NON-EQUIVALENT VOCABULARY

0.0(0)
Studied by 0 people
call kaiCall Kai
learnLearn
examPractice Test
spaced repetitionSpaced Repetition
heart puzzleMatch
flashcardsFlashcards
GameKnowt Play
Card Sorting

1/22

encourage image

There's no tags or description

Looks like no tags are added yet.

Last updated 6:39 PM on 4/3/26
Name
Mastery
Learn
Test
Matching
Spaced
Call with Kai

No analytics yet

Send a link to your students to track their progress

23 Terms

1
New cards

non-equivalent vocabulary /ˌnɒn ɪˈkwɪvələnt vəʊˈkæbjʊləri/

DEUTSCH:

nichtäquivalente Lexik

Безэквивалентная лексика

Non-equivalent vocabulary includes words that have no direct translation.

2
New cards
<p><strong><mark data-color="green" style="background-color: green; color: inherit;">ways of translating non-equivalent vocabulary</mark> </strong></p><p><strong>DEUTSCH: </strong></p><p>Übersetzungsmethoden</p>

ways of translating non-equivalent vocabulary

DEUTSCH:

Übersetzungsmethoden

Способы перевода безэквивалентной лексики

There are several ways of translating non-equivalent vocabulary.

3
New cards

transcription /trænˈskrɪpʃən/

DEUTSCH:

Transkription

Транскрипция

Transcription is often used for proper names.

4
New cards

calque /kælk/

DEUTSCH:

Lehnübersetzung

Калькирование

Calque involves literal translation of elements.

5
New cards

descriptive translation /dɪˈskrɪptɪv trænzˈleɪʃən/

DEUTSCH:

Umschreibung

Описательный перевод

Descriptive translation explains the meaning of a term.

6
New cards

functional equivalent /ˈfʌŋkʃənl ɪˈkwɪvələnt/

DEUTSCH:

funktionales Äquivalent

Функциональный аналог

A functional equivalent conveys the same function in another culture.

7
New cards
<p><strong><mark data-color="green" style="background-color: green; color: inherit;">skinheads</mark> /ˈskɪnˌhɛdz/</strong></p><p><strong>DEUTSCH: </strong></p><p>Skinheads</p>

skinheads /ˈskɪnˌhɛdz/

DEUTSCH:

Skinheads

Скинхеды (транскрипция) = Молодёжная субкультура (в Великобритании в конце 1960-х)

Skinheads are often associated with specific youth subcultures.

8
New cards
<p><strong><mark data-color="green" style="background-color: green; color: inherit;">golden muzzle</mark> /ˈɡoʊldən ˈmʌzl/</strong></p><p><strong>DEUTSCH: </strong></p><p>goldener Maulkorb</p>

golden muzzle /ˈɡoʊldən ˈmʌzl/

DEUTSCH:

goldener Maulkorb

«Золотая уздечка» (калькирование)

The company offered him a golden muzzle to keep him silent.

9
New cards
<p><strong><mark data-color="green" style="background-color: green; color: inherit;">ato muzzle OC.</mark></strong></p>

ato muzzle OC.

Намордник, надеть кому-то намордник

10
New cards
<p><strong><mark data-color="green" style="background-color: green; color: inherit;">twin-city</mark> /ˈtwɪn ˈsɪti/</strong></p><p><strong>DEUTSCH: </strong></p><p>Partnerstadt</p>

twin-city /ˈtwɪn ˈsɪti/

DEUTSCH:

Partnerstadt

Город-побратим = Города, между которыми установлены постоянные дружественные связи для взаимного ознакомления с жизнью, историей и культурой (функциональный аналог)

Our city is a twin-city with a town in France.

11
New cards
<p><strong><mark data-color="green" style="background-color: green; color: inherit;">golden parachute</mark> /ˈɡoʊldən ˈpærəʃuːt/</strong></p><p><strong>DEUTSCH: </strong></p><p>goldener Fallschirm</p>

golden parachute /ˈɡoʊldən ˈpærəʃuːt/

DEUTSCH:

goldener Fallschirm

«Золотой парашют» = крупное денежное вознаграждение или щедрые льготы, которые получает топ-менеджер (например, генеральный директор) при увольнении (калькирование)

The CEO received a golden parachute after leaving the company.

12
New cards
<p><strong><mark data-color="green" style="background-color: green; color: inherit;">ánorak</mark> /ˈænəræk/</strong></p><p><strong>DEUTSCH: </strong></p><p>der Anorak</p>

ánorak /ˈænəræk/

DEUTSCH:

der Anorak

Анорак (транскрипция)

He wore an anorak during the cold weather.

13
New cards
<p><strong><mark data-color="green" style="background-color: green; color: inherit;">prime time</mark> /ˈpraɪm taɪm/</strong></p><p><strong>DEUTSCH: </strong></p><p>Hauptsendezeit</p>

prime time /ˈpraɪm taɪm/

DEUTSCH:

Hauptsendezeit

Прайм-тайм = время пикового телевизионного или радиопросмотра, когда больше всего зрителей, обычно вечером (транскрипция)

The show is broadcast during prime time.

14
New cards
<p><strong><mark data-color="green" style="background-color: green; color: inherit;">money laundering</mark> /ˈmʌni ˈlɔːndərɪŋ/</strong></p><p><strong>DEUTSCH: </strong></p><p>die Geldwäsche</p>

money laundering /ˈmʌni ˈlɔːndərɪŋ/

DEUTSCH:

die Geldwäsche

Отмывание денег (калькирование)

Money laundering is a serious crime.

15
New cards
<p><strong><mark data-color="green" style="background-color: green; color: inherit;">car boot sale</mark> /ˈkɑːr buːt seɪl/</strong></p><p><strong>DEUTSCH: </strong></p><p>Flohmarkt aus dem Kofferraum</p>

car boot sale /ˈkɑːr buːt seɪl/

DEUTSCH:

Flohmarkt aus dem Kofferraum

Распродажа вещей из багажника (описательный перевод)

We found some great bargains at the car boot sale.

16
New cards
<p><strong><mark data-color="green" style="background-color: green; color: inherit;">Wedgwood</mark> /ˈwɛdʒwʊd/</strong></p><p><strong>DEUTSCH:</strong></p><p>die Wedgwood</p>

Wedgwood /ˈwɛdʒwʊd/

DEUTSCH:

die Wedgwood

Веджвуд = английская фарфоровая и керамическая мануфактура, известная с XVIII века или известная английская фарфоровая компания (транскрипция)

She collects Wedgwood china.

17
New cards
<p><strong><mark data-color="green" style="background-color: green; color: inherit;">hard sell</mark> /ˈhɑːrd sɛl/</strong></p><p>Ant: soft sell</p><p><strong>DEUTSCH:</strong></p><p>aggressive Verkaufstaktik</p>

hard sell /ˈhɑːrd sɛl/

Ant: soft sell

DEUTSCH:

aggressive Verkaufstaktik

Агрессивная продажа в сфере рекламы и прямых продаж в США в середине XX века. Это метод агрессивного убеждения, (описательный перевод)

The salesman used a hard sell to convince customers.

18
New cards
<p><strong><mark data-color="green" style="background-color: green; color: inherit;">shadow health secretary</mark> /ˈsɛkrəˌtri/</strong></p><p><strong>DEUTSCH:</strong></p><p>Schatten-Gesundheitsminister</p>

shadow health secretary /ˈsɛkrəˌtri/

DEUTSCH:

Schatten-Gesundheitsminister

Теневой министр здравоохранения, (оппозиционный) министр здравоохранения = член партии, без медицинского образования (калькирование)

The shadow health secretary criticized the new policy.

19
New cards
<p><strong><mark data-color="green" style="background-color: green; color: inherit;">head hunting agency</mark> /ˈhɛd ˌhʌntɪŋ ˈeɪdʒənsi/</strong></p><p><strong>DEUTSCH:</strong></p><p> Personalvermittlungsagentur</p>

head hunting agency /ˈhɛd ˌhʌntɪŋ ˈeɪdʒənsi/

DEUTSCH:

Personalvermittlungsagentur

Агентство по подбору руководящих кадров (описательный перевод)

The company hired a head hunting agency to find a new executive.

20
New cards
<p><strong><mark data-color="green" style="background-color: green; color: inherit;">surface-to-air rocket</mark> /ˈsɜːrfɪs tu eər ˈrɒkɪt/</strong></p><p><strong>DEUTSCH:</strong></p><p>Boden-Luft-Rakete</p>

surface-to-air rocket /ˈsɜːrfɪs tu eər ˈrɒkɪt/

DEUTSCH:

Boden-Luft-Rakete

Ракета «земля–воздух» (калькирование)

The military tested a new surface-to-air rocket.

21
New cards
<p><strong><mark data-color="green" style="background-color: green; color: inherit;">parking ticket</mark> /ˈtɪkɪt/</strong></p><p><strong>DEUTSCH:</strong></p><p>der Strafzettel</p>

parking ticket /ˈtɪkɪt/

DEUTSCH:

der Strafzettel

Штраф за парковку (функциональный аналог)

He got a parking ticket for illegal parking.

22
New cards
<p><strong><mark data-color="green" style="background-color: green; color: inherit;">the Last Supper</mark> /ˈla:st ˈsʌpər/</strong></p><p><strong>DEUTSCH:</strong></p><p>das letzte Abendmahl</p>

the Last Supper /ˈla:st ˈsʌpər/

DEUTSCH:

das letzte Abendmahl

Тайная вечеря (функциональный аналог)

The Last Supper is a famous biblical scene.

23
New cards
<p><strong><mark data-color="green" style="background-color: green; color: inherit;">traffic warden</mark> /ˈtræfɪk ˈwɔːrdn/</strong></p><p><strong>DEUTSCH:</strong></p><p>der Verkehrspolizist</p>

traffic warden /ˈtræfɪk ˈwɔːrdn/

DEUTSCH:

der Verkehrspolizist

Парковочный инспектор = сотрудник дорожной инспекции, который выдаёт штрафы за неправильную парковку. (функциональный аналог)

A traffic warden issued a fine to the driver.

Explore top flashcards

flashcards
DNA study guide
26
Updated 1110d ago
0.0(0)
flashcards
Exam 2 TX GOVT
40
Updated 530d ago
0.0(0)
flashcards
Chapter 14
30
Updated 1215d ago
0.0(0)
flashcards
Français Atelier 8
83
Updated 896d ago
0.0(0)
flashcards
DNA study guide
26
Updated 1110d ago
0.0(0)
flashcards
Exam 2 TX GOVT
40
Updated 530d ago
0.0(0)
flashcards
Chapter 14
30
Updated 1215d ago
0.0(0)
flashcards
Français Atelier 8
83
Updated 896d ago
0.0(0)