Avunculus meus translation

0.0(0)
studied byStudied by 0 people
0.0(0)
full-widthCall Kai
learnLearn
examPractice Test
spaced repetitionSpaced Repetition
heart puzzleMatch
flashcardsFlashcards
GameKnowt Play
Card Sorting

1/24

encourage image

There's no tags or description

Looks like no tags are added yet.

Study Analytics
Name
Mastery
Learn
Test
Matching
Spaced

No study sessions yet.

25 Terms

1
New cards

Ante lucem ibat ad Vespasianum imperatorem (nam ille

Before dawn he used to go to the emperor Vespasian (for he

2
New cards

Quoque noctibus utebatur), deinde ad officium sibi delegaum.

also made use of the nights), then he would carry out the duty assigned to him.

3
New cards

reversus domum reliquum tempus studiis dabat.

After returning home, he devoted the remaining time to his studies.

4
New cards

Saepe post cibum (qui veterum more interdiu levis et facilis erat)

Often after his food (which during the day was light and easily digested according to the custom of his forefathers)

5
New cards

Aestate, si quid otii erat, iacebat in sole,

in the summer, if there was time for any leisure, he would lie in the sun,

6
New cards

liber legebatur, adnotabat excerpebatque.

a book would be read and he would take notes and extracts.

7
New cards

nihil enim legit quod non excerperet; dicere etiam solebat

For he would read nothing from which he could not take extracts; he even used to say

8
New cards

Nullum librum esse tam malum ut non aliqua parte prodesset

that no book was so bad that it was not of use in some way.

9
New cards

post solem plerumque aqua frigida lavabatur, deinde

After being in the sun, he was usually washed in cold water, then

10
New cards

gustabat dormiebatque minim; mox quasi alio die

he would have a small snack and sleep a very short time; soon, as if it were another day,

11
New cards

Studebat in cenae tempus

he would study until dinner time.

12
New cards

Super cenam liber legebatur adnotabatur, et quidem cursim.

Over dinner a book would be read and notes would be taken, and indeed rapidly,

13
New cards

haec inter medios labores urbisque fremitum.

He did all these things in the midst of his duties and the bustle of the city.

14
New cards

in secessu solum balinei tempus studiis eximebatur

Away from the city, the only time taken away from his studies was for bathing,

15
New cards

(Cum dico ‘balinei’, de interioribus loquor; nam dum

when I say ‘bathing’, I am speaking about the inner rooms; for while

16
New cards

destringitur tergiturque, audiebat aliquid aut dictabat).

being rubbed down and dried, he would listen to something or dictate).

17
New cards

In itinere quasi solutus ceteris curis, huic uni vacabat:

On a journey as if freed from other cares, he would make time for this one thing:

18
New cards

ad latus notarius cum libro et pugillaribus,

his secretary was at his side with a book and writing tablets,

19
New cards

Cuius manus hieme manicis muniebantur,

whose hands were protected by long sleeves in the winter,

20
New cards

ut ne caeli quidem asperitas ullum studii tempus eriperet;

so that not even the harshness of the weather could take away any time from study.

21
New cards

qua ex cause Romae quoque sella vehebatur.

For this reason also he was carried about Rome on a litter.

22
New cards

Repeto me correptum ab eo, quod ambularem;

I remember being scolded by him because i was walking:

23
New cards

‘Poteras’ inquit ‘has horas non pedere’;

’You should not waste these hours’ he said;

24
New cards

nam perire omne tempus arbitrabatur, quod studiis

For he thought that all time which was not spent on study

25
New cards

non impendebatur. Vale

was wasted. Goodbye.