ТА ЙОПТ

0.0(0)
studied byStudied by 0 people
learnLearn
examPractice Test
spaced repetitionSpaced Repetition
heart puzzleMatch
flashcardsFlashcards
Card Sorting

1/26

encourage image

There's no tags or description

Looks like no tags are added yet.

Study Analytics
Name
Mastery
Learn
Test
Matching
Spaced

No study sessions yet.

27 Terms

1
New cards

Types of Language Variation

1 REGIONAL VARIETIES

2 SOCIAL VARIETIES

3 FUNCTIONAL VARIETIES

2
New cards

Regional Varieties

Speakers' geographical origins determine the way they speak a language. In different parts of a region (language area) different 'dialects' of one and the same language are spoken. (cf. DIALECTS – e.g. Midlands / ACCENTS – e.g. Irish)

3
New cards

Social Varieties

Factors such as age, gender, social class, education etc. come to influence the way a language is spoken/written. Language is thus part of our group identity. (cf. SOCIOLECTS – e.g. educated middle class English, Queen's English)

4
New cards

Functional Varieties

Depending of the context and situation languages are used differently. It is the function of speaking and writing that affects preferred choices of lexis and grammar.

(cf. REGISTERS – e.g. academic prose / STYLES – e.g. adver6sing style / JARGONS – e.g. journalese)

5
New cards

Variety

patterned choices in the verbal repertoire of individuals/ speech groups that are conditioned by regional and social factors.

6
New cards

Social vs. Regional Variation

  • Difference in use of language due to social/geographical discrepancies

  • Social/Geographical Barriers

  • Distance isn't/ is important

  • The distinction isn't/ is clear-out

  • Can/ Not easily inflenced by external factors

7
New cards

Dialect

patterned verbal choices in the language of speakers from a neatly defined geographical region that affect pronunciation, lexis and grammar. (written(not necessarily), spoken)

8
New cards

Isogloss

Line separating two dialect areas with respect to a linguistic feature. Comparison of only one feature.(cf. dialect continuum)

<p>Line separating two dialect areas with respect to a linguistic feature. Comparison of only one feature.(cf. dialect continuum)</p>
9
New cards

Dialect Levelling

A trend towards greater uniformity and less variation due to mass media exposure and increased mobility.

<p>A trend towards greater uniformity and less variation due to mass media exposure and increased mobility.</p>
10
New cards

Accent

a particular way of pronouncing a language – determined by region or social factors (e.g. class, occupatin); can be only spoken

11
New cards

What is one of the most obvious manifestations of social class?

Language — it can reflect social class more clearly than personal possessions, style, or place of residence.

12
New cards

Prestige

high social acceptability of certain language choices (e.g. /r/-variants)

13
New cards

Types of Prestige

  1. Overt Prestige

  2. Cover Prestige

14
New cards

Overt Prestige

speakers aim towards standard variety (post-vocalic r – Am. En.) can be seen directly

15
New cards

Covert Prestige

speakers move away from the standard (no final r – Am. En.)

16
New cards

Standard Variety 6

1 has highest soc. prestige

2 codified in grammars

3 seen to be 'correct'

4 taught as foreign lang.

5 includes all levels of lang.

6 mutual intelligibility

<p>1 has highest soc. prestige </p><p>2 codified in grammars </p><p>3 seen to be 'correct' </p><p>4 taught as foreign lang. </p><p>5 includes all levels of lang. </p><p>6 mutual intelligibility</p>
17
New cards

GENDER STEREOTYPES

as expressed in gendered word choices in the mass media

<p>as expressed in gendered word choices in the mass media</p><p></p>
18
New cards

Women's language

a special gender-determined use of language characterized among other features also by:

1 'empty' adjec6ves (e.g. lovely, cute)

2 precise colour terms

3 preference for standard language

4 more coopera6ve/polite speech

19
New cards

Gender-neutral language

avoids bias towards a particular sex or social gender (part of political correctness).

<p>avoids bias towards a particular sex or social gender (part of political correctness).</p>
20
New cards

Language contact

when two speech communities and their languages come into contact and start influencing each other (cf. bilingualism / multilingualism)

21
New cards

English language contact

Due to its spread throughout the world English has become an official language, a lingua franca and the basis for Creole languages.

22
New cards

Pidgin and Creole Languages

are mixes of two languages created in contact situation where regular bilingualisms is not a feasible option.

23
New cards

Pidgin

a simplified language that forms between people without a shared language, often for trade. It uses simple grammar and combines the grammar of one language with the vocabulary of another.

When it develops further and gains more vocabulary, it can become a creole.

  • limited vocabulary

  • a reduce grammar structure

  • a narrow range of function

  • no one's native language

24
New cards

Creol

is a pidgin language which has become the mother tongue of a community

25
New cards

Pidgin and creol are…

two stages in a single process of development

26
New cards

TOK PISIN(‘talk pidgin’)

originally a pidging language spoken in Papua New Guinea, it later developed into a creol

<p>originally a pidging language spoken in Papua New Guinea, it later developed into a creol</p>
27
New cards

Code Switching/Code Mixing

the changing between language varieties, styles, or codes, across sentences or clause boundaries and within a clause or phrase.

<p>the changing between language varieties, styles, or codes, across sentences or clause boundaries and within a clause or phrase.</p>