Redemittel für Diskussionen – Niveau: B2/C1 - Langfassung

0.0(0)
Studied by 0 people
call kaiCall Kai
learnLearn
examPractice Test
spaced repetitionSpaced Repetition
heart puzzleMatch
flashcardsFlashcards
GameKnowt Play
Card Sorting

1/153

flashcard set

Earn XP

Description and Tags

Redemittel für Diskussionen – Niveau: B2/C1 - Langfassung

Last updated 7:40 PM on 6/26/26
Name
Mastery
Learn
Test
Matching
Spaced
Call with Kai

No analytics yet

Send a link to your students to track their progress

154 Terms

1
New cards
Dürfte ich etwas dazu sagen?
[Вступить в разговор] Можно мне кое что сказать по этому поводу?
2
New cards
Entschuldigung, ich würde gern etwas dazu sagen.
[Вступить в разговор] Извините, я бы хотел кое что сказать по этому поводу.
3
New cards
Zu diesem Punkt möchte я gern Folgendes anmerken.
[Вступить в разговор] По этому пункту я хотел бы заметить следующее.
4
New cards
Ich würde gerne eine Bemerkung zu diesem Thema machen.
[Вступить в разговор] Я бы хотел сделать замечание / комментарий по этой теме.
5
New cards
Das Entscheidende ist für mich, ob / dass ...
[Подчеркнуть мысль] Решающим для меня является то, ли / что ...
6
New cards
Eines möchte ich nochmals unterstreichen: ...
[Подчеркнуть мысль] Одно я хотел бы подчеркнуть еще раз: ...
7
New cards
Das Wichtigste ist für mich, dass ...
[Подчеркнуть мысль] Самое важное для меня, это то, что ...
8
New cards
Es erscheint mir in diesem Zusammenhang besonders wichtig, dass ...
[Подчеркнуть мысль] В этой связи мне кажется особенно важным, что ...
9
New cards
Ich würde gern noch einmal auf den Punkt eingehen, der mir besonders wichtig ist: ...
[Подчеркнуть мысль] Я бы хотел еще раз остановиться на пункте, который для меня особенно важен: ...
10
New cards
Ich kann nur immer wieder betonen, dass ...
[Подчеркнуть мысль] Я могу лишь снова и снова подчеркивать, что ...
11
New cards
Ich verweise nur auf ...
[Привести пример/доказательство] Я ссылаюсь лишь на ...
12
New cards
Denken Sie nur an ...
[Привести пример/доказательство] Подумайте только о ...
13
New cards
Dies kann man bei / in ... nachlesen.
[Привести пример/доказательство] Об этом можно прочитать у / в ...
14
New cards
Ich beziehe mich dabei auf unsere Vereinbarung vom ...
[Привести пример/доказательство] При этом я ссылаюсь на наше соглашение от ...
15
New cards
Darf ich noch einmal auf ... zurückkommen?
[Вернуться к сказанному] Могу я еще раз вернуться к ...?
16
New cards
Ich würde gerne noch einmal den Gedanken von Herrn/Frau ... aufgreifen.
[Вернуться к сказанному] Я бы хотел еще раз вернуться к мысли господина/госпожи ...
17
New cards
Ich möchte noch einmal auf das zurückkommen, was Sie eingangs / vorhin gesagt haben.
[Вернуться к сказанному] Я бы хотел еще раз вернуться к тому, что вы сказали вначале / только что.
18
New cards
Darf ich kurz etwas richtigstellen?
[Исправить себя] Могу я коротко кое
19
New cards
Ich habe mich eben vielleicht nicht ganz klar ausgedrückt. Lassen Sie es mich еще einmal anders formulieren: ...
[Исправить себя] Возможно, я только что выразился не совсем ясно. Позвольте мне сформулировать это иначе: ...
20
New cards
Ich habe vorhin gesagt, dass ... Das war vielleicht etwas missverständlich formuliert. Ich wollte eigentlich Folgendes sagen: ...
[Исправить себя] Ранее я сказал, что ... Возможно, это было сформулировано двусмысленно. На самом деле я хотел сказать следующее: ...
21
New cards
Das geht jetzt aber nun wirklich zu weit / unter die Gürtellinie.
[Защита от нападок] Это уже действительно заходит слишком далеко / ниже пояса.
22
New cards
Könnten Sie bitte diese persönlichen Angriffe unterlassen?
[Защита от нападок] Не могли бы вы, пожалуйста, прекратить эти личные нападки?
23
New cards
Ich verbitte mir diese Unterstellungen.
[Защита от нападок] Я не потерплю этих инсинуаций / домыслов.
24
New cards
Jetzt vergreifen Sie sich aber wirklich im Ton.
[Защита от нападок] А вот сейчас вы действительно выбираете непозволительный тон.
25
New cards
Bitte lassen Sie mich kurz noch meinen Gedanken zu Ende führen!
[Против прерывания вежливо] Пожалуйста, дайте мне закончить мою мысль!
26
New cards
Geben Sie mir bitte noch einige Sekunden!
[Против прерывания вежливо] Дайте мне, пожалуйста, еще несколько секунд!
27
New cards
Einen Augenblick bitte, darf ich das noch eben abschließen?
[Против прерывания вежливо] Одну минуту, пожалуйста, могу я это быстренько закончить?
28
New cards
Einen Moment Geduld bitte, ich bin gleich fertig.
[Против прерывания вежливо] Минутку терпения, пожалуйста, я уже заканчиваю.
29
New cards
Gleich, bitte noch einen Moment.
[Против прерывания вежливо] Сейчас, пожалуйста, еще один момент.
30
New cards
Könnten Sie mich bitte aussprechen lassen?
[Против прерывания решительно] Не могли бы вы, пожалуйста, дать мне высказаться?
31
New cards
Darf ich das bitte erst einmal zu Ende führen?
[Против прерывания решительно] Разрешите мне сначала довести эту мысль до конца?
32
New cards
Ich bin da völlig / ganz Ihrer Meinung.
[Выразить согласие] Я здесь полностью / абсолютно вашего мнения.
33
New cards
Ich gehe da völlig d'accord mit Ihnen.
[Выразить согласие] Я здесь абсолютно согласен с вами.
34
New cards
Dem kann ich nur voll zustimmen.
[Выразить согласие] С этим я могу лишь полностью согласиться.
35
New cards
Ich teile in diesem Punkt voll und ganz Ihre Meinung.
[Выразить согласие] В этом пункте я целиком и полностью разделяю ваше мнение.
36
New cards
Das ist eine gute Idee.
[Выразить согласие] Это хорошая идея.
37
New cards
Das sehe ich ganz genauso.
[Выразить согласие] Я вижу это точно так же.
38
New cards
Das ist auch meine Erfahrung, denn ...
[Выразить согласие] Это также подтверждает мой опыт, потому что ...
39
New cards
Ja, genau.
[Выразить согласие] Да, точно.
40
New cards
Erlauben Sie mir, dass ich Ihnen widerspreche.
[Возразить очень вежливо] Позвольте мне вам возразить.
41
New cards
Ihre Ansicht in allen Ehren, aber ...
[Возразить очень вежливо] При всем уважении к вашему мнению, но...
42
New cards
Könnte es nicht vielleicht eher so sein, dass ...
[Возразить очень вежливо] А не может ли быть скорее так, что ...
43
New cards
Ich kann mich dem nicht so ganz anschließen.
[Возразить очень вежливо] Я не могу к этому полностью присоединиться.
44
New cards
Tut mir Leid, aber da bin ich etwas anderer Meinung.
[Возразить очень вежливо] Мне жаль, но здесь я немного другого мнения.
45
New cards
Ich teile Ihre Ansicht nicht so ganz, da ...
[Возразить нейтрально] Я не совсем разделяю ваше мнение, так как ...
46
New cards
Da habe ich doch so meine Bedenken.
[Возразить нейтрально] Тут у меня все же есть сомнения.
47
New cards
Ich glaube, Sie haben da etwas übersehen.
[Возразить нейтрально] Думаю, вы здесь кое что упустили из виду.
48
New cards
Ich sehe das etwas anders, denn ...
[Возразить нейтрально] Я вижу это несколько иначе, потому что ...
49
New cards
Für mich stellt sich das etwas anders dar.
[Возразить нейтрально] Для меня это представляется немного по другому.
50
New cards
So kann man das meiner Meinung nach nicht sagen.
[Возразить нейтрально] По моему мнению, так сказать нельзя.
51
New cards
Dem kann ich nicht zustimmen.
[Возразить нейтрально] С этим я не могу согласиться.
52
New cards
Finden Sie nicht, dass ...?
[Возразить нейтрально] Вам не кажется, что...?
53
New cards
Da bin ich etwas skeptisch.
[Возразить нейтрально] Здесь я настроен немного скептически.
54
New cards
Mir erscheint das etwas fraglich.
[Возразить нейтрально] Мне это кажется несколько сомнительным.
55
New cards
Da bin ich aber ziemlich / ganz anderer Meinung.
[Возразить резко/массивно] А вот здесь я совершенно / абсолютно другого мнения.
56
New cards
Das finde ich nun gar nicht, denn ...
[Возразить резко/массивно] С этим я сейчас вообще не согласен, потому что ...
57
New cards
Ihre Argumente überzeugen mich nicht, weil ...
[Возразить резко/массивно] Ваши аргументы меня не убеждают, потому что ...
58
New cards
Entschuldigung, aber das sehe ich ganz anders.
[Возразить резко/массивно] Извините, но я вижу это совершенно иначе.
59
New cards
Das überzeugt mich nicht.
[Возразить резко/массивно] Это меня не убеждает.
60
New cards
Da muss ich Ihnen wirklich / deutlich widersprechen.
[Возразить резко/массивно] Тут я должен вам действительно / четко возразить.
61
New cards
Glauben Sie wirklich, dass ...?
[Возразить резко/массивно] Вы правда верите, что...?
62
New cards
Ganz im Gegenteil.
[Возразить резко/массивно] Как раз наоборот.
63
New cards
Ich kann mir nicht vorstellen, dass ...
[Возразить резко/массивно] Я не могу себе представить, что ...
64
New cards
Das kann doch nicht Ihr Ernst sein.
[Возразить грубо] Вы это сейчас серьезно?
65
New cards
So kann man das nun wirklich nicht sagen.
[Возразить грубо] Так уж точно нельзя сказать.
66
New cards
Das meinen Sie doch hoffentlich nicht im Ernst?
[Возразить грубо] Надеюсь, вы это не всерьез?
67
New cards
Das entbehrt nun jeder Logik.
[Возразить грубо] Это абсолютно лишено всякой логики.
68
New cards
Sie haben zwar Recht, aber ich meine trotzdem, dass ...
[Выразить сомнение/возражение] Вы, конечно, правы, но я все равно считаю, что ...
69
New cards
Ich verstehe, was Sie sagen, aber ...
[Выразить сомнение/возражение] Я понимаю, о чем вы говорите, но ...
70
New cards
Das stimmt zwar, aber ...
[Выразить сомнение/возражение] Это, правда, так, но ...
71
New cards
Ihr Vorschlag ist nicht schlecht, aber ...
[Выразить сомнение/возражение] Ваше предложение неплохое, но ...
72
New cards
Einerseits stimme ich Ihnen zu, когда вы говорите, что ..., но andererseits sollte man nicht außer Betracht lassen, dass ...
[Выразить сомнение/возражение] С одной стороны, я согласен с вами, когда вы говорите, что ..., но с другой стороны, не следует упускать из виду, что ...
73
New cards
Ich verstehe, dass ..., aber ...
[Выразить сомнение/возражение] Я понимаю, что ..., но ...
74
New cards
Man sollte jedoch bedenken, dass ...
[Выразить сомнение/возражение] Однако следует принять во внимание, что ...
75
New cards
Ja, aber ich möchte doch darauf bestehen, dass ...
[Выразить сомнение/возражение] Да, но я все же хотел бы настоять на том, что...
76
New cards
Da wäre ich mir nicht so sicher, ob ...
[Выразить сомнение/возражение] Тут я не был бы так уверен, ли...
77
New cards
So ganz überzeugend finde ich Ihr Argument nicht.
[Выразить сомнение/возражение] Ваше аргумент не кажется мне вполне убедительным.
78
New cards
Mir bleiben da doch noch so einige Zweifel.
[Выразить сомнение/возражение] У меня все же остаются некоторые сомнения.
79
New cards
Sie meinen / finden also, dass ...
[Проверить понимание] То есть вы считаете / находите, что ...
80
New cards
Also, Sie haben gesagt, dass ... Habe ich Sie da richtig verstanden?
[Проверить понимание] Итак, вы сказали, что ... Я правильно вас понял?
81
New cards
Habe ich Sie richtig verstanden: ...?
[Проверить понимание] Я правильно вас понял: ...?
82
New cards
Wenn ich Sie richtig verstanden habe, vertreten Sie die Auffassung, dass ... Ist das so korrekt?
[Проверить понимание] Если я правильно вас понял, вы придерживаетесь мнения, что ... Это верно?
83
New cards
Könnten Sie das Letzte vielleicht noch einmal mit anderen Worten wiederholen?
[Проверить понимание] Не могли бы вы последнее, возможно, повторить еще раз другими словами?
84
New cards
Es ist mir noch nicht klar, was Sie meinen, wenn Sie sagen, dass ...
[Проверить понимание] Мне еще не ясно, что вы имеете в виду, когда говорите, что ...
85
New cards
Könnten Sie mir kurz erklären, was Sie unter „...“ verstehen?
[Проверить понимание] Не могли бы вы мне коротко объяснить, что вы понимаете под „...“?
86
New cards
Sie sagten gerade: „...“ Könnten Sie das vielleicht kurz erläutern?
[Проверить понимание] Вы только что сказали: „...“ Не могли бы вы это вкратце пояснить?
87
New cards
Darf ich Ihnen direkt dazu eine Frage stellen: ...?
[Переспросить/Уточнить] Могу я задать вам вопрос прямо по этому поводу: ...?
88
New cards
Erlauben Sie eine Zwischenfrage?
[Переспросить/Уточнить] Разрешите задать попутный вопрос?
89
New cards
Ich hätte eine Frage, bitte: ...?
[Переспросить/Уточнить] У меня есть вопрос, пожалуйста: ...?
90
New cards
Darf ich kurz nachfragen: ...?
[Переспросить/Уточнить] Можно коротко уточнить: ...?
91
New cards
Da muss ich aber jetzt doch kurz einhaken.
[Перебить собеседника] Но тут мне все же нужно коротко вклиниться.
92
New cards
Entschuldigung, darf ich Sie kurz unterbrechen?
[Перебить собеседника] Извините, могу я вас ненадолго прервать?
93
New cards
Tut mir Leid, wenn ich Sie unterbreche ...
[Перебить собеседника] Извините, что я вас прерываю...
94
New cards
Ich würde gern noch etwas dazu ergänzen: ...
[Дополнить/Разграничить] Я бы хотел еще кое что добавить к этому: ...
95
New cards
Darf ich dazu Folgendes ergänzen: ...
[Дополнить/Разграничить] Разрешите дополнить это следующим: ...
96
New cards
Ich möchte Folgendes hinzufügen: ...
[Дополнить/Разграничить] Я хотел бы добавить следующее: ...
97
New cards
Ich denke, da müssen wir Folgendes unterscheiden: ...
[Дополнить/Разграничить] Думаю, здесь мы должны разграничить следующее: ...
98
New cards
Ich würde das gern etwas genauer erläutern: ...
[Дополнить/Разграничить] Я бы хотел пояснить это немного подробнее: ...
99
New cards
Das scheint mir zu wenig differenziert.
[Дополнить/Разграничить] Это кажется мне недостаточно дифференцированным (слишком обобщенным).
100
New cards
Ich würde gern noch einen anderen Punkt ansprechen: ...
[Дополнить/Разграничить] Я бы хотел затронуть еще один вопрос: ...