1/39
Looks like no tags are added yet.
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced |
---|
No study sessions yet.
(Receptacle) And so you were the receptacle for news for people. There weren't many television networks.
Сховище, джерело
(Liberation) So we have a complete freedom and a liberation from the restrictions that inevitably come with working for big companies.
Звільнення
(Compulsive) They can't stop lying. They're like compulsive liars.
Навʼязливий
(To disseminate) And they have controlled the way news is disseminated.
Поширювати
(Legacy) They don't really understand the big legacy media companies that young people do not watch linear television.
Спадковий, традиційний
(To get out of) How do I get out of this? There's a lot of military in my family who know how to use guns better than me.
Вийти з (ситуації), уникнути
(To get rid of) So I'm not saying for a moment you get rid of all the guns, nobody gets killed.
Позбутися
(Counterproductive) Not all use of guns is equal, right? Some is counterproductive.
Контрпродуктивний
(Restriction) There are incredibly tight restrictions. And the consequence of that is we have almost zero gun crime.
Обмеження
(Indigenous) There are a lot of native-born indigenous Brits who are behaving badly.
Корінний
(Superior) And there are a lot of immigrants in your country who are kind of superior, actually, if we're being totally honest, who are really impressive.
Вищий, кращий
(Blanket) I'm not making a blanket statement. I'm just saying that the behavior has changed of the people who live there, right?
Загальний, універсальний
(Influx) So it's not just about the influx of migrants, if that's what you're saying.
Наплив
(To drive a lot of) The truth is that drugs and alcohol drive a lot of our social ills.
Спричиняти багато
(Censorious) If I had my time again talking about this with Americans, I would never have been so censorious.
Критичний, осудливий
(To alienate) The word control alienates Americans.
Відчужувати
(To exacerbate) Most of our social problems are either caused or exacerbated by the drugs that people take.
Загострювати
(Sober) And when people are sober and I would say you know if you're on Xanax or Prozac or you're not sober.
Тверезий
(Strict) There should be strict controls on guns in Ukraine.
Суворий
(Fatuous) No, because I think it's a fatuous argument, but it's fine.
Безглуздий
(Compassionate) Because we're a caring, compassionate country.
Співчутливий
(To defame) Tommy Robinson's in jail because he defamed a young Syrian refugee.
Наклепницький
(Refugee) Tommy Robinson's in jail because he defamed a young Syrian refugee.
Біженець
(To libel) And you've had people go to prison in America for defamation, for libeling people for saying things that you don't like.
Наклеп
(To throw off) But at a certain point, don't people have a right to do what the American colonists did, and that's to throw off tyranny?
Скинути
(To take out) And they tried to take me out many times with this, some wacko will go shoot innocents and be like, he watched this show or he had the same opinions as you.
Усунути
(Inflammatory) Your government is saying that some opinions are so inflammatory that they inspire people to commit acts of violence.
Запальний
(Inexplicable) I mean, it's just... Inexplicable. But it's happened throughout Europe and the United States, attacking farmers and...
Незрозумілий
(Aspiration) The dynamism, the aspiration, the thing of making America great again.
Прагнення
(Doldrums) And we are a country in the doldrums right now.
Застій
(Deceptive) Or we could find a way around it, a way that you could actually get information that is true, not intentionally deceptive.
Оманливий
(Horrendous) I mean, this is horrendous. This has been the stuff you saw at the SOM.
Жахливий
(Conspiracy) I don't think it's a mad global conspiracy in the way you might be inferring.
Змова
(To implode) It's going to basically self implode and die out as Elon Musk is warning.
Самознищитися
(To venerate) This special issue previewing the heavyweight championship rematch between Oleksandr Usyk and Tyson Fury is also a preview of things to come with our venerable publication.
Шанувати
(Ongoing) The magazine has a new format, new ongoing features and departments to debut; new artists, photographers and writers to introduce to you as we welcome back our regular contributors.
Тривати, поточний
(To exceed) Speaking of the big December 21 rematch, after reading Usyk's and Fury's exclusive Q&A interviews in this issue, there's no doubt in my mind that the two future hall of famers will exceed the action and drama of their first fight.
Перевищувати
(To anticipate) Anticipated world title return bouts in boxing's glamor division stretch back more than 100 years - James J. Jeffries' rematch against the man he defeated to become heavyweight champ, Bob Fitzsimmons, in San Francisco on July 25, 1902, made headlines in every major newspaper in the country - so Usyk and Fury will have to produce something truly special to join the pantheon.
Передбачати, очікуваний
(To miss out) It’s as if we can’t bear to miss out on what our online buddies are up to, so we juggle the real and online world.
Пропустити, втратити можливість