1/80
Looks like no tags are added yet.
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced |
---|
No study sessions yet.
娶 (гл.)
娶一个姑娘
(qǔ) - взять женщину замуж, жениться (на женщине)
嫁 (гл.)
她能嫁给我
(jià) - выходить замуж (за мужчину)
恭喜 (гл.)
恭喜你考试第一
gōngxǐ - поздравлять
婚姻 (сущ.)
不平等的婚姻
hūnyīn - брак
姑娘 (сущ.)
年轻姑娘
gūniang - девушка
矛盾 (сущ./прил.)
她们之间有很多矛盾
那两个规定很矛盾
máodùn - противоречие / конфликт / конфликтный
造成 (гл.)
造成矛盾
zàochéng - вызывать, создавать + негативное
处理 (гл.)
由小王负责处理
chǔlǐ устраивать; разрешать (проблемы)
婚礼 (сущ.)
婚礼什么时候举行
hūnlǐ - свадьба ; свадебная церемония
传统 (сущ./прилаг.)
传统婚礼
chuántǒng - традиция, традиционный
刺激 (гл./сущ.)
刺激人的大脑
cìjī - стимулировать; раздражать; вызывать
步骤 (сущ.)
按照步骤进行
bùzhòu - этап, шаг
事先 (нареч.)
事先通知
shìxiān - заранее
省略 (гл.)
省略不是必须的步骤
shěnglüè - пропускать, сокращать
光临 (гл.)
欢迎光临
guānglín - удостоить присутствием
主持 (гл.)
主持婚礼
zhǔchí - руководить, вести (программу)
摄影 (гл.)
摄影技术
shèyǐng - фотографировать
简直 (нареч.)
他简直像个孩子
jiǎnzhí - просто, прямо
过分 (прил.)
话说得很过分
guòfèn - чрезмерный
不得了 (нар./прил.)
渴得不得了
bùdéliǎo - ужасно, невероятно
公寓 (сущ.)
住在公寓
gōngyù - квартира; многоквартирный дом
吵 (гл./прил.)
那个地方很吵 / 我吵你了吗
chǎo - шуметь; шумный
老婆 (сущ.)
你有老婆吗
lǎopó - жена
方式 (сущ.)
联系方式
fāngshì - способ, метод
针对 (гл.)
你不要事事针对我
zhēnduì - направлять на
自从 (предлог)
自从去了学校,孩子很少哭了
zìcóng - с (какого-то времени)
炒 (гл.)
炒米饭
chǎo - жарить (в масле)
酱油 (сущ.)
别放酱油
jiàngyóu - соевый соус
承担 (гл.)
承担责任
chéngdān - брать на себя
家务 (сущ.)
做家务
jiāwù - домашние дела
了不起 (прил.)
他真了不起
liǎobuqǐ - потрясающий
戒 (гл.)
戒酒、戒烟
jiè - бросать (привычку)
酒吧 (сущ.)
去酒吧喝酒
jiǔbā - бар
俱乐部 (сущ.)
足球俱乐部
jùlèbù - клуб
自由 (сущ./прил.)
追求自由
zìyóu - свобода; свободный
不要紧 (прил.)
这件事不要紧
bùyàojǐn - незначительный; неважный
地道 (прил.)
这个菜很地道
dìdao - аутентичный
醋 (сущ.)
醋是酸的
cù - уксус
哈 (межд.)
hā - ха
老实 (прил.)
老实说
lǎoshi - честный; простодушный
思想 (сущ.)
接受不同的思想
sīxiǎng - мысль, идея
的确 (нареч.)
的确不错
díquè - действительно
时代 (сущ.)
信息时代
shídài - эпоха
进步 (гл./сущ.)
世界在进步 / 有进步
jìnbù - прогрессировать; прогресс
表达 (гл./сущ.)
表达谢意
biǎodá - выражать; выражение
各自 (мест.)
各自回家休息
gèzì - каждый сам
感受 (гл./сущ.)
感受到压力
gǎnshòu - ощущать; ощущение
沟通 (гл.)
人与人之间要多沟通
gōutōng - общаться
争论 (гл./сущ.)
争论是好事
zhēnglùn - спорить; спор
吵架 (гл.+сущ)
最好不要吵架
chǎojià - ссориться
抱怨 (гл.)
抱怨父母
bàoyuàn - жаловаться; обвинять
独立 (прил.)
生活很独立
dúlì - независимый
外公 (сущ.)
外公是外婆的丈夫
wàigōng - дедушка (по маме)
个性 (сущ.)
个性特别
gèxìng - индивидуальность
戒指 (сущ.)
结婚戒指
jièzhǐ - кольцо
形式 (сущ.)
我们不能只在乎形式
xíngshì - форма
理论 (сущ.)
基本理论
lǐlùn - теория
敏感 (прил.)
敏感问题
mǐngǎn - чувствительный
在乎 (гл.)
但是很少人会在乎
zàihu - обращать внимание
不在乎(гл.)
我不在乎这个工作挣多少钱
bùzàihu - не обращать внимания, относиться безразлично
猴子 (сущ.)
猴子在山上
hóuzi - обезьяна
猪 (сущ.)
猪很能吃
zhū - свинья
老鼠 (сущ.)
老鼠怕猫
lǎoshǔ - мышь
龙 (сущ.)
一条龙
lóng - дракон
一旦 (нареч.)
一旦你病了
yídàn - как только
一辈子 (сущ.)
我一辈子爱你
yībèizi - вся жизнь
尽量 (нареч.)
尽量好好学中文
jǐnliàng - всеми силами, максимально
离婚 (гл.+сущ./сущ.)
líhūn - разводиться; развод
突出 (прил./гл.)
成绩突出
tūchū - выдающийся; выделяться
勤奋 (прил.)
勤奋学习
qínfèn - трудолюбивый
善良 (прил.)
善良的人们
shànliáng - добрый
孝顺 (гл+сущ/прил.)
对父母很孝顺
xiàoshun - почитать родителей; почтительный к родителям
幸运 (прил./сущ.)
幸运的生活
xìngyùn - удачный; удача
追求 (гл.)
追求自由
zhuīqiú - стремиться к
祝福 (гл./сущ.)
祝福大家
zhùfú - желать счастья
主持人 (сущ.)
精彩的主持人
zhǔchírén - ведущий
摄影师 (сущ.)
婚礼摄影师
shèyǐngshī - фотограф
闹 (гл.)
那个地方很闹
nào - шуметь
吃醋 (гл.)
干嘛吃醋?
chīcù - ревновать
外婆 (сущ.)
wàipó - бабушка (по маме)
迷信 (сущ./прил.)
不要相信迷信 / 他很迷信
míxìn - суеверие; суеверный