Key Vocabulary – Komunikasyon at Pananaliksik sa Wika at Kulturang Pilipino (G11)

0.0(0)
studied byStudied by 0 people
learnLearn
examPractice Test
spaced repetitionSpaced Repetition
heart puzzleMatch
flashcardsFlashcards
Card Sorting

1/52

flashcard set

Earn XP

Description and Tags

A comprehensive set of English vocabulary flashcards summarizing essential linguistic, cultural, and research terms introduced throughout the Grade 11 Filipino subject ‘Komunikasyon at Pananaliksik sa Wika at Kulturang Pilipino.’

Study Analytics
Name
Mastery
Learn
Test
Matching
Spaced

No study sessions yet.

53 Terms

1
New cards

Arbitraryo

Spoken sounds in a language chosen and arranged by collective agreement of its users.

2
New cards

Behikulo

A vehicle or medium (spoken or written) used to convey ideas.

3
New cards

Saligang-Batas (Constitution)

The fundamental principles or established precedents governing a state or organization.

4
New cards

Wika (Language)

A systematic arrangement of selected and arbitrarily ordered spoken sounds used by people sharing a culture.

5
New cards

Lingua Franca

A language or dialect used for communication between groups with different native tongues.

6
New cards

Probisyon (Provision)

A legal clause authorizing a specific act or condition.

7
New cards

Unang Wika (L1)

The first language acquired from birth; mother tongue.

8
New cards

Pangalawang Wika (L2)

A language learned after the mother tongue and used with growing skill.

9
New cards

Ikatlong Wika (L3)

A third language learned as one’s linguistic world expands.

10
New cards

Monolingguwalismo

Policy or ability to use only one language in a country or context.

11
New cards

Bilingguwalismo

Fluency in two languages; use of both in various situations.

12
New cards

Balanced Bilingual

A person equally proficient in two languages in all contexts.

13
New cards

Multilingguwalismo

Ability to understand and use three or more languages, including Filipino, English, and native tongues.

14
New cards

MTB-MLE

Mother Tongue–Based Multilingual Education program using L1 as medium and subject in early grades.

15
New cards

Homogenous Language

A linguistic situation where only one language is used by all speakers.

16
New cards

Heterogenous Language

Language marked by variations due to social factors like age, job, or region.

17
New cards

Barayti ng Wika (Language Variety)

Any form or version of a language differing in vocabulary, grammar, or pronunciation.

18
New cards

Dayalek (Dialect)

Variety based on geographical area such as province or region.

19
New cards

Idyolek (Idiolect)

An individual’s unique way of speaking.

20
New cards

Sosyolek (Sociolect)

Variety shaped by social class or group, e.g., gay lingo, conyo speak.

21
New cards

Etnolek (Ethnolect)

Vocabulary reflecting identity of an ethnolinguistic group.

22
New cards

Register

Language variety tailored to situation, topic, or audience formality.

23
New cards

Jargon

Specialized terms used by a professional or expert group.

24
New cards

Pidgin

‘Nobody’s native language’—a simplified makeshift tongue for trade between groups.

25
New cards

Creole

A pidgin that becomes a community’s first language with full grammar.

26
New cards

Instrumental Function

Language used to satisfy needs (e.g., advertising a product).

27
New cards

Regulatoryo Function

Language used to control or direct behaviour (e.g., instructions).

28
New cards

Interaksiyonal Function

Language maintaining social interaction (e.g., chatting, joking).

29
New cards

Personal Function

Language expressing opinions or feelings (e.g., diary writing).

30
New cards

Heuristiko Function

Language for seeking information (e.g., interviewing, researching).

31
New cards

Impormatibo Function

Language for giving information (e.g., reports, teaching).

32
New cards

Emotive (Expressive)

Use of language to reveal feelings or emotions.

33
New cards

Conative (Persuasive)

Language intended to influence or command others.

34
New cards

Phatic

Language that opens, closes, or maintains communication (e.g., ‘Hello?’).

35
New cards

Referential

Language conveying factual information from sources.

36
New cards

Metalingual

Language used to discuss or clarify language itself.

37
New cards

Poetic

Aesthetic, figurative, or creative use of language.

38
New cards

FlipTop

Filipino rap‐battle debate resembling modern balagtasan, often informal.

39
New cards

Pick-up Line

Humorous question–answer statement linking an object to affection.

40
New cards

Hugot Line

Emotion-laden statement or quote about love or life, often witty or ‘cheesy’.

41
New cards

Code Switching

Alternating between two languages within a conversation or text.

42
New cards

Kinesika (Kinesics)

Study of body movements as non-verbal communication.

43
New cards

Pictics

Analysis of facial expressions conveying messages.

44
New cards

Oculesics

Study of eye movements and contact in communication.

45
New cards

Vocalics

Non-lexical vocal elements (tone, pitch, sighs) affecting meaning.

46
New cards

Haptics

Communication through touch (handshake, tap, hug).

47
New cards

Proxemics

Use of personal space and distance in interaction.

48
New cards

Chronemics

Role of time (punctuality, pacing) in communication.

49
New cards

Thesis Statement

Central claim a research paper will prove or discuss.

50
New cards

Bibliography

Alphabetical list of all sources cited or consulted in research.

51
New cards

Tuwirang Sinipi (Direct Quote)

Exact words copied from a source enclosed in quotation marks.

52
New cards

Hawig (Paraphrase)

Restatement of original text using different words and similar length.

53
New cards

Buod (Summary)

Condensed restatement of main ideas in much shorter form.