Looks like no one added any tags here yet for you.
Hamlet
There's another. Why may not that be the skull of a lawyer? Where be his quiddities now, his quillities, his cases, his tenures, and his tricks? Why does he suffer this mad knave now to knock him about the sconce with a dirty shovel and will not tell him of his action of battery?
Hamlet
Let me see. Alas, poor Yorick! I knew him, Horatio—a fellow of infinite jest, of most excellent fancy. He hath bore me on his back a thousand times, and now how abhorred in my imagination it is! My gorge rises at it. Here hung those lips that I have kissed I know not how oft. Where be your gibes now? your gambols? your songs? your flashes of merriment that were wont to set the table on a roar? Not one now to mock your own grinning?
Hamlet
To what base uses we may return, Horatio! Why may not imagination trace the noble dust of Alexander till he find it stopping a bunghole?
Queen Gertrude
Sweets to the sweet, farewell! I hoped thou shouldst have been my Hamlet's wife; I thought thy bride-bed to have decked, sweet maid, And not have strewed thy grave.
Laertes
O, treble woe Fall ten times ⟨treble⟩ on that cursèd head Whose wicked deed thy most ingenious sense Deprived thee of!—Hold off the earth awhile, Till I have caught her once more in mine arms.
Hamlet
But I am very sorry, good Horatio, That to Laertes I forgot myself, For by the image of my cause I see The portraiture of his. I'll ⌜court⌝ his favors. But, sure, the bravery of his grief did put me Into a tow'ring passion.
Hamlet
Not a whit. We defy augury. There is ⟨a⟩ special providence in the fall of a sparrow. If it be ⟨now,⟩ 'tis not to come; if it be not to come, it will be now; if it be not now, yet it ⟨will⟩ come. The readiness is all. Since no man of aught he leaves knows, what is 't to leave betimes? Let be.
Queen Gertrude
He's fat and scant of breath.— Here, Hamlet, take my napkin; rub thy brows. The Queen carouses to thy fortune, Hamlet.
Laertes
Why as a woodcock to mine own springe, Osric. I am justly killed with mine own treachery.
Queen Gertrude
No, no, the drink, the drink! O, my dear Hamlet! The drink, the drink! I am poisoned.
Laertes
It is here, Hamlet. ⟨Hamlet,⟩ thou art slain. No med'cine in the world can do thee good. In thee there is not half an hour's life. The treacherous instrument is in ⟨thy⟩ hand, Unbated and envenomed. The foul practice Hath turned itself on me. Lo, here I lie, Never to rise again. Thy mother's poisoned. I can no more. The King, the King's to blame.
Hamlet
Here, thou incestuous, ⟨murd'rous,⟩ damnèd Dane, Drink off this potion. Is ⟨thy union⟩ here?
Laertes
He is justly served. It is a poison tempered by himself. Exchange forgiveness with me, noble Hamlet. Mine and my father's death come not upon thee, Nor thine on me.
Hamlet
Horatio, I am dead. Thou livest; report me and my cause aright To the unsatisfied.
Hamlet
O God, Horatio, what a wounded name, Things standing thus unknown, shall I leave behind me! If thou didst ever hold me in thy heart, Absent thee from felicity awhile And in this harsh world draw thy breath in pain To tell my story.
Hamlet
I cannot live to hear the news from England. But I do prophesy th' election lights On Fortinbras; he has my dying voice. So tell him, with th' occurrents, more and less, Which have solicited—the rest is silence.
Horatio
Now cracks a noble heart. Good night, sweet prince, And flights of angels sing thee to thy rest. Why does the drum come hither?
Horatio
And let me speak to ⟨th'⟩ yet unknowing world How these things came about. So shall you hear Of carnal, bloody, and unnatural acts, Of accidental judgments, casual slaughters, Of deaths put on by cunning and ⟨forced⟩ cause, And, in this upshot, purposes mistook Fall'n on th' inventors' heads. All this can I Truly deliver.