30 Arabic Verbs

0.0(0)
studied byStudied by 0 people
learnLearn
examPractice Test
spaced repetitionSpaced Repetition
heart puzzleMatch
flashcardsFlashcards
Card Sorting

1/30

encourage image

There's no tags or description

Looks like no tags are added yet.

Study Analytics
Name
Mastery
Learn
Test
Matching
Spaced

No study sessions yet.

31 Terms

1
New cards

أَكَلَ

أَكَلَ (akala) means “he ate” in Arabic. It is the masculine singular past tense form of the verb “to eat.”

Example Sentences:

1. أَكَلَ ٱلطِّفْلُ ٱلتُّفَّاحَةَ.

“The child ate the apple.”

2. مَاذَا أَكَلَتَ فِي ٱلْعَشَاءِ؟

“What did you eat for dinner?”

3. أَكَلَ ٱلرَّجُلُ كُلَّ ٱلطَّعَامِ.

“The man ate all the food.”

Related Words:

يَأْكُلُ (yaʾkulu) – He eats (present tense).

Example: هُوَ يَأْكُلُ ٱلْغَدَاءَ ٱلْآنَ.

“He is eating lunch now.”

كُلْ (kul) – Eat! (imperative).

Example: كُلْ ٱلطَّعَامَ قَبْلَ أَنْ يَبْرُدَ.

“Eat the food before it gets cold.”

مَأْكُول (maʾkūl) – Edible or food that is eaten.

Example: هَذَا مَأْكُولٌ شَهِيٌّ.

“This is delicious food.”

أَكْل (akl) – Eating or food (noun).

Example: أُحِبُّ أَكْلَ ٱلْفَوَاكِهَ.

“I love eating fruits.”

2
New cards

شَرِبَ

شَرِبَ (shariba) means “he drank” in Arabic. It is the masculine singular past tense form of the verb “to drink.”

Example Sentences:

1. شَرِبَ ٱلطِّفْلُ ٱلْمَاءَ.

“The child drank the water.”

2. مَاذَا شَرِبْتَ فِي ٱلصَّبَاحِ؟

“What did you drink in the morning?”

3. شَرِبَ ٱلرَّجُلُ كَأْسَ عَصِيرٍ.

“The man drank a glass of juice.”

Related Words:

يَشْرَبُ (yashrabu) – He drinks (present tense).

Example: هُوَ يَشْرَبُ ٱلْقَهْوَةَ كُلَّ صَبَاحٍ.

“He drinks coffee every morning.”

اِشْرَبْ (ishrab) – Drink! (imperative).

Example: اِشْرَبْ هَذَا ٱلْعَصِيرَ فَهُوَ طَازَجٌ.

“Drink this juice; it’s fresh.”

مَشْرُوب (mashrūb) – A drink or beverage.

Example: هَذَا مَشْرُوبٌ بَارِدٌ.

“This is a cold drink.”

شُرْب (shurb) – Drinking (noun).

Example: شُرْبُ ٱلْمَاءِ مُهِمٌّ لِلصِّحَّةِ.

“Drinking water is important for health.”

3
New cards

جَاءَ

جَاءَ (jāʾa) means “he came” in Arabic. It is the masculine singular past tense form of the verb “to come.”

Example Sentences:

1. جَاءَ ٱلرَّجُلُ مُتَأَخِّرًا.

“The man came late.”

2. مَتَى جَاءَ ٱلْأَطْفَالُ؟

“When did the children come?”

3. جَاءَتْ ٱلرِّسَالَةُ فِي ٱلصَّبَاحِ.

“The letter came in the morning.”

Related Words:

تَجِيءُ (tajīʾu) – She comes / You come (masculine).

Example: هَلْ تَجِيءُ غَدًا؟

“Will you come tomorrow?”

جَاءَتْ (jāʾat) – She came.

Example: جَاءَتْ أُخْتِي إِلَى ٱلْبَيْتِ.

“My sister came to the house.”

مَجِيء (majīʾ) – Coming or arrival (noun).

Example: مَجِيءُ ٱلضُّيُوفِ كَانَ مُبَكِّرًا.

“The guests’ arrival was early.”

يَجِيءُ (yajīʾu) – He comes (present tense).

Example: هُوَ يَجِيءُ إِلَى ٱلْمَكْتَبِ كُلَّ يَوْمٍ.

“He comes to the office every day.”

4
New cards

ذَهَبَ

ذَهَبَ (dhahaba) means “he went” in Arabic. It is the masculine singular past tense form of the verb “to go.”

Example Sentences:

1. ذَهَبَ إِلَى ٱلسُّوقِ.

“He went to the market.”

2. ذَهَبَتْ أُخْتِي إِلَى ٱلْمَدْرَسَةِ.

“My sister went to the school.”

3. مَتَى ذَهَبْتَ إِلَى ٱلْمَكْتَبِ؟

“When did you go to the office?”

Related Words:

يَذْهَبُ (yadhhabu) – He goes (present tense).

Example: هُوَ يَذْهَبُ إِلَى ٱلْعَمَلِ كُلَّ يَوْمٍ.

“He goes to work every day.”

ذَهَبَتْ (dhahabat) – She went.

Example: ذَهَبَتْ إِلَى ٱلْمَكْتَبَةِ.

“She went to the library.”

ذِهَاب (dhihāb) – Going (noun).

Example: ذِهَابُهُ إِلَى ٱلْمَدِينَةِ كَانَ مُبَكِّرًا.

“His going to the city was early.”

اِذْهَبْ (idhhab) – Go! (imperative).

Example: اِذْهَبْ إِلَى ٱلْمَدْرَسَةِ فِي ٱلْوَقْتِ.

“Go to school on time.”

Let me know if you’d like more examples or further clarifications!

5
New cards

رَأَى

رَأَى (raʾā) means “he saw” in Arabic. It is the masculine singular past tense form of the verb “to see.”

Example Sentences:

1. رَأَى ٱلطِّفْلُ طَائِرًا فِي ٱلسَّمَاءِ.

“The child saw a bird in the sky.”

2. رَأَى أَبِي فِلْمًا جَدِيدًا.

“My father saw a new movie.”

3. مَاذَا رَأَيْتَ فِي ٱلسُّوقِ؟

“What did you see in the market?”

Related Words:

تَرَى (tarā) – She sees / You see (masculine).

Example: هَلْ تَرَى ٱلشَّمْسَ؟

“Do you see the sun?”

رَأَتْ (raʾat) – She saw.

Example: رَأَتْ ٱلْفَتَاةُ زَهْرَةً جَمِيلَةً.

“The girl saw a beautiful flower.”

يَرَى (yarā) – He sees (present tense).

Example: هُوَ يَرَى كُلَّ شَيْءٍ بِوُضُوحٍ.

“He sees everything clearly.”

رُؤْيَة (ruʾyah) – Vision or seeing (noun).

Example: رُؤْيَتُهُ لِلْمُسْتَقْبَلِ وَاضِحَةٌ.

“His vision for the future is clear.”

6
New cards

سَمِعَ

سَمِعَ (samiʿa) means “he heard” in Arabic. It is the masculine singular past tense form of the verb “to hear” or “to listen.”

Example Sentences:

1. سَمِعَ ٱلطِّفْلُ صَوْتَ ٱلْعَصَافِيرِ.

“The child heard the sound of birds.”

2. سَمِعَ ٱلرَّجُلُ خَبَرًا سَارًّا.

“The man heard good news.”

3. هَلْ سَمِعْتَ ٱلْمُوسِيقَى؟

“Did you hear the music?”

Related Words:

يَسْمَعُ (yasmaʿu) – He hears (present tense).

Example: هُوَ يَسْمَعُ صَوْتَ ٱلطَّبِيعَةِ.

“He hears the sound of nature.”

اِسْمَعْ (ismaʿ) – Listen! (imperative).

Example: اِسْمَعْ نَصِيحَتِي.

“Listen to my advice.”

مَسْمُوع (masmūʿ) – Audible or heard (adjective).

Example: ٱلصَّوْتُ مَسْمُوعٌ بِوُضُوحٍ.

“The sound is clearly audible.”

سَمَاع (samāʿ) – Hearing or listening (noun).

Example: حَاسَّةُ ٱلسَّمَاعِ مُهِمَّةٌ جِدًّا.

“The sense of hearing is very important.”

7
New cards

فَعَلَ

فَعَلَ (faʿala) means “he did” or “he performed” in Arabic. It is the masculine singular past tense form of the verb “to do” or “to perform.”

Example Sentences:

1. فَعَلَ ٱلصَّبِيُّ وَاجِبَهُ.

“The boy did his homework.”

2. مَاذَا فَعَلْتَ فِي ٱلْأَمْسِ؟

“What did you do yesterday?”

3. فَعَلَ كُلَّ مَا فِي وُسْعِهِ لِمُسَاعَدَتِهِمْ.

“He did everything he could to help them.”

Related Words:

يَفْعَلُ (yafʿalu) – He does (present tense).

Example: هُوَ يَفْعَلُ ٱلْخَيْرَ دَائِمًا.

“He always does good.”

اِفْعَلْ (ifʿal) – Do! (imperative).

Example: اِفْعَلْ مَا تَرَاهُ صَحِيحًا.

“Do what you think is right.”

فِعْل (fiʿl) – Action or deed (noun).

Example: هَذَا ٱلْفِعْلُ لَطِيفٌ جِدًّا.

“This action is very kind.”

مَفْعُول (mafʿūl) – Done or performed (adjective).

Example: ٱلْعَمَلُ مَفْعُولٌ بِإِتْقَانٍ.

“The work is done perfectly.”

8
New cards

عَمِلَ

عَمِلَ (ʿamila) means “he worked” or “he did” in Arabic. It refers to performing work, labor, or a specific task.

Example Sentences:

1. عَمِلَ فِي ٱلْمَصْنَعِ لِمُدَّةِ عَشَرِ سَنَوَاتٍ.

“He worked in the factory for ten years.”

2. مَاذَا عَمِلْتَ ٱلْيَوْمَ؟

“What did you do today?”

3. عَمِلَ بِجِدٍّ لِيُحَقِّقَ أَحْلَامَهُ.

“He worked hard to achieve his dreams.”

Related Words:

يَعْمَلُ (yaʿmalu) – He works (present tense).

Example: هُوَ يَعْمَلُ فِي ٱلشَّرِكَةِ.

“He works in the company.”

اِعْمَلْ (iʿmal) – Work! (imperative).

Example: اِعْمَلْ بِٱلْجِدِّ لِتُحَقِّقَ أَهْدَافَكَ.

“Work hard to achieve your goals.”

عَمَل (ʿamal) – Work or action (noun).

Example: ٱلْعَمَلُ هُوَ مِفْتَاحُ ٱلنَّجَاحِ.

“Work is the key to success.”

عَامِل (ʿāmil) – Worker or laborer.

Example: ٱلْعَامِلُ يَعْمَلُ بِإِخْلَاصٍ.

“The worker works with dedication.”

مَعْمُول (maʿmūl) – Done or implemented.

Example: هَذَا ٱلْقَرَارُ مَعْمُولٌ بِهِ.

“This decision is implemented.”

9
New cards

دَرَسَ

دَرَسَ (darasa) means “he studied” in Arabic. It is the masculine singular past tense form of the verb “to study” or “to learn.”

Example Sentences:

1. دَرَسَ ٱلطِّفْلُ فِي ٱلْمَدْرَسَةِ.

“The child studied at school.”

2. دَرَسْتَ ٱللُّغَةَ ٱلْعَرَبِيَّةَ أَمْسِ؟

“Did you study Arabic yesterday?”

3. دَرَسَ بِجِدٍّ لِٱلِاخْتِبَارِ.

“He studied hard for the exam.”

Related Words:

يَدْرُسُ (yadrusu) – He studies (present tense).

Example: هُوَ يَدْرُسُ فِي ٱلْجَامِعَةِ.

“He studies at the university.”

دَرَسْتُ (darastu) – I studied (past tense).

Example: دَرَسْتُ ٱلتَّارِيخَ فِي ٱلْمَسَاءِ.

“I studied history in the evening.”

مُدَرِّس (mudarris) – Teacher.

Example: هَذَا ٱلْمُدَرِّسُ يُدَرِّسُ ٱلرِّيَاضِيَّاتِ.

“This teacher teaches mathematics.”

دِرَاسَة (dirāsah) – Study or studying (noun).

Example: أُحِبُّ دِرَاسَةَ ٱللُّغَاتِ.

“I love the study of languages.”

مَدْرَسَة (madrasah) – School.

Example: يَذْهَبُ إِلَى ٱلْمَدْرَسَةِ كُلَّ يَوْمٍ.

“He goes to school every day.”

10
New cards

كَتَبَ

كَتَبَ (kataba) means “he wrote” in Arabic. It is the masculine singular past tense form of the verb “to write.”

Example Sentences:

1. كَتَبَ ٱلطَّالِبُ دَرْسَهُ.

“The student wrote his lesson.”

2. مَاذَا كَتَبْتَ فِي ٱلرِّسَالَةِ؟

“What did you write in the letter?”

3. كَتَبَ رِوَايَةً جَمِيلَةً.

“He wrote a beautiful novel.”

Related Words:

يَكْتُبُ (yaktubu) – He writes (present tense).

Example: هُوَ يَكْتُبُ رِسَالَةً إِلَى صَدِيقِهِ.

“He is writing a letter to his friend.”

اُكْتُبْ (uktub) – Write! (imperative).

Example: اُكْتُبْ ٱلْإِجَابَةَ عَلَى ٱلْوَرَقَةِ.

“Write the answer on the paper.”

كِتَابَة (kitābah) – Writing (noun).

Example: هُوَ يُحِبُّ كِتَابَةَ ٱلشِّعْرِ.

“He loves writing poetry.”

كِتَاب (kitāb) – Book.

Example: قَرَأْتُ كِتَابًا مُفِيدًا.

“I read a useful book.”

مَكْتُوب (maktūb) – Written.

Example: هَذَا ٱلْإِسْمُ مَكْتُوبٌ فِي ٱلْقَائِمَةِ.

“This name is written in the list.”

11
New cards

قَرَأَ

قَرَأَ (qaraʾa) means “he read” in Arabic. It is the masculine singular past tense form of the verb “to read.”

Example Sentences:

1. قَرَأَ ٱلطِّفْلُ ٱلْقِصَّةَ.

“The child read the story.”

2. مَاذَا قَرَأْتَ فِي ٱلْكِتَابِ؟

“What did you read in the book?”

3. قَرَأَ ٱلرَّسَالَةَ بِصَوْتٍ عَالٍ.

“He read the letter aloud.”

Related Words:

يَقْرَأُ (yaqraʾu) – He reads (present tense).

Example: هُوَ يَقْرَأُ ٱلْجَرِيدَةَ كُلَّ صَبَاحٍ.

“He reads the newspaper every morning.”

اِقْرَأْ (iqraʾ) – Read! (imperative).

Example: اِقْرَأْ ٱلْفَقْرَةَ بِدِقَّةٍ.

“Read the paragraph carefully.”

قِرَاءَة (qirāʾah) – Reading (noun).

Example: أُحِبُّ قِرَاءَةَ ٱلْكُتُبِ ٱلْمُفِيدَةِ.

“I love reading useful books.”

مَقْرُوء (maqrūʾ) – Read or legible (adjective).

Example: هَذَا ٱلنَّصُّ مَقْرُوءٌ بِوُضُوحٍ.

“This text is clearly legible.”

12
New cards

قَالَ

قَالَ (qāla) means “he said” in Arabic. It is the masculine singular past tense form of the verb “to say” or “to speak.”

Example Sentences:

1. قَالَ ٱلْمُدَرِّسُ إِنَّ ٱلدَّرْسَ سَهْلٌ.

“The teacher said that the lesson is easy.”

2. مَاذَا قَالَتْ لَكَ؟

“What did she say to you?”

3. قَالَ ٱلطِّفْلُ كَلِمَةً مُضْحِكَةً.

“The child said a funny word.”

Related Words:

يَقُولُ (yaqūlu) – He says (present tense).

Example: هُوَ يَقُولُ ٱلْحَقَّ دَائِمًا.

“He always speaks the truth.”

قَالَتْ (qālat) – She said.

Example: قَالَتْ ٱلْبِنْتُ إِنَّهَا جَاهِزَةٌ.

“The girl said that she is ready.”

قَوْل (qawl) – Saying or statement (noun).

Example: هَذَا قَوْلٌ حَكِيمٌ.

“This is a wise saying.”

مَقُول (maqūl) – Spoken or said (adjective).

Example: مَا قِيلَ فِي ٱلِاجْتِمَاعِ كَانَ مُهِمًّا.

“What was said in the meeting was important.”

13
New cards

تَحَدَّثَ

تَحَدَّثَ (taḥaddatha) means “he spoke”, “he talked”, or “he conversed” in Arabic. It is the masculine singular past tense form of the verb “to speak” or “to talk.”

Example Sentences:

1. تَحَدَّثَ مَعَ أَصْدِقَائِهِ عَنِ ٱلرِّحْلَةِ.

“He talked with his friends about the trip.”

2. تَحَدَّثْتَ إِلَى ٱلْمُعَلِّمِ؟

“Did you speak to the teacher?”

3. تَحَدَّثَ ٱلرَّجُلُ فِي ٱلْإِجْتِمَاعِ عَنِ ٱلْخُطَطِ ٱلْمُسْتَقْبَلِيَّةِ.

“The man spoke in the meeting about future plans.”

Related Words:

يَتَحَدَّثُ (yataḥaddathu) – He speaks (present tense).

Example: هُوَ يَتَحَدَّثُ عَنِ ٱلْأَخْبَارِ.

“He is talking about the news.”

تَحَدَّثْ (taḥaddath) – Speak! (imperative).

Example: تَحَدَّثْ بِثِقَةٍ أَمَامَ ٱلْجَمِيعِ.

“Speak confidently in front of everyone.”

تَحَدُّث (taḥadduth) – Talking or speaking (noun).

Example: تَحَدُّثُهُ كَانَ جَمِيلًا وَمُؤَثِّرًا.

“His speech was beautiful and impactful.”

مُتَحَدِّث (mutaḥaddith) – Speaker.

Example: هُوَ مُتَحَدِّثٌ جَيِّدٌ.

“He is a good speaker.”

14
New cards

نَامَ

نَامَ (nāma) means “he slept” in Arabic. It is the masculine singular past tense form of the verb “to sleep.”

Example Sentences:

1. نَامَ ٱلطِّفْلُ مُبَكِّرًا.

“The child slept early.”

2. نَامَتْ فِي ٱلصَّالَةِ لِأَنَّهَا كَانَتْ تَعِبَةً.

“She slept in the living room because she was tired.”

3. مَتَى نِمْتَ ٱلْبَارِحَةَ؟

“When did you sleep last night?”

Related Words:

يَنَامُ (yanāmu) – He sleeps (present tense).

Example: هُوَ يَنَامُ بَعْدَ ٱلْغَدَاءِ.

“He sleeps after lunch.”

اِذْهَبْ لِلنَّوْمِ (idhhab lil-nawm) – Go to sleep! (imperative).

Example: اِذْهَبْ لِلنَّوْمِ فَٱلسَّاعَةُ مُتَأَخِّرَةٌ.

“Go to sleep; it’s late.”

نَوْم (nawm) – Sleep (noun).

Example: نَوْمُ ٱلْلَيْلِ مُهِمٌّ لِلصِّحَّةِ.

“Night sleep is important for health.”

مُنَام (munām) – Sleeping place or bed (less commonly used).

Example: وَجَدَ مُنَامًا مُرِيحًا فِي ٱلْفُنْدُقِ.

“He found a comfortable sleeping place in the hotel.”

15
New cards

اِسْتَيْقَظَ

اِسْتَيْقَظَ (istayqaẓa) means “he woke up” in Arabic. It is the masculine singular past tense form of the verb “to wake up.”

Example Sentences:

1. اِسْتَيْقَظَ مُبَكِّرًا لِيَذْهَبَ إِلَى ٱلْمَدْرَسَةِ.

“He woke up early to go to school.”

2. مَتَى اِسْتَيْقَظْتَ ٱلْيَوْمَ؟

“When did you wake up today?”

3. اِسْتَيْقَظَتْ عَلَى صَوْتِ ٱلْعَصَافِيرِ.

“She woke up to the sound of birds.”

Related Words:

يَسْتَيْقِظُ (yastayqiẓu) – He wakes up (present tense).

Example: هُوَ يَسْتَيْقِظُ فِي ٱلسَّاعَةِ ٱلسَّابِعَةِ كُلَّ يَوْمٍ.

“He wakes up at 7 o’clock every day.”

اِسْتَيْقِظْ (istayqiẓ) – Wake up! (imperative).

Example: اِسْتَيْقِظْ فَقَدْ تَأَخَّرَ ٱلْوَقْتُ.

“Wake up; it’s already late.”

يَقَظَة (yaqaẓah) – Wakefulness or being awake (noun).

Example: ٱلْيَقَظَةُ فِي ٱلصَّبَاحِ تُعْطِي نَشَاطًا.

“Wakefulness in the morning gives energy.”

مُسْتَيْقِظ (mustayqiẓ) – Awake (adjective).

Example: هُوَ مُسْتَيْقِظٌ وَلَكِنَّهُ مُتْعَبٌ.

“He is awake but tired.”

16
New cards

جَلَسَ

جَلَسَ (jalasa) means “he sat” in Arabic. It is the masculine singular past tense form of the verb “to sit.”

Example Sentences:

1. جَلَسَ عَلَى ٱلْكُرْسِيِّ لِيَقْرَأَ.

“He sat on the chair to read.”

2. جَلَسْتَ مَعَ ٱلْأَصْدِقَاءِ فِي ٱلْحَدِيقَةِ.

“You sat with friends in the garden.”

3. جَلَسَتْ ٱلْبِنْتُ قُرْبَ أُمِّهَا.

“The girl sat next to her mother.”

Related Words:

يَجْلِسُ (yajlisu) – He sits (present tense).

Example: هُوَ يَجْلِسُ فِي غُرْفَتِهِ.

“He is sitting in his room.”

اِجْلِسْ (ijlis) – Sit! (imperative).

Example: اِجْلِسْ هُنَا وَٱنْتَظِرْ.

“Sit here and wait.”

جُلُوس (julūs) – Sitting (noun).

Example: ٱلْجُلُوسُ طَوِيلًا غَيْرُ صِحِّيٍّ.

“Sitting for a long time is unhealthy.”

مَجْلِس (majlis) – Council, session, or place of sitting.

Example: حَضَرَ ٱلِاجْتِمَاعَ فِي ٱلْمَجْلِسِ.

“He attended the meeting in the council.”

مَجْلُوس (majlūs) – Sat (adjective, rarely used).

Example: هُوَ مَجْلُوسٌ عَلَى ٱلْأَرْضِ.

“He is seated on the ground.”

17
New cards

وَقَفَ

وَقَفَ (waqafa) means “he stood” or “he stopped” in Arabic. It is the masculine singular past tense form of the verb “to stand” or “to stop.”

Example Sentences:

Meaning: “He stood”

1. وَقَفَ ٱلطِّفْلُ أَمَامَ ٱلْمُعَلِّمِ.

“The child stood in front of the teacher.”

2. وَقَفَتْ ٱلْمَرْأَةُ بِجَانِبِ ٱلشُّبَّاكِ.

“The woman stood by the window.”

3. مَتَى وَقَفْتَ فِي ٱلصَّفِّ؟

“When did you stand in line?”

Meaning: “He stopped”

4. وَقَفَتِ ٱلسَّيَّارَةُ فَجْأَةً.

“The car stopped suddenly.”

5. وَقَفَ ٱلرَّجُلُ عَنِ ٱلْعَمَلِ لِيَسْتَرِيحَ.

“The man stopped working to rest.”

Related Words:

يَقِفُ (yaqifu) – He stands/stops (present tense).

Example: هُوَ يَقِفُ فِي ٱلصَّفِّ.

“He is standing in line.”

اِقِفْ (iqif) – Stand! / Stop! (imperative).

Example: اِقِفْ هُنَا لِلِانْتِظَارِ.

“Stand here to wait.”

وُقُوف (wuqūf) – Standing or stopping (noun).

Example: وُقُوفُكَ طَوِيلًا غَيْرُ مُرِيحٍ.

“Standing for a long time is uncomfortable.”

مَوْقِف (mawqif) – Position, stance, or parking.

Example: أَيْنَ مَوْقِفُ ٱلسَّيَّارَةِ؟

“Where is the car parking?”

18
New cards

فَتَحَ

فَتَحَ (fataḥa) means “he opened” in Arabic. It is the masculine singular past tense form of the verb “to open.”

Example Sentences:

1. فَتَحَ ٱلطِّفْلُ ٱلْبَابَ.

“The child opened the door.”

2. فَتَحْتَ ٱلشُّبَّاكَ فِي ٱلصَّبَاحِ؟

“Did you open the window in the morning?”

3. فَتَحَ ٱلْمُعَلِّمُ كِتَابَهُ فِي ٱلصَّفِّ.

“The teacher opened his book in the classroom.”

Related Words:

يَفْتَحُ (yaftaḥu) – He opens (present tense).

Example: هُوَ يَفْتَحُ ٱلْكِتَابَ كُلَّ صَبَاحٍ.

“He opens the book every morning.”

اِفْتَحْ (iftaḥ) – Open! (imperative).

Example: اِفْتَحْ ٱلْبَابَ لِلضُّيُوفِ.

“Open the door for the guests.”

فَتْح (fatḥ) – Opening (noun).

Example: فَتْحُ ٱلْبَابِ كَانَ بِسُهُولَةٍ.

“The opening of the door was easy.”

مَفْتُوح (maftūḥ) – Open (adjective).

Example: ٱلْبَابُ مَفْتُوحٌ.

“The door is open.”

مِفْتَاح (miftāḥ) – Key.

Example: هَذَا مِفْتَاحُ ٱلْبَيْتِ.

“This is the house key.”

19
New cards

أَغْلَقَ

أَغْلَقَ (aghlaqa) means “he closed” in Arabic. It is the masculine singular past tense form of the verb “to close” or “to shut.”

Example Sentences:

1. أَغْلَقَ ٱلطِّفْلُ ٱلشُّبَّاكَ.

“The child closed the window.”

2. مَتَى أَغْلَقْتَ ٱلْبَابَ؟

“When did you close the door?”

3. أَغْلَقَ ٱلرَّجُلُ ٱلْمَتْجَرَ قَبْلَ ٱلنِّهَايَةِ بِنِصْفِ سَاعَةٍ.

“The man closed the shop half an hour before closing time.”

Related Words:

يُغْلِقُ (yughliqu) – He closes (present tense).

Example: هُوَ يُغْلِقُ ٱلشُّبَّاكَ كُلَّ مَسَاءٍ.

“He closes the window every evening.”

اِغْلِقْ (ighliq) – Close! (imperative).

Example: اِغْلِقْ ٱلْبَابَ بَعْدَكَ.

“Close the door behind you.”

إِغْلَاق (ighlāq) – Closing (noun).

Example: إِغْلَاقُ ٱلْمَتْجَرِ كَانَ فِي ٱلْمَوْعِدِ.

“The shop’s closing was on time.”

مُغْلَق (mughlaq) – Closed (adjective).

Example: ٱلْمَتْجَرُ مُغْلَقٌ فِي ٱلْوَقْتِ ٱلْحَالِيِّ.

“The shop is currently closed.”

20
New cards

أَعْطَى

أَعْطَى (aʿṭā) means “he gave” in Arabic. It is the masculine singular past tense form of the verb “to give.”

Example Sentences:

1. أَعْطَى ٱلْمُعَلِّمُ ٱلطَّالِبَ كِتَابًا جَدِيدًا.

“The teacher gave the student a new book.”

2. مَاذَا أَعْطَيْتَهُ فِي ٱلْهَدِيَّةِ؟

“What did you give him as a gift?”

3. أَعْطَى ٱلرَّجُلُ ٱلْمَالَ لِلْفَقِيرِ.

“The man gave money to the poor.”

Related Words:

يُعْطِي (yuʿṭī) – He gives (present tense).

Example: هُوَ يُعْطِي ٱلْأَطْفَالَ حَلْوَى كُلَّ يَوْمٍ.

“He gives candy to the children every day.”

اِعْطِ (iʿṭi) – Give! (imperative).

Example: اِعْطِ ٱلْكِتَابَ لِصَدِيقِكَ.

“Give the book to your friend.”

إِعْطَاء (iʿṭāʾ) – Giving (noun).

Example: إِعْطَاءُ ٱلْمُسَاعَدَةِ لِلْمُحْتَاجِ أَمْرٌ مُهِمٌّ.

“Giving help to those in need is important.”

مُعْطًى (muʿṭā) – Given (adjective/noun).

Example: هَذَا ٱلْعَطَاءُ مُعْطًى لِلْجَمِيعِ.

“This gift is given to everyone.”

21
New cards

أَخَذَ

أَخَذَ (ʾakhadha) means “he took” in Arabic. It is the masculine singular past tense form of the verb “to take.”

Example Sentences:

1. أَخَذَ ٱلطِّفْلُ ٱلْقَلَمَ مِنْ ٱلطَّاوِلَةِ.

“The child took the pen from the table.”

2. مَاذَا أَخَذْتَ مَعَكَ إِلَى ٱلرِّحْلَةِ؟

“What did you take with you on the trip?”

3. أَخَذَ ٱلرَّجُلُ ٱلْكِتَابَ وَقَرَأَهُ.

“The man took the book and read it.”

Related Words:

يَأْخُذُ (yaʾkhudhu) – He takes (present tense).

Example: هُوَ يَأْخُذُ كِتَابًا كُلَّ صَبَاحٍ.

“He takes a book every morning.”

خُذْ (khudh) – Take! (imperative).

Example: خُذْ ٱلْقَلَمَ وَٱكْتُبْ بِهِ.

“Take the pen and write with it.”

أَخْذ (ʾakhdh) – Taking (noun).

Example: أَخْذُ ٱلْمَالِ بِدُونِ إِذْنٍ غَيْرُ مَقْبُولٍ.

“Taking money without permission is unacceptable.”

مَأْخُوذ (maʾkhūdh) – Taken (adjective).

Example: هَذَا ٱلْكِتَابُ مَأْخُوذٌ مِنْ ٱلْمَكْتَبَةِ.

“This book is taken from the library.”

22
New cards

لَبِسَ

لَبِسَ (labisa) means “he wore” or “he put on” in Arabic. It is the masculine singular past tense form of the verb “to wear” or “to dress.”

Example Sentences:

1. لَبِسَ ٱلطِّفْلُ مِلَابِسَهُ ٱلْجَدِيدَةَ.

“The child wore his new clothes.”

2. مَاذَا لَبِسْتَ فِي ٱلْمُناسَبَةِ؟

“What did you wear for the occasion?”

3. لَبِسَ ٱلرَّجُلُ بَدْلَةً رَسْمِيَّةً.

“The man wore a formal suit.”

Related Words:

يَلْبَسُ (yalbasu) – He wears (present tense).

Example: هُوَ يَلْبَسُ مِلَابِسَ دَافِئَةً فِي ٱلشِّتَاءِ.

“He wears warm clothes in winter.”

اِلْبَسْ (ilbas) – Wear! (imperative).

Example: اِلْبَسْ مِعْطَفَكَ قَبْلَ ٱلْخُرُوجِ.

“Wear your coat before going out.”

لِبَاس (libās) – Clothing or outfit.

Example: ٱلْلِبَاسُ يَعْكِسُ ٱلشَّخْصِيَّةَ.

“Clothing reflects personality.”

مَلْبُوس (malbūs) – Worn or dressed (adjective).

Example: هَذَا ٱلْقَمِيصُ مَلْبُوسٌ مَرَّةً وَاحِدَةً.

“This shirt has been worn only once.”

23
New cards

اِشْتَرَى

اِشْتَرَى (ishtarā) means “he bought” or “he purchased” in Arabic. It is the masculine singular past tense form of the verb “to buy.”

Example Sentences:

1. اِشْتَرَى ٱلرَّجُلُ سَيَّارَةً جَدِيدَةً.

“The man bought a new car.”

2. مَاذَا اِشْتَرَيْتَ مِنَ ٱلسُّوقِ؟

“What did you buy from the market?”

3. اِشْتَرَى ٱلطِّفْلُ لُعْبَةً جَمِيلَةً.

“The child bought a beautiful toy.”

Related Words:

يَشْتَرِي (yashtarī) – He buys (present tense).

Example: هُوَ يَشْتَرِي ٱلْخُبْزَ كُلَّ يَوْمٍ.

“He buys bread every day.”

اِشْتَرِ (ishtari) – Buy! (imperative).

Example: اِشْتَرِ مَا تَحْتَاجُهُ فَقَطْ.

“Buy only what you need.”

شِرَاء (shirāʾ) – Buying or purchasing (noun).

Example: شِرَاءُ ٱلْمَنَازِلِ يَحْتَاجُ إِلَى تَخْطِيطٍ جَيِّدٍ.

“Buying houses requires good planning.”

مُشْتَرَى (mushtarā) – Something bought or purchased.

Example: هَذَا ٱلْمُشْتَرَى غَالٍ جِدًّا.

“This purchase is very expensive.”

24
New cards

بَاعَ

بَاعَ (bāʿa) means “he sold” in Arabic. It is the masculine singular past tense form of the verb “to sell.”

Example Sentences:

1. بَاعَ ٱلتَّاجِرُ كُلَّ بَضَاعَتِهِ.

“The merchant sold all his goods.”

2. مَاذَا بَاعَتْ فِي ٱلسُّوقِ؟

“What did she sell in the market?”

3. بَاعَ ٱلرَّجُلُ سَيَّارَتَهُ لِصَدِيقِهِ.

“The man sold his car to his friend.”

Related Words:

يَبِيعُ (yabīʿu) – He sells (present tense).

Example: هُوَ يَبِيعُ كُتُبًا قَدِيمَةً.

“He sells old books.”

بِعْ (biʿ) – Sell! (imperative).

Example: بِعْ هَذِهِ ٱلْمَلَابِسَ إِذَا لَمْ تَحْتَجْهَا.

“Sell these clothes if you don’t need them.”

بَيْع (bayʿ) – Selling or sale (noun).

Example: بَيْعُ ٱلْمُنْتَجَاتِ زَادَ فِي ٱلشَّهْرِ ٱلْمَاضِي.

“The sale of products increased last month.”

مَبِيع (mabīʿ) – Sold (adjective/noun).

Example: هَذَا ٱلْكِتَابُ مَبِيعٌ بِسِعْرٍ غَالٍ.

“This book was sold at a high price.”

25
New cards

حَبَّ

حَبَّ (ḥabba) means “he loved”, “he liked”, or “he adored” in Arabic. It is the masculine singular past tense form of the verb “to love” or “to like.”

Example Sentences:

1. حَبَّ ٱلطِّفْلُ أُمَّهُ كَثِيرًا.

“The child loved his mother a lot.”

2. حَبَّ ٱلرَّجُلُ ٱلْكِتَابَةَ وَٱلْقِرَاءَةَ.

“The man loved writing and reading.”

3. حَبَبْتُ هَذَا ٱلْفِيلْمَ.

“I liked this movie.”

Related Words:

يُحِبُّ (yuḥibbu) – He loves/likes (present tense).

Example: هُوَ يُحِبُّ ٱلْطَّبِيعَةَ وَٱلْهُدُوءَ.

“He loves nature and tranquility.”

أُحِبُّ (uḥibbu) – I love/like (present tense).

Example: أُحِبُّ تَعَلُّمَ ٱللُّغَةِ ٱلْعَرَبِيَّةِ.

“I love learning Arabic.”

حُبّ (ḥubb) – Love (noun).

Example: ٱلْحُبُّ صِفَةٌ جَمِيلَةٌ.

“Love is a beautiful trait.”

مَحَبَّة (maḥabbah) – Affection or love (noun).

Example: مَحَبَّةُ ٱلْوَالِدَيْنِ لِأَوْلَادِهِمْ لَا تُقَارَنُ.

“Parental love for their children is unmatched.”

26
New cards

كَرِهَ

كَرِهَ (kariha) means “he hated” or “he disliked” in Arabic. It is the masculine singular past tense form of the verb “to hate” or “to dislike.”

Example Sentences:

1. كَرِهَ ٱلطِّفْلُ ٱلطَّعَامَ ٱلْمُرَّ.

“The child hated the bitter food.”

2. كَرِهَ ٱلرَّجُلُ ٱلْكَذِبَ وَٱلْخِدَاعَ.

“The man hated lying and deception.”

3. كَرِهْتُ ٱلْبَرْدَ ٱلشَّدِيدَ.

“I disliked the extreme cold.”

Related Words:

يَكْرَهُ (yakrahu) – He hates/dislikes (present tense).

Example: هُوَ يَكْرَهُ ٱلضَّجِيجَ فِي ٱلْلَيْلِ.

“He dislikes noise at night.”

اِكْرَهْ (ikrah) – Hate! / Dislike! (imperative).

Example: اِكْرَهْ ٱلْبَاطِلَ وَٱحْتَرِمْ ٱلْحَقَّ.

“Hate falsehood and respect the truth.”

كَرَاهَة (karāhah) – Hatred or dislike (noun).

Example: كَانَتْ بَيْنَهُمَا كَرَاهَةٌ وَاضِحَةٌ.

“There was clear hatred between them.”

مَكْرُوه (makrūh) – Hated or disliked (adjective).

Example: هَذَا ٱلْفِعْلُ مَكْرُوهٌ فِي ٱلْمُجْتَمَعِ.

“This action is disliked in the community.”

27
New cards

سَأَلَ

سَأَلَ (saʾala) means “he asked” in Arabic. It is the masculine singular past tense form of the verb “to ask.”

Example Sentences:

1. سَأَلَ ٱلطَّالِبُ ٱلْمُعَلِّمَ سُؤَالًا.

“The student asked the teacher a question.”

2. مَاذَا سَأَلْتَ ٱلرَّجُلَ؟

“What did you ask the man?”

3. سَأَلَتْ عَنْ حَالِكَ.

“She asked about your condition.”

Related Words:

يَسْأَلُ (yasʾalu) – He asks (present tense).

Example: هُوَ يَسْأَلُ عَنِ ٱلْوَقْتِ.

“He is asking about the time.”

اِسْأَلْ (isʾal) – Ask! (imperative).

Example: اِسْأَلْ إِذَا كَانَ هُنَاكَ أَيَّةُ أَسْئِلَةٍ.

“Ask if there are any questions.”

سُؤَال (suʾāl) – Question (noun).

Example: عِنْدِي سُؤَالٌ لَكَ.

“I have a question for you.”

مَسْأَلَة (masʾalah) – Matter or issue (noun).

Example: هَذِهِ مَسْأَلَةٌ مُهِمَّةٌ.

“This is an important matter.”

28
New cards

عَرَفَ

عَرَفَ (ʿarafa) means “he knew” or “he recognized” in Arabic. It is the masculine singular past tense form of the verb “to know” or “to recognize.”

Example Sentences:

1. عَرَفَ ٱلطَّالِبُ إِجَابَةَ ٱلسُّؤَالِ.

“The student knew the answer to the question.”

2. مَاذَا عَرَفْتَ عَنِ ٱلْمَوْضُوعِ؟

“What did you know about the topic?”

3. عَرَفَ ٱلرَّجُلُ صَدِيقَهُ بَعْدَ سَنَوَاتٍ طَوِيلَةٍ.

“The man recognized his friend after many years.”

Related Words:

يَعْرِفُ (yaʿrifu) – He knows (present tense).

Example: هُوَ يَعْرِفُ ٱلطَّرِيقَ إِلَى ٱلْمَدِينَةِ.

“He knows the way to the city.”

اِعْرِفْ (iʿrif) – Know! (imperative).

Example: اِعْرِفْ حُقُوقَكَ قَبْلَ ٱلْبَدْءِ بِٱلْعَمَلِ.

“Know your rights before starting the work.”

مَعْرِفَة (maʿrifah) – Knowledge or recognition (noun).

Example: ٱلْمَعْرِفَةُ قُوَّةٌ.

“Knowledge is power.”

مَعْرُوف (maʿrūf) – Known or familiar (adjective).

Example: هَذَا ٱلشَّخْصُ مَعْرُوفٌ فِي ٱلْمُجْتَمَعِ.

“This person is well-known in the community.”

29
New cards

فَهِمَ

فَهِمَ (fahima) means “he understood” in Arabic. It is the masculine singular past tense form of the verb “to understand.”

Example Sentences:

1. فَهِمَ ٱلطَّالِبُ ٱلدَّرْسَ بِسُهُولَةٍ.

“The student understood the lesson easily.”

2. مَاذَا فَهِمْتَ مِنْ كَلَامِهِ؟

“What did you understand from his words?”

3. فَهِمَ ٱلرَّجُلُ ٱلْمُشْكِلَةَ بَعْدَ ٱلشَّرْحِ.

“The man understood the problem after the explanation.”

Related Words:

يَفْهَمُ (yafhamu) – He understands (present tense).

Example: هُوَ يَفْهَمُ كُلَّ مَا أَقُولُهُ.

“He understands everything I say.”

اِفْهَمْ (ifham) – Understand! (imperative).

Example: اِفْهَمْ ٱلْمَوْقِفَ قَبْلَ ٱلْحُكْمِ.

“Understand the situation before judging.”

فَهْم (fahm) – Understanding or comprehension (noun).

Example: فَهْمُ ٱلنَّصِّ يَحْتَاجُ إِلَى تَفْكِيرٍ عَمِيقٍ.

“Understanding the text requires deep thought.”

مَفْهُوم (mafhum) – Understood or concept (adjective/noun).

Example: هَذَا ٱلْمَفْهُومُ غَيْرُ وَاضِحٍ.

“This concept is unclear.”

30
New cards

اِسْتَطَاعَ

اِسْتَطَاعَ (istatāʿa) means “he was able to” or “he could” in Arabic. It expresses the ability or capability to do something.

Example Sentences:

1. اِسْتَطَاعَ ٱلطِّفْلُ قِرَاءَةَ ٱلْكِتَابِ بِسُرْعَةٍ.

“The child was able to read the book quickly.”

2. مَاذَا اِسْتَطَعْتَ أَنْ تُنْجِزَ ٱلْيَوْمَ؟

“What were you able to accomplish today?”

3. اِسْتَطَاعَ ٱلرَّجُلُ إِصْلَاحَ ٱلسَّيَّارَةِ.

“The man was able to repair the car.”

Related Words:

يَسْتَطِيعُ (yastatīʿu) – He is able to (present tense).

Example: هُوَ يَسْتَطِيعُ ٱلتَّكَلُّمَ بِٱللُّغَةِ ٱلْعَرَبِيَّةِ.

“He is able to speak Arabic.”

اِسْتَطِعْ (istaṭiʿ) – Be able to! (imperative).

Example: اِسْتَطِعْ أَنْ تُثْبِتَ قُدْرَتَكَ.

“Be able to prove your ability.”

إِسْتِطَاعَة (istitāʿah) – Ability or capability (noun).

Example: إِسْتِطَاعَةُ ٱلتَّعَلُّمِ تَحْتَاجُ إِلَى صَبْرٍ.

“The ability to learn requires patience.”

مُسْتَطَاع (mustatāʿ) – Possible or achievable (adjective).

Example: هَذَا ٱلْعَمَلُ مُسْتَطَاعٌ إِذَا بَذَلْنَا جَهْدًا.

“This task is achievable if we put in the effort.”

31
New cards