas existante.
Resistance in the early months was almost nonexistent.
Après la réussite de l'invasion, une administration militaire a été établie en Belgique, mettant le pays sous le contrôle direct de la Wehrmacht.
After the successful invasion, a military administration was established in Belgium, putting the country under direct control of the Wehrmacht.
être fait prisonnier de guerre
to be made a prisoner of war
répressif
repressive
oppressif
oppressive
les problèmes d’approvisionnement en nourriture
food supply problems
Le régime est devenu plus oppressif et cela a conduit à du ressentiment parmi la population.
The regime became more oppressive and this led to resentment among the population.
Il y a eu une succession de décrets, entre autres la suspension des conseils municipaux et provinciaux et l’application d’un couvre-feu.
There was a succession of decrees, including the suspension of municipal and provincial councils and the application of a curfew.
La nourriture et le pétrole ont été fortement rationnés, et toutes les nouvelles officielles ont été censurées.
Food and oil were heavily rationed, and all official news was censored.
Parmi les premiers membres de la résistance belge se sont trouvés d’anciens soldats, et en particulier des officiers, qui, à leur retour de camps de prisonniers de guerre, souhaitaient poursuivre le combat contre les Allemands par patriotisme.
Among the first members of the Belgian resistance were former soldiers, and in particular officers, who, on their return from prisoner of war camps, wished to continue the fight against the Germans out of patriotism.
Le régime nazi en Belgique devenait plus strict et plus oppressif à cause de la réduction des libertés civiles et à l’application de mesures anti-juives sévères.
Lorsque la Seconde Guerre mondiale a éclaté et que la Belgique a été occupée par l’Allemagne, elle a voulu aider, alors elle a quitté son emploi d’artiste et a déménagé à Bruxelles où elle est devenue infirmière.
When World War II broke out and Belgium was occupied by Germany, she wanted to help, so she quit her job as an artist and moved to Brussels where she became a nurse.
Tout d’abord, les aviateurs tombés ont été récupérés et ont été donné des vêtements civils + de faux documents + de l’assistance médicale + de la nourriture et un abri.
First of all, the fallen airmen were recovered and given civilian clothes + false documents + medical assistance + food and shelter.
De Jongh a créé une route vers l’Espagne neutre pour faciliter la fuite des soldats et des aviateurs tombés - la ligne comète.
De Jongh created a route to neutral Spain to facilitate the escape of fallen soldiers and airmen - the comet line.
En 1943, De Jongh a été capturée et interrogée par la Gestapo allemande et a avoué qu’elle était le cerveau derrière la voie de fuite. Cependant, la Gestapo ne l’a pas crue car elle pensait qu’il était impossible qu’une jeune femme soit capable de créer un tel réseau. Ils pensaient qu’elle n’avait qu’un rôle mineur et c’est probablement la raison pour laquelle ils ne l’ont pas tuée. Elle a été envoyée dans un camp de concentration.
In 1943, De Jongh was captured and interrogated by the German Gestapo and confessed that she was the mastermind behind the escape route. However, the Gestapo did not believe her because she thought it was impossible for a young woman to be able to create such a network. They thought she had only a minor role and that is probably why they did not kill her. She was sent to a concentration camp.
L’organisation était responsable du retour sécurisé d’environ 800 hommes, principalement des aviateurs britanniques et américains, en trois ans.
The organization was responsible for the safe return of about 800 men, mainly British and American airmen, in three years.
Il y a eu un grand nombre d’agents - environ 2000 - qui s’occupaient des abris, de la nourriture, des vêtements, des faux papiers et des guides.
There were a large number of agents - about 2000 - who took care of shelters, food, clothing, false papers and guides.
Le réseau a aidé les soldats et aviateurs alliés abattus au-dessus de la Belgique occupée à échapper à la capture par les Allemands et à retourner en Grande-Bretagne.
The network helped Allied soldiers and airmen shot down over occupied Belgium to escape capture by the Germans and return to Britain.
Le réseau a commence à Bruxelles où les aviateurs sont nourris, habillés, reçoivent de faux papiers d’identité et cachés dans des greniers, des caves et des maisons. Un réseau de volontaires les a ensuite escortés vers le sud à travers la France occupée jusqu’en Espagne neutre et chez eux via Gibraltar sous contrôle britannique.
The network began in Brussels where airmen are fed, clothed, given false identity papers and hidden in attics, cellars and houses. A network of volunteers then escorted them south through occupied France to neutral Spain and home via British-controlled Gibraltar.
La filière d'évasion a permis à de nombreux aviateurs alliés et à des résistants brûlés en Europe de l'Ouest occupée de regagner le Royaume-Uni.
The escape route allowed many Allied airmen and resistance fighters burned in occupied Western Europe to return to the United Kingdom.
En quatre ans, le réseau a compté jusqu’à 3 000 membres au total, principalement des civils belges et français.
In four years, the network counted up to 3,000 members in total, mainly Belgian and French civilians.
le haut niveau de surveillance a rendu les déplacements très difficiles
the high level of surveillance made movements very difficult
Le réseau a été tres efficace car sauver les aviateurs de combat formés a permis aux Alliés d’économiser un temps, des ressources et une formation immenses, leur permettant de continuer à bombarder l’Allemagne. La formation de nouveaux pilotes de bombardier qualifiés a pris des mois.
The network was very effective because saving trained combat airmen saved the Allies immense time, resources and training, allowing them to continue bombing Germany. The training of new qualified bomber pilots took months.
La route a été couplée à de l’espionnage et a permis aux forces alliées de recevoir des informations clés.
The route was coupled with espionage and allowed the allied forces to receive key information.
Il y a eu un risque personnel massif impliqué.
There was a massive personal risk involved.
Cela a renforcé le moral parce que cela a montré qu’en dépit de l’occupation nazie, il y a eu encore un espoir de rentrer chez nous.
This boosted morale because it showed that despite the Nazi occupation, there was still hope of returning home.
À travers mes recherches sur la résistance active en Belgique, je me suis concentrée sur divers groupes de résistance et actes de sabotage contre le régime nazi.
Through my research on the Belgian active resistance, I focused on various resistance groups and acts of sabotage against the Nazi regime.
Ces groupes ont partagé une opposition commune à la domination allemande, mais ils ont été à d’autres égards divisés par des rivalités organisationnelles, la concurrence pour le soutien des Alliés, et leurs tactiques et affiliations politiques. Par conséquent, ils ne peuvent pas être considérés comme une seule unité parce qu’ils n’ont pas été unifiés.
These groups shared a common opposition to German rule, but they were in other respects divided by organisational rivalries, competition for Allied support, and their tactics and political affiliations. Therefore, they cannot be considered as a single unit because they were not unified.
L’armée secrète a compté plus de 54 000 membres.
The secret army had more than 54,000 members.
Le groupe a grandi en rassemblant des volontaires, y compris des soldats qui avaient servi dans l’armée avant-guerre.
The group grew, along with others like the White Brigade, by gathering volunteers, including soldiers who had served in the pre-war army.
Peu de temps après la reddition de la Belgique à l’Allemagne, d’anciens militaires se sont réunis pour créer les premières petites organisations de résistance, comme la "Légion belge". En 1941, les petits groupes de résistance ont fusionné.
Shortly after the surrender of Belgium to Germany, former soldiers came together to create the first small resistance organizations, such as the "Belgian Legion". In 1941, the small resistance groups merged.
Ils ont détruit des dizaines de ponts ferroviaires, de tunnels et de canaux, entravant les mouvements des troupes allemandes. (secret army)
They destroyed dozens of railway bridges, tunnels, and canals, hindering German troop movements.
faire entrer clandestinement des armes en provenance de Grande-Bretagne
to smuggle in arms from Britain
Le Service D a été composé de nombreux membres du service postal national et les ont utilisés pour intercepter des lettres de dénonciation, avertissant la personne dénoncée de fuir. De cette manière, ils ont réussi à intercepter plus de 20000 lettres.
Service D was composed of many members of the national postal service and used them to intercept letters of denunciation, warning the denounced person to flee. In this way, they managed to intercept more than 20,000 letters.
Le groupe a également travaillé pour combattre la démoralisation de la population belge et combattre la propagande.
The group also has worked to combat the demoralization of the Belgian population and combat propaganda.
Les membres se sont spécialisés dans la subtilisation des lettres de dénonciation, et l’avertissement aux personnes menacées. Ils se sont également efforcés d’identifier les informateurs.
The members specialized in the theft of letters of denunciation, and the warning to threatened persons. They also tried to identify the informants.
Groupe G était un groupe de résistance belge et a été fondé par un groupe d’anciens étudiants d’une université à Bruxelles. Il était composé d’étudiants ayant des compétences techniques et aussi des professeurs.
Groupe G was a Belgian resistance group and was founded by a group of former students from a university in Brussels. It was composed of students with technical skills and also teachers.
Ses activités se sont concentrées en particulier sur le sabotage des lignes ferroviaires allemandes.
His activities were particularly focused on the sabotage of German railway lines. (group g)
Groupe G a eu environ 4 000 de membres actifs.
Group G had around 4,000 active members.
Le sabotage a consisté à couper des circuits de freinage, à dévisser des boulons de rail, à ajouter du sucre aux réservoirs de carburant, etc.
La coupe de circuits de frein, le dévissage des boulons de rail, l’ajout de sucre aux réservoirs d’essence, etc.
The sabotage involved cutting brake circuits, unscrewing rail bolts, adding sugar to fuel tanks, etc.
Cutting brake circuits, unscrewing rail bolts, adding sugar to fuel tanks, etc.
Des tunnels ferroviaires, des piliers de ponts et d’autres éléments ont également été détruits.
Railway tunnels, bridge pillars and other elements were also destroyed.