1/75
Flashcards cover key vocabulary from the lecture: historical developments (Great Vowel Shift, pronoun changes), processes of word formation and semantic change, major language-change theories (Halliday, Aitchison, Hockett, Tree/Wave, S-curve), corpus linguistics tools, and core linguistic terminology.
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced |
---|
No study sessions yet.
French scribe influence
Medieval French clerks introduced French spelling patterns into English, e.g., qu- for cw- (queen vs. cween).
Printing press (1476)
Caxton’s press began to stabilise English spelling, punctuation and layout by enabling mass-produced books.
Great Vowel Shift
From 1300-1500, a chain shift in long vowels that created modern English vowel qualities (e.g., /i:/ in ‘time’ became /ai/).
Received Pronunciation (RP)
Prestige British accent that preserves post-GVS long vowels like /i:/ in ‘seat’.
‘Thou’/‘you’ distinction
Early Modern pronoun system where singular thou/thee marked familiarity or inferiority; plural you/ye marked respect.
Inkhorn words
Obscure Latin- or Greek-based coinages of the Renaissance, criticised for ‘polluting’ English.
Prescriptivism
18th-century attitude asserting fixed ‘correct’ rules for English grammar and usage.
Prescriptivism in grammar books
Rule-making that stipulates what forms should NOT be used (e.g., no sentence ending on a preposition).
Auxiliary ‘do’
Late Modern development replacing verb-subject inversion in questions and negatives (e.g., Do you know?).
Graphology
The writing system of a language as well as other visual elements on a page
Orthography
The part of the language concerned with spelling
Phonology
The pronunciation and sound pattern which affect understanding of words
Morphology
Structure of words and morphemes and how they create meaning.
Lexis
Total vocabulary of a language.
Semantics
Study of how the context in which words and phrases are used affects their meaning
Derivation
New words are formed as they are changed from existing ones
Coinage
The creation of new words (e.g. Google)
Neologism
Newly formed words that appear to come from nothing, often from advertising or tech innovation.
Eponym
Word derived from a person’s name (e.g., ‘sandwich’).
Affixation
Adding prefixes or suffixes to an existing word (e.g., unhappy, sudden-ly).
Conversion
Word class shift without affix change (e.g., noun ‘chair’ → verb ‘to chair’).
Telescoping
Contracting a phrase, word, or part of a word into a shorter form (biodegradable → biologically degradable).
Compounding
Combining two free morphemes to form a new word (toothbrush).
Blending
Merging parts of two words to create one (brunch, fanzine).
Clipping
Shortening a longer word (exam, photo).
Coalescence
Phonological merger of two sounds, e.g., ‘whine’ pronounced like ‘wine’.
Back-formation
Creating a simpler form by removing perceived affixes (babysitter → babysit).
Borrowing (loanword)
Word taken from another language (croissant, veranda).
Semantic narrowing
Meaning becomes more specific (meat once meant all food).
Semantic broadening
Meaning widens (mouse now also a computer device).
Semantic amelioration
Meaning shifts to more positive sense (knight, nice).
Semantic pejoration
Meaning acquires negative sense (silly, attitude).
Euphemism
Polite substitute for a taboo or harsh term (‘collateral damage’).
Metaphor (semantic)
Meaning extended via figurative comparison (web, mouse).
Idiom
Fixed expression whose meaning is non-literal (‘kick the bucket’).
Political correctness
Lexical change to avoid offence (disabled → differently-abled).
Functional language theory (Halliday)
Language changes because users need new functions; context (field, tenor, mode) shapes form.
Lexical gap
A missing but possible word within a language’s morphological patterns (verb *‘aggress’).
Random fluctuation theory (Hockett)
Language change arises from random errors and unpredictable events (e.g., ‘goodbye’ from ‘God be with ye’).
Substratum theory
Influence of non-native or subordinate groups on dominant language, spreading ‘imperfect’ features.
Cultural transmission
Process of passing language to next generation horizontally, vertically or obliquely.
Tree model
Language change seen as branching splits from a common ancestor (Indo-European family).
Wave model
Innovations spread outward like ripples, intersecting across dialect areas.
Damp spoon model (Aitchison)
Prescriptivist view accusing language change of ‘laziness’ comparable to leaving a wet spoon in sugar.
Crumbling castle model (Aitchison)
Belief that English was once perfect and is now decaying; rejected by descriptivists.
Infectious disease model (Aitchison)
Idea that people ‘catch’ language change like a virus; change spreads socially but isn’t harmful.
S-curve model (Chen)
Pattern where a linguistic innovation spreads slowly, then rapidly, then plateaus.
Progress vs. decay debate
Whether language change is beneficial evolution or detrimental erosion.
Corpus
Large electronic collection of texts used for linguistic analysis.
Corpus linguistics
Study of language via quantitative analysis of corpora.
Diachrony
Examination of language change over historical time.
Synchronic linguistics
Study of language at a single point in time (often the present).
Collocation
Frequent co-occurrence of two lexical items (make + decision).
N-gram
Sequence of n adjacent words or letters used to trace frequency trends over time.
Second-person singular ‘thou’
Archaic pronoun marking singular informal address, lost by 17th c. (Renaissance)
Modern third-person ‑s
Present-tense verb ending (she speaks) that replaced older ‑th (speaketh).
Possessive ‘its’
17th-century innovation distinguishing possessive pronoun from ‘it’s’ contraction.
Industrial Revolution lexis
18th/19th-century coinages for new technology (train, telegraph).
Media influence on accent
Radio, film and TV promote certain pronunciations and reduce regional variation.
Standard English
Prestige written and spoken norm emerging from literacy growth and printed materials.
Received pronunciation long vowels
RP vowels reflecting post-GVS shifts (seat /i:/, lose /u:/).
Progressive aspect scarcity
Early Modern preference for simple present (‘I go’) over present progressive (‘I am going’).
Double negative
Up to and including Renaissance, accepted usage for emphasis, stronger negative and intensive (‘I cannot say nothing’).
Inversion of letters
Inversion of some letters, e.g. shift from ‘hw’ to ‘wh’ spelling (hwat → what), in Middle English as a result of the influence of French scribes
Gu- addition
French influence adding gu- to words (guide, guard).
Proto-Germanic
Hypothetical ancestor of Germanic languages, reconstructed via comparative method.
Indo-European
Proposed prehistoric parent family of most European and many Asian languages.
Field (Halliday)
Register variable indicating subject matter of discourse.
Tenor (Halliday)
Register variable describing participants and their relationships.
Mode (Halliday)
Register variable identifying channel (spoken/written) and rhetorical role of language.
Cultural transmission – vertical
Language passed from parents to children.
Cultural transmission – horizontal
Language features shared among peers of same generation.
Cultural transmission – oblique
Language learned from elders who are not biological relatives.
Aitchison ‘no perfect year’ quote
“No year can be found when language achieved some peak of perfection.”
Deutscher’s shortcut principle
Speakers take phonological shortcuts, driving predictable patterns of change.
Wordiness danger (Deutscher)
Excessive vocabulary can dilute semantic impact, prompting pruning.