1/29
Looks like no tags are added yet.
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced |
---|
No study sessions yet.
lexicology * lexikologie
systematické studium významů (neboli smyslů) slov a jejich struktury.
semasiology * semasiologie
přístup, který začíná od tvaru slova a zkoumá jeho různé významy (např. významy slova „fruit").
onomasiology * onomasiologie
přístup, který začíná od pojmu a zkoumá různá slova, která jej označují (např. synonyma pro „fruit").
polysemy * polysémie
skutečnost, že jedno slovo může mít více vzájemně souvisejících významů.
homonymy * homonymie
případ, kdy dvě různá slova mají stejný tvar (např. „Pole" jako národnost a „pole" jako geografický pól).
synonymy * synonymie
dvě nebo více slov, která mají stejný nebo téměř stejný význam (např. happy, joyful).
antonymy * antonymie
slova s opačnými nebo protikladnými významy (např. large vs. small).
semiotic triangle * sémiotický trojúhelník
model vztahů mezi slovní formou, významem a reálným odkazem (referentem).
signifiant * signifikant
forma slova, tedy to, co označuje.
signifié * signifikát
význam slova, tedy to, co je označováno.
referent * referent
konkrétní věc nebo entita ve světě, na kterou slovo odkazuje.
prototype * prototyp
nejtypičtější nebo nejčastější člen nějaké kategorie.
radial network * radiální síť
uspořádání významů jednoho slova kolem centrálního (prototypového) významu.
metonymy * metonymie
rozšíření významu založené na blízkosti nebo souvislosti (např. „vypil celou láhev" znamená „vypil její obsah").
metaphor * metafora
rozšíření významu založené na podobnosti (např. „noha hory").
specialization * specializace
proces, kdy význam slova zužujeme na konkrétnější (např. „queen" z „žena" na „královna").
generalization * generalizace
proces, kdy se význam slova rozšiřuje (např. „moon" z „měsíc Země" na jakýkoli měsíc jiné planety).
fuzziness * neurčitost
hranice kategorií a významů nejsou vždy jasně ohraničené, ale rozmazané.
basic level term * základní úroveň pojmu
slovo, které se běžně používá jako nejvhodnější označení jevu (např. „pes" mezi „zvíře" a „labrador").
entrenchment * zakořenění
míra, do jaké je slovo běžně užívané a pevně zakotvené ve slovníku mluvčích.
lexical field * lexikální pole
soubor slov, která patří do stejné tematické oblasti (např. barvy, jídlo, oblečení).
conceptual domain * pojmová oblast
tematická oblast, ke které lexikální pole patří (např. „jídlo", „oblečení", „emoce").
hierarchical taxonomy * hierarchická taxonomie
uspořádání slov podle úrovní obecnosti (např. „vozidlo" → „auto" → „sportovní auto").
superordinate * nadřazený pojem
obecnější pojem v hierarchii (např. „zvíře" je nadřazené „pes").
basic level * základní úroveň
nejběžnější pojem (např. „pes").
subordinate * podřazený pojem
konkrétnější pojem (např. „labrador").
conceptual metaphor * konceptuální metafora
přenesení struktury jedné oblasti myšlení do jiné (např. „argument je válka").
conceptual metonymy * konceptuální metonymie
označení části pro celek nebo naopak v rámci jedné oblasti (např. „číst Shakespeara" znamená „číst jeho díla").
lexical gap * lexikální mezera
chybějící výraz pro určitou základní kategorii (např. chybějící obecné slovo mezi „tričko" a „košile").
salience * významnost
míra, do jaké je určitý význam nebo pojem výrazný nebo nápadný ve vnímání mluvčích.